Interested Article - Куслан Будиман
- 2020-06-28
- 1
Куслан Будиман ( индон. Kuslan Budiman ; ( 6 апреля 1935 , Тренггалек, Восточная Ява — 6 декабря 2018 г., Нарден ) ) — индонезийский художник и поэт, писавший на индонезийском и яванском языках и проживавший с 1965 г. в эмиграции ( КНР , СССР , Нидерланды ).
Краткая биография
Рано осиротев, он покинул дом, был «мальчиком», посыльным, а в годы борьбы за независимость — партизанским связным. Пристрастившись к рисованию, Куслан занимался в самодеятельной художественной студии. В 1954 г. работал учителем в одной из школ Мадиуна . В 1962 г. окончил Академию изобразительного искусства в Джокьякарте . Примыкал к Обществу народной культуры ( Лекра ), которое было под влиянием Компартии Индонезии . В 1965 г. был направлен в Пекинский институт иностранных языков для изучения китайского языка. В связи с антикоммунистическим переворотом в сентябре 1965 г. не мог вернуться на родину из-за опасения репрессий. Оставался в Китае до 1971 г., где первое время (1966 г.) занимался также в Центральной академии драмы и оперы. В 1971—1991 гг. находился в Советском Союзе, где закончил Московское высшее художественно-промышленное училище , получив звание магистра искусствоведения (1977) . Работал в Текстильном институте дизайнером ткани, преподавал индонезийский язык в ИСАА МГУ им. М. В. Ломоносова . В 1991 г. переехал в Голландию , где обосновался в г. Нардене .
Творчество
Мастер акварели и графики. Выступил как талантливый иллюстратор многих изданных в Индонезии до 1965 г. книг. В 1961 г. вместе с другими художниками левого направления ( Амрус Наталша , Мисбах Тамрин , Адрианус Гумелар, Иса Хасанда и др.) создал художественную мастерскую «Буми Тарунг» (Земля борьбы) в Джокьякарте, был её секретарём . Не оставлял живопись и в эмиграции. В 1978 г. 11 акварелей Куслана Будимана приобрёл Государственный музей искусства народов Востока в Москве. В 1979 году в «Строгановке» состоялась персональная выставка акварелей художника (34 работы). В 1986 г. его акварели экспонировались в составе выставки «Искусство Востока в борьбе за мир и гуманизм» в Музее Востока.
Публиковался с 1955 г. (стихи, рассказы, эссе в газетах и журналах). Особенно известны повести для детей (например, «Си Диди — сын крестьянина», 1964). После эмиграции в Голландию печатал стихи в ежеквартальных эмигрантских журналах «Arena» (осн. В 1990 г.) и « Kreasi» или «Kreasi Sastra Dan Seni» (осн. в 1989 г.). В 2005 г. издал автобиографическую повесть «Флаг все еще развевается» . Находясь в СССР, переводил на индонезийский стихи А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, А. А. Ахматовой, Е. Евтушенко, Р. Гамзатова, которые, однако, не были напечатаны (рукопись хранится в коллекции В. В. Сикорского ).
Впечатление
Окутанные туманом вершины гор, деревни в свете утренней зари, гигантские летучие мыши на фоне багрового предзакатного неба, взморье, где шуму прибоя вторит шелест кокосовых пальм, море и неразлучные с ним рыбацкие лодки «прау» — все эти картины природы переданы художником с подлинной выразительностью и лиризмом. Ему присуще тонкое чувство цвета и воздушной перспективы. Произведения Куслана, как и работы многих его талантливых земляков, обнаруживая черты неповторимого колорита, говорят о творческом освоении приемов современной живописи индонезийскими мастерами кисти".
— .- Борис Парникель
Публикации
- Si Didi anak petani. Djakarta: Jajasan Kebudajaan Sadar, 1964.
- Rindu Bunganya Cinta: Empat Kumpulan Sajak, 1977.
- Senja di kota tua: tiga kumpulan sajak, 1978.
- Komune: sebuah sketsa, 1978.
- Bekas tanpa akhir. Москва, 1986 (ротапринтное издание)
- Культурная жизнь Джокьякарты в начале шестидесятых годов XX века (Перевод с индон. О. М. Матвеева) // Яванская культура: к характеристике крупнейшего этноса Юго-Восточной Азии. Малайско-индонезийские исследования, III. М.: Русское географическое общество, 1989, с. 38-49.
- Kabar sakaparan: kumpulan geguritan, 1991 (на яванском языке ).
- Tanah kelahiran: kumpulan sajak. Amsterdam: Stichting Budaya, 1994 (Kreasi No.20) (первое ротапринтное издание, Москва, 1986).
- Di Negeri Orang: Puisi Penyair Indonesia Eksil. Jakarta: Lontar Foundation, Amanah, 2002.
- Stories From Exile, Menagerie 6: Indonesian in Exile. Jakarta: Lontar Foundation, 2004.
- Bendera Itu Masih Berkibar: Kisah-Kisah Rakyat Tertindas Jaman Belanda, Jepang, dan Perjuangan Kemerdekaan. Jakarta: Suara Bebas, 2005 (автобиографическая повесть)
Примечания
- In Memoriam — Sastrawan eksil Kuslan Budiman от 8 декабря 2018 на Wayback Machine
- Kuslan Budiman от 5 декабря 2018 на Wayback Machine
- Lola Amaria. Dialog Para Eksil yang Terhenti от 5 декабря 2018 на Wayback Machine
- Traditions Redirecting Contemporary Indonesian Cultural Productions. Edited by Jan van der Putten, Monika Arnez, Edwin P. Wieringa and Andt Graf. Cambridge Scholars Publishing, 2017, p. 89
- Sanggar Bumi Tarung, Studio that Fights against Oppression от 5 декабря 2018 на Wayback Machine
- Bendera itu masih berkibar от 5 декабря 2018 на Wayback Machine
- Б. Б. Парникель . Куслан Будиман // "Азия и Африка сегодня", 1979, № 7, с. 59
- 2020-06-28
- 1