Interested Article - Сюита на финские темы

«Сюита на финские темы» , «Семь обработок финских народных песен» или «Финская сюита» , — музыкальное произведение советского композитора Дмитрия Шостаковича , написанное в 1939 году в качестве пропагандистского сопровождения советского вторжения в Финляндию и опубликованное в 2002 году. Предназначено для солистов ( сопрано и тенора ) и камерного ансамбля .

История создания

Шостакович получил заказ на написание произведения от Политического управления Ленинградского военного округа и должен был закончить произведение к 2 декабря 1939 года . Это известно из письма Шостаковича к своему другу Левону Атовмяну , в котором Шостакович писал, что не смог приехать 3 декабря в Москву на премьеру своей Шестой симфонии , потому что «должен был работать над обработкой и оркестровкой финских народных песен» , заказанной к 2 декабря, но доделанной только к 3 декабря .

К этому моменту уже три дня шло советское вторжение в Финляндию , для прикрытия которого была основана марионеточная Финляндская Демократическая Республика . По одной из версий, произведение была написано в честь будущей победы и должно была исполняться Красной Армией , входящей в Хельсинки — однако вторжение было малоуспешным и в Хельсинки советские войска так и не вошли . По предположению профессора , сюита была написана к 21 декабря, к дню рождения советского диктатора Иосифа Сталина , к которому советское вторжение уже должно было завершиться .

По предположению Маннинена, произведение было заказано 25 ноября . Известно, что 13 декабря в нотную библиотеку Ленинградского радиокомитета поступили одиннадцать инструментальных партий сюиты, а 10 января 1940 года — партитура произведения. Неизвестно, исполнялось ли произведение оркестром Ленинградского радиокомитета или нет .

Публикация

Шостакович никогда не заявлял о своём авторстве этого произведения . До 2000 года это сочинение находилось вне поля зрения исследователей и исполнителей, не упоминаясь в списках сочинений Шостаковича и статьях по теме .

Рукопись произведения хранилась у музыковеда Александра Должанского , а после его смерти в 1966 году — у его вдовы. В 1997 году музыковед Людмила Ковнацкая , которой Должанский ещё при жизни показал рукопись, обратилась к дочери Должанского с предложением о её публикации . В настоящее время рукопись хранится в личном архиве Шостаковича .

В 2001 году состоялось премьерное исполнения сюиты в городе Каустинен , Финляндия. Реконструкция была выполнена , исполняли сопрано Ану Комси и тенор Том Найман ( фин. Tom Nyman ) в сопровождении . Исполнение было подготовлено к визиту российского президента Владимира Путина .

В 2002 году произведение было опубликовано музыкальным издательством DSCH .

Состав

  1. Вступление (для оркестра);
  2. «Небо синее надо мною…» ( фин. Taivas on sininen );
  3. «Летней ночью…» (для оркестра; Kullan ylistys );
  4. «Как у нас в деревне…» ( Tämän kylän tytöt ovat );
  5. «Тёмно-красная ягодка лесная…» ( Mansikka on punainen marja );
  6. «Эх, когда б я был свободен…» ( Jos mie saisin );
  7. «Словно розовый лепесток…» ( Minän kultaan kaunis on ).

Описание

По словам музыковеда Людмилы Ковнацкой , доподлинно неизвестно, откуда Шостакович брал материал для песен. Как установила музыковед Вера Нилова, в произведении использованы три карельские песни из сборника Эркки Мелартина «Карельские народные песни прихода Кякисалми» .

Примечания

  1. , с. 21.
  2. Ольга Манулкина . . Коммерсантъ (5 сентября 2001).
  3. , p. 33.
  4. , p. 98.
  5. , p. 34.
  6. , с. 20.
  7. , с. 19.
  8. , с. 24.
  9. , с. 26.

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Сюита на финские темы