Interested Article - Комоедица (праздник)

Комое́дица ( белор. Камаедзіца ) — белорусский народный праздник, связанный со встречей весны. Праздник отмечается 24 марта (6 апреля) накануне Благовещенья и посвящён пробуждению медведя .

Единственным источником, свидетельствующим об этом празднике, является статья священника Симеона Нечаева за 1874 год , частично перепечатанная этнографом П. В. Шейном и потому ставшая популярной. Нечаев наблюдал Комоедицу в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии .

Праздник Комоедица был отмечен только одним этнографом, и только в одном селе, под Минском. Нет данных, что это был всеобщий славянский праздник, и что он вообще где-то ещё праздновался. Более его не видел никто и никогда.

«В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушёный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подаётся овсяный кисель , потому что медведь любит овёс; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название «комоедица». После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя» .

Считается, что на следующий день «медведь встаёт». В Белоруссии говорили: «На медведь ложится в берлогу и начинает сосать лапу, на Сретенье переворачивается и сосёт другую лапу, а на Благовещенье — выходит из берлоги».

Б. А. Рыбаков в своих исследованиях считал, что название комоедица происходит из того же индоевропейского корня , что и др.-греч. κωμῳδία « комедия ». Сам праздник Рыбаковым возводился ко временам каменного века и связывался с охотничьим культом медведя .

По мнению Л. С. Клейна , название праздника — это «позднее заимствование из латинизированной польской культуры, поэтому его и нет восточнее, у русских ». Название действительно может быть связано с греческой комедией, но не как древний родственник, а как заимствование в белорусский из греческого через латинское посредство. Чтобы объяснить это название, появился обычай есть гороховые комы, а поскольку комоедицы совпадали с первым выгоном скота, ряженые («шуты гороховые») стали изображать медведя — « скотьего бога » в славянских представлениях . В то же время подтверждающего эту версию польского аналога праздника Л. С. Клейн не приводит.

См. также

Примечания

  1. , с. 162.
  2. Нечаев, с. 228-230.
  3. , с. 162–163.
  4. .
  5. , с. 101.

Литература

  • Клейн, Л. С. . — СПб. : Евразия, 2004.
  • Рыбаков, Б. А. Глава 13. Языческие обряды и празднества XI-XIII вв. // Язычество Древней Руси / Рецензенты: В. П. Даркевич, С. А. Плетнева. — М. : Наука, 1987.
  • Минск. Епарх. Вѣдом. 1874 г., № 7, ч. неофнціальная, стр. 229—30.
  • Шейнъ П. В. . — СПб. : Типографія Императорской Академіи Наукъ, 1902. — 535 с. от 2 апреля 2015 на Wayback Machine
  • Пунінская К. Рэлiктавыя з’явы ў беларускай духоўнай культуры (Камаедзiца) // — Мінск: Бестпрынт, 2007 (белор.)
Источник —

Same as Комоедица (праздник)