Джуранович, Веселин
- 1 year ago
- 0
- 0
Веселин Симеонов Ханчев ( болг. Веселин Симеонов Ханчев 4 апреля 1919, Стара-Загора, Болгария — 4 ноября 1966, София, Болгария) — болгарский поэт, публицист, драматург, переводчик и критик.
Закончив гимназию в в Стара-Загоре , Веселин Ханчев учился на юридическом факультете Софийского университета (1941—43). С 1944 года вступил в Болгарскую коммунистическую партию . Принял участие в Второй мировой войне (1944—45), был на должностях помощника редактора ( 1938 — 1943 ) в газете «Литературен глас» («Литературный голос»), руководителя отдела литературы и искусства в «Радио „София“» (1945), редактора (с 1958) журнала «Пламък» («Пламя») и драматурга в Народной опере (1949—51) и в Софийском театре сатиры. Работал советником по вопросам культуры при болгарском посольстве в Варшаве (1962—64) и Париже (1964—66). В 1963 Ханчеву присвоили звание заслуженного деятеля культуры Болгарии. Дважды (в 1959 и 1962 ) он становился лауреатом Димитровской премии . В последние годы жизни очень тяжело болел, но писал стихи до самого конца.
Первые произведения вышли в 1934 году . Сотрудничал с газетами «Час» (рус. «Время»), «Литературен глас» («Литературный голос»), а после 1944 года — со всеми литературными периодическими изданиями. В своём первом сборнике стихов «Испания на кръст» («Испания на кресте»), посвящённом гражданской войне в Испании, преобладают пацифистские настроения, протест против войны. В образе распятой Испании читалась Болгария, управляемая антинародным правительством . Новым этапом творческого развития стал сборник «Стихове в паласките» («Стихи в патронташах») — лирический рассказ о героизме и мужестве болгарских солдат во Второй мировой войне . У Веселина Ханчева всегда были в единстве и гармонии гражданское и личное. Ему удалось обойти присущие социалистическому реализму декларации и лозунги. Любовь к людям осознана поэтом как необходимое условие индивидуальной творческой жизни. Лирика Ханчева драматична, но имеет в себе очень много света, веры в победу добра над ненавистью . Уже смертельно больной, он творил пронизанные болью, но всё же жизнелюбивые стихи. «Люди, вот диагноз моей болезни — я живу», написано в стихе «Жил съм» — «Я живу». Одно из прощальных произведений поэта — это короткое вместительное стихотворение «Постъпване в болницата» — «Прибытие в больницу»:
ПОСТЪПВАНЕ В БОЛНИЦАТА
|
ПРИБЫТИЕ В БОЛЬНИЦУ
|
Веселин Ханчев известен также как драматург. Он написал пьесы «Злато» («Золото»), «Отровен хляб» («Отравленный хлеб»), «Двамата и смъртта» («Двое и смерть»), а также сценарий к фильму (не реализован) «Крали Марко» («Пик Марко»). Перевёл «Героическую комедию» Ростана (1961), произведения французских ( Жак Превер ) и русских поэтов. Стихи Веселина Ханчева переведены на немецкий , польский , румынском , русский , украинский , венгерский , французский , чешский , японский и другие языки.
Именем Веселина Ханчева названы средние школы № 142 и № 9 соответственно в Софии и Стара-Загоре , а также улицы в тех же городах.