В зависимости от рецепта сначала варят
бульон
на копчёном мясе
, в который затем закладывают квашеную капусту, либо сразу отваривают грудинку с капустой в воде или капустном соке, разведённом водой
. В конце приготовления в суп добавляют нарезанную кружочками, иногда предварительно обжаренную на сале колбасу
или сосиски, загущивают
сметаной
, смешанной с мукой
, и приправляют
паприкой
, перцем,
лавровым листом
и
лимонным соком
. К корхейлевешу подают сметану
.
Примечания
↑
.
↑
.
↑
.
.
.
Литература
.
Суп из квашеной капусты
//
/ Соавторы: К. Марк, Я. Ракоци, Э. Ребергер, Ф. Гундель. — Будапешт: Корвина, 1959. — С.
. — 116 с.
.
Венгерский суп из кислой капусты
// Кулинарное искусство и венгерская кухня. — 5-е. — Будапешт: Паннония, 1961. — С. 16. — 314 с.
Титюнник А. И., Новоженов Ю. М.
Суп из кислой капусты
// Советская национальная и зарубежная кухня. — 2-е. —
М.
: «Высшая школа», 1981. — С. 290. — 479 с. —
100 000 экз.
Харгитаи Дёрдь.
Суп из квашеной капусты
// Венгерская кухня. — Media Nova, 2001. — С. 14. — 96 с. —
ISBN 963-204-711-7
.
Ingrid Haslinger
.
Korhelyleves (Ungarn, 1909)
// Dampf stieg aus dem Topf hervor: Eine Kulturgeschichte der Suppen aus aller Welt. — 1. Auflage. — Wien: Mandelbaum Verlag, 2010. — S. 190. — 268 S. —
ISBN 978385476-338-3
.
Peter Meleghy.
«Kater»-Suppe
// Ungarisch kochen: Gerichte und ihre Geschichte. — 2. Auflage. — Göttingen: Verlag Die Werkstatt GmbH, 2006. — S. 81. — 192 S. —
ISBN 978-3895335211
.
Patricia Solley.
«Night owl» soup. Korhelyheves
//
. — 1st ed. — New York: Three Rivers Press, 2004. — 367 p. —
ISBN 978-0-307-52313-6
.