Interested Article - Ева Хадаши

Ева Хадаши ( англ. Eva Hadashi , настоящее имя – Евгения Суда ; 7 августа 1975, Киев , УССР ) — украинский учёный , кандидат искусствоведения , магистр филологии , японист , музыковед , писательница , певица, теле- радиоведущая . Исследователь западного влияния на музыкальное искусство Японии периода Мэйдзи , лауреат Международного литературного конкурса «Коронация слова» за роман «Западная гейша» (2019) .

Биография

Евгения Суда родилась 7 августа 1975 года в Киеве .

В 1995 году окончила Киевское государственное высшее музыкальное училище им. Р. Глиэра по специальности хоровое дирижирование . В 2000-м году с отличием окончила Национальную музыкальную академию Украины имени П.И. Чайковского по специальности хоровое дирижирование. Училась в классе ректора Национальной музыкальной академии Украины – профессора, народного артиста Олега Тимошенко . С 2000 по 2004 годы изучала « японский язык и литературу , английский язык » в Киевском национальном университете им. Т. Шевченко (окончила магистратуру с отличием). С первых курсов работала в направлении налаживания культурного диалога между Украиной и Японией .

В 2001 году менеджером-переводчиком выехала в Японию с выдающейся украинской джазовой певицей Ольгой Войченко на «Джазовый конкурс Асакуса» (г. Токио ).

На последнем курсе университета от японской продюсерской компании получила контракт менеджера-переводчика. Продюсирует в Японии украинскую оперную певицу и бандуристку , ныне – солистка (англ.) .

В 2003 году закончила краткосрочную учебную программу в американском высшем музыкальном учебном заведении – Музыкальный колледж Беркли по специальности джазовый вокал. Выпускник этого же колледжа становится мужем Евгении – свадьба состоялась в 2003-м, супруги проживали преимущественно в Японии. Готовясь стать матерью Евгения прерывает свой рабочей контракт, а в период с 2012 по 2017 идёт бракоразводный процесс. На этот период приходится написание дебютного автобиографического романа «Западная гейша» (опубликован в 2016 году) .

В 2011 году участвует в проекте «Диалог культур: Украина – Япония», посвящённом Аварии на Чернобыльской АЭС и Аварии на Первой Фукусимской АЭС (солистка-исполнительница главной партии в основном произведении проекта – камерной симфонии «Молитва цикад» в исполнении Национального президентского оркестра Украины под управлением японского дирижера Такаси Уэно .

Японизм и литературная деятельность

Сюжет дебютного романа «Западная гейша» – биографичен – музыкант по первому образованию Евгения едет в США на краткосрочное обучение в Музыкальном колледже Беркли , где знакомится со своим будущим мужем-японцем, выпускником этого колледжа – джазовым композитором, гитаристом . Рукопись автобиографического романа принимается к печати литературно-художественным журналом « Радуга » – сокращенная его версия выходит в №3-4 за 2016 год .

Роман выходит под псевдонимом Ева Хадаши – что в переводе с японского означает «босоногая» .

Полная версия рукописи романа «Западная гейша» взяла участие в Международном литературном конкурсе «Коронация слова». По итогам 2019 роман получил специальную награду «Международное признание» .

Роман издан на русском, украинском и японском языках. Первое японское издание (2020 года), а также второе украинское издание (2021 года), стало совместным украинско-японским проектом: издательства « Радуга » (Украина) и издательства «Днепр» (Япония) при содействии Японско-украинской ассоциации культурного обмена .

В феврале 2021 года в Токио в посольстве Украины в Японии состоялась презентация японского издания романа. Событие имело широкий международный резонанс .

Ева Хадаши

В 2017 году в Национальной музыкальной академии Украины им. П.И. Чайковского защитила кандидатскую диссертацию на тему «Западные влияния в музыкальном искусстве Японии периода Мэйдзи (1868–1912)» – первый в украинском музыкознании труд по музыкальной японистике . А в 2019 году в издательстве «Музыкальная Украина» вышла одноименная монография . Исследования касасаются эпохи Мэйдзи , периода «открытия» страны после более чем двухсотлетней самоизоляции, что явилось мощным импульсом к диалогическому взаимодействию Японии с культурным пространством Запада. Европейская музыка, как неотъемлемая часть западной культуры, входит и в японскую традицию, сперва через военную сферу, после – через культовую и образовательную сферы . В работе системно раскрыт начальный этап внедрения в Японии западной музыки, проанализирована специфика освоения японцами творческого мышления европейского типа. Доктор искусствоведения , профессор кафедры истории украинской и зарубежной музыки Харьковского университета искусств имени И. П. Котляревского Ирина Драч отмечает, что «Евгении Суда удалось отойти от привычных мифических представлений о «японской экзотике». Она рассматривает музыкальный мир Японии изнутри, выясняет, как происходила во второй половине XIX века модернизация страны, оказавшейся в состоянии средневековья перед вызовами нового времени. Такой подход очень актуален для Украины, поскольку позволяет на примере развития музыкального искусства постичь опыт реформ, создавших благоприятные предпосылки для осуществления в дальнейшем известного „ экономического чуда “». Профессор русского языка университета Тэнри Мотохиро Оно ( яп. 小野元裕 ) отмечает не только актуальность исследования, но и говорит о его уникальности: «Несмотря на то, что японское искусство – предмет пристального интереса учёных многих стран, к нему обращаются удивительно редко. Музыкальное искусство Японии, в частности западные влияния на музыку и культуру этой страны, мало изучены» .

Основным аспектом творчества и научной деятельности определяется развитие плодотворного диалога между культурами Запада и Востока . В этом направлении занимается также и популярной культурой, в частности пишет популярные песни на японском языке – музыкальный диск «Запад и Восток» полностью состоит из авторских песен на японском языке, направленных на современного молодого слушателя . Фрагмент авторской песни «Надень на меня это платье» был использован в художественном фильме «Стальная Анжелика» японского режиссера Йониси Тосинари , а песня «Я тебя очень люблю» после двух отборочных туров вошла в финал конкурса «Гран-при: Песня к аниме » .

Является автором и ведущей программы «Современная Япония» на Blackan Radio TV Japan, в которой поднимаются вопросы скорочтения в японском языке, трансформации в современном искусстве каллиграфии , будущего японского кинематографа , современного кимоно и его трансформации (программа на японском языке) . Также является моделью элегантной и спортивной женской одежды японских дизайнеров (Yumeya Hachiman , Takako Hotta, Kimono Nakanokou) .

Летом 2020 года начала работу над продолжением романа «Западная гейша». Рабочее название книги – «Диффамация» .

Во время российского вторжения в Украину 2022 активно поддерживает родную страну, помогает беженцам, участвует в благотворительных акциях и концертах . Работает переводчиком и соискателем ведущих японских телевизионных компаний ( NHK , Fuji Television , TBS Television , TV Asahi и др.) для новостей и информационных программ, освещающих события войны .

Библиография

  • Ева Хадаши. «Западная гейша» (роман) (2016)
  • Суда Евгения. «Западные влияния в музыкальном искусстве Японии периода Мэйдзи (1868–1912)» (2019)
  • Ева Хадаши. «Пересекая мост Оэбаси» (рассказ) (Журнал «Киев» 1—2. 2021)
  • Ева Хадаши. «Стоит ли?» (новелла) (Журнал «Киев» 1—2. 2022)
Публикации
  • Батожна Е. [Суда Е. Л.]. Западные музыкальные влияния на образовательную систему Японии в период Мэйдзи. – Киев: Киевское музыковедение: сборник статей. – Вып. 14, 2004. – С. 7-15. – («Научная мысль молодых»: сб. ст. – Кн. 2.)
  • Суда Е. Л. Исторические предпосылки проникновения западной музыки в Японию. – Киев: Изд-й центр КНЛУ, НМАУ им. П.И. Чайковского. – Теоретические вопросы культуры, образования и воспитания: сборник научных трудов. – Вып. 33. – С. 124-129. – («Научная мысль молодых»: сб. Ст. – Кн. 2.)
  • Суда Е. Западные влияния в военной музыке Японии. – Киев: Научный вестник Национальной музыкальной академии Украины имени П.И. Чайковского – Вып. 76: Проблемы музыкального искусства: наследие и современность, 2008. – С. 193-206. – («Научная мысль молодых»: сб. ст. – Кн. 2.)
  • Суда Е. Л. Украинской-японские музыкальные отношения и современность (к 20 летию установления дипломатических отношений между Украиной и Японией). – Киев: Научный вестник Национальной музыкальной академии Украины имени П.И. Чайковского. – Вып. 106: Культурологические аспекты современного художественного дискурса / памяти Людмилы Константиновны Кавериной: сб. в, 2013. – С. 300-311.
  • Суда Е. Л. Особенности японской традиционной музыки (до периода Мэйдзи). – Киев: Киевское музыковедение. Культура и искусствоведение: сб. ст. – Вып. 32.: НМАУ им. П.И. Чайковского; КИМ им. Р. М. Глиэра, 2010. – С. 199-209.
  • Суда Е. Зарождение и начальный этап развития оперного искусства в Японии . – Израиль ХХ: музыкальный журнал, 2015. – С. 199-209.

Шоу-бизнес

К своему дебютному роману записала и выпустила CD–диск – музыкальные иллюстрации «Западная гейша» (2016). Кроме того вышли и другие аудиодиски «Приятно познакомиться» (2018), «Запад и Восток» (2019). С песней «Я тебя очень люблю» в 2019 году стала финалисткой конкурса «Гран-при: Песня к Аниме», который проходил в Осаке (Япония) .

Стала финалисткой конкурса «Классик кроссовер», который проходил в 2016 году в Токио , исполнив «Amaizing Grace» и «Тему Любви» из фильма «Cinema Paradiso» , победительницей конкурса красоты «Мисс Дзюн Брайд» в старшей возрастной категории «Bimajo» ( Осака , 2018). Снялась в эпизодических киноролях: певица в художественном фильме 2018 года режиссёра Йониси Тосинари «Стальная Анжелика» ( англ. Steel Angie ), студентки-иностранки в фильме 2019 года режиссёра Лим Каваи «Приходи и прощай» (англ. Come and Go) . Премьера «Приходи и прощай» состоялась на Международном кинофестивале в Токио в 2020 году .

В мае 2022 года в роли Елены Осовской снялась в историческо-документальной ленте «К столетию памяти украинских иммигрантов», производства японской телекомпании « NHK ». В июне того же года в роли певицы – «Музыка желаний» (производство телекомпании « NHK » о деятельности японского дирижёра , выпускника Киевской консерватории )

С июля 2022 года на радиовещании FM CYAO начинаются трансляции программы «Украинская идентичность», которую ведёт вместе с певицей и вице-директором Японско-украинской ассоциации культурного обмена Аки Оно. Программа освещает вопросы украинской истории, культуры, традиций, языка. Первый эфир – 2 июля) .

Примечания

  1. от 26 сентября 2020 на Wayback Machine (укр.)
  2. от 2 января 2021 на Wayback Machine (укр.)
  3. от 25 июня 2020 на Wayback Machine (укр.)
  4. от 28 июня 2020 на Wayback Machine (яп.)
  5. . Дата обращения: 13 октября 2020. 28 июня 2020 года.
  6. от 19 июля 2020 на Wayback Machine (яп.)
  7. . Дата обращения: 13 октября 2020. 26 июня 2020 года.
  8. . Дата обращения: 13 октября 2020. 15 октября 2020 года.
  9. . Дата обращения: 13 октября 2020. 28 июня 2020 года.
  10. . Дата обращения: 13 октября 2020. 26 июня 2020 года.
  11. от 27 июня 2020 на Wayback Machine (укр.)
  12. от 28 января 2021 на Wayback Machine (укр.)
  13. . Дата обращения: 12 августа 2021. 27 июля 2021 года.
  14. . Дата обращения: 12 августа 2021. 10 августа 2021 года.
  15. . Дата обращения: 12 августа 2021. 26 июня 2021 года.
  16. . Дата обращения: 12 августа 2021. 10 августа 2021 года.
  17. . Дата обращения: 12 августа 2021. 12 августа 2021 года.
  18. . Дата обращения: 12 августа 2021. 10 августа 2021 года.
  19. . Дата обращения: 13 октября 2020. 29 июня 2020 года.
  20. . Дата обращения: 13 октября 2020. 24 июля 2020 года.
  21. . Дата обращения: 13 октября 2020. 11 августа 2020 года.
  22. . Дата обращения: 13 октября 2020. 28 июня 2020 года.
  23. . Дата обращения: 13 октября 2020. 28 июня 2020 года.
  24. . Дата обращения: 10 января 2021. 12 января 2021 года.
  25. Дата обращения: 13 октября 2020. 13 августа 2020 года.
  26. . Дата обращения: 17 декабря 2020. 4 мая 2022 года.
  27. . Дата обращения: 13 октября 2020. 29 июня 2020 года.
  28. 川西 健士郎. (яп.) . Г-та « Санкэй симбун » (2 апреля 2022). Дата обращения: 2 апреля 2022. 2 апреля 2022 года.
  29. (яп.) . NHK . Дата обращения: 23 марта 2022. 3 апреля 2022 года.
  30. . Дата обращения: 18 мая 2022. 14 апреля 2021 года.
  31. . Дата обращения: 18 мая 2022. 1 июня 2022 года.
  32. . Дата обращения: 14 ноября 2020. 11 августа 2020 года.
  33. . Дата обращения: 14 ноября 2020. 13 августа 2020 года.
  34. . Дата обращения: 14 ноября 2020. 11 августа 2020 года.
  35. . Дата обращения: 14 ноября 2020. 25 июля 2020 года.
  36. . Дата обращения: 14 ноября 2020. 13 августа 2020 года.
  37. . Дата обращения: 14 ноября 2020. 20 июля 2020 года.
  38. . Дата обращения: 14 ноября 2020. 25 июня 2020 года.
  39. . Дата обращения: 14 ноября 2020. 14 ноября 2020 года.
  40. . Дата обращения: 27 мая 2022. 5 июня 2022 года.
  41. . Дата обращения: 2 сентября 2022. 3 сентября 2022 года.
  42. . Дата обращения: 16 июня 2022. 16 июня 2022 года.

Ссылки

  • порталу «Буквы» (8 сентября 2020)
  • на канале Я-UA (29 июля 2020)
  • (26 августа 2020)
  • (3 мая 2022)
Источник —

Same as Ева Хадаши