Interested Article - Спивак, Мария Викторовна

Мари́я Ви́кторовна Спива́к ( 26 октября 1962 , Москва 20 июля 2018 , там же) — российская переводчица и писательница .

Биография

Окончила МИИТ , по образованию инженер-математик , некоторое время работала по специальности. По собственным словам, переводила научные тексты для Академии наук, работала менеджером в организации, торговавшей компьютерами и программным обеспечением. В качестве хобби переводила книги для своих друзей, в том числе роман Дугласа Адамса « Автостопом по Галактике ». Потеряв в 1998 году основную работу, сфокусировалась на переводах .

По собственному заявлению, познакомилась с книгами Джоан Роулинг о Гарри Поттере в 2000 году . Первые четыре книги были переведены с 2000 по 2002 год и опубликованы на сайте НИИ «Гарри Поттер» [ неавторитетный источник ] . В 2001 году Мария попала в шорт-лист номинантов премии «Малый Букер» в категории «За лучший перевод с английского языка» . С конца 2002 года после письма правообладателей [ неавторитетный источник ] Мария Спивак перестала переводить книги Роулинг под своей фамилией. Книги: « Гарри Поттер и Орден Феникса », « Гарри Поттер и Принц-полукровка » — были переведены под псевдонимом Эм. Тасамая .

В 2013 году с Марией связались представители издательской группы «Азбука-Аттикус», которая приобрела права на издание «Гарри Поттера» в России, и предложили издать её переводы. Редактором «нового семикнижия» стала Анастасия Грызунова, высоко оценившая выбранный издательством перевод . 15 апреля 2015 года был издан перевод « Гарри Поттер и Дары Смерти », который ранее не выкладывался в сеть. Новый официальный перевод семикнижия был воспринят неоднозначно [ неавторитетный источник ] .

В 2016 году в переводе Марии Спивак была опубликована новая книга Джоан Роулинг « Гарри Поттер и Проклятое дитя ».

Автор двух романов «Год чёрной луны» и «A World Elsewhere» (написан на английском языке) и сборника рассказов «Скрижали Завета и всяческая суета сует» [ неавторитетный источник ] . 9 июня 2009 года на ежегодной премии «Единорог и Лев» за лучший перевод современной британской и ирландской литературы на русский язык Мария Спивак была удостоена второго места в номинации «проза» за перевод романа Николаса Дрейсона «Книга птиц Восточной Африки» .

Мария Спивак скончалась 20 июля 2018 года . По некоторым данным, причиной смерти стала опухоль головного мозга . Похоронена на Введенском кладбище в Москве (уч. 10) .

Работы

Собственные произведения

  • «Год чёрной луны» (2009; 352 с., 5000 экз., ISBN 5-86471-465-2 )
  • A World Elsewhere — написан на английском языке ( ISBN 978-1-908481-75-7 )
  • «Скрижали Завета и всяческая суета сует» (978-5-9216-2271-5)
  • «Чёрная магия с полным её разоблачением» — не опубликован
  • «Твари, подобные Богу. Быль» — не опубликован

Изданные переводы

Неизданные переводы

Примечания

  1. . Мир фантастики . Дата обращения: 8 сентября 2016. 10 сентября 2016 года.
  2. . ТАСС (20 июля 2018). Дата обращения: 7 декабря 2020. 13 августа 2018 года.
  3. . Medialeaks (20 июля 2018). Дата обращения: 7 декабря 2020. 15 апреля 2021 года.
  4. Куреша, Маша . Esquire (6 августа 2018). Дата обращения: 7 декабря 2020. 16 ноября 2021 года.
  5. . Русский журнал . Дата обращения: 11 апреля 2016. 20 марта 2016 года.
  6. . НИИ «Гарри Поттер» (16 декабря 2001).
  7. . Коммерсантъ . Дата обращения: 18 июня 2018. 18 июня 2018 года.
  8. . Дата обращения: 13 октября 2013. 16 октября 2013 года.
  9. . НИИ «Гарри Поттер» (1 декабря 2002).
  10. Анастасия Грызунова. .
  11. .
  12. .
  13. . Дата обращения: 8 мая 2010. 9 апреля 2012 года.
  14. . Дата обращения: 14 августа 2018. 14 августа 2018 года.
  15. . www.moscow-tombs.ru . Дата обращения: 23 мая 2021. 23 мая 2021 года.
  16. . Дата обращения: 5 апреля 2009. Архивировано из 21 мая 2009 года.
  17. . Дата обращения: 15 июня 2009. Архивировано из 30 ноября 2010 года.
  18. . Дата обращения: 14 июля 2009. Архивировано из 20 ноября 2010 года.

Ссылки

Источник —

Same as Спивак, Мария Викторовна