Interested Article - Диалект баотоу

Диалект Баотоу (包头话) — современный китайский диалект , на котором говорят в Баотоу и его окрестностях, а также в Монголии . Диалект принято относить к цзиньско-баотоускому диалекту, популярному в округе Донхэ и других округах и уездах. Он принадлежит к цзиньскому языку датун баотоу, который был привнесен ханьскими иммигрантами из провинции Шаньси в конце династии Цин .

Ареалами использования являются лишь городские районы Донхэ, Цзююань и сельские поселки. К ним не относятся другие языковые диалекты, на которых говорят по всему Баотоу . Мандаринский китайский в основном используется в других городских районах городской местности, а монгольский халха используется в большинстве районов пастбищной зоны.

Диалект Баотоу — самый северный диалект современного китайского языка, который почти полностью сохранил свое исконное звучание. Баотоу был и остается городом-пристанищем иммигрантов, и обладает своим собственным уникальным культурным оттеноком. Диалект баотоу несет в себе совокупность различных локальных народных культур, к числу которых относится и эррентай. Из-за влияния монгольского языка , диалект цзиньюй баотоу также включает в себя некоторую монгольскую лексику для транслитерации. Что касается происхождения диалекта баотоу, возраста формирования, процесса формирования и развития и т. д., то они все еще остаются неразгаданными тайнами и нуждаются в проверке.

Район Циншань Баотоу был построен недавно после основания Китайской Народной Республики . Большинство жителей в этом районе являются иммигрантами из-за рубежа, в основном из региона Пекин - Тяньцзинь - Хэбэй . Район Кундулун был недавно построен после основания Китайской Народной Республики . В этом районе была основана Baosteel Group. Большинство первоначальных сотрудников были выходцами из Северо-Восточного региона, поэтому популярен северо-восточный диалект (северо-восточный мандарин Ji Shen Film. Другими словами, в городских районах существует множество диалектов. Кроме того, монгольский популярен в некоторых монгольских поселениях, таких как Далхан Маоминган.

В конце династий Мин и начале династии Цин область Баотоу все еще была местом кочевых монголов. Там проживало лишь небольшое количество ханьцев , и они не сформировали полноценной диалектной формы. Только после того, как ханьцы в большом количестве «ушли на запад» и образовали города и поселки, произошли частые языковые обмены и интеграции. Для нужд общения, после того как люди «Сико» прибыли в район Баотоу , они должны были не только общаться с местными монголами на языке, но и осуществлять внутренние обмены и интеграцию. Поскольку они из разных уездов и городов Шаньси , диалекты у них разные. По прошествии столь долгого времени они столкнулись и поглотили друг друга, в результате чего возник новый диалект — баотоуский диалект.

В этом недавно созданном диалекте баотоу присутствует не только отголоски диалектов со всего Шаньси , но и элементы монгольского языка.

Пример предложения: 百度百科全球最大中文百科全书

Стандартное произношение диалекта Баотоу: biak13 du53 biak43 ke24 que~44 qiu44 zui53 da53 zong24 veng44 biak43 ke23 que44 su24

Приблизительное фонетическое обозначение на пиньине: Bǎidù bǎikē quánqiú zuìdà zhōngwén bǎikē quánshū

Произношение на диалекте баотоу сохраняет более древние звуки, чем мандаринский.

Фонетические особенности

Инициали
• В диалекте баотоу 22 инициали : z, c, s, b, d, g, p, t, k, l, m, n, ng, /z/, h, f, j, q, x, v, y, w. Есть большое отличие от мандарина.
• В диалекте баотоу старой школы также есть четыре инициали zh, ch, sh и r, но частота встречаемости относительно невелика, и они не противопоставляются z, c, s и /z/ соответственно. Инициали нового диалекта баотоу полностью исчезли.
Инициали v и w не являются противоположными.
• По сравнению с диалектом баотоу и мандарином , хотя инициали сильно отличаются, в большинстве случаев по-прежнему необходимо соблюдать вышеуказанные правила.
• В диалекте баотоу также существует совершенно особое явление. Некоторые слова читаются по-разному в зависимости от их грамматических функций. Например, слово «去» произносится в двух значениях. При использовании в качестве глагола читается keq (новая школа — qv) и читается geq при использовании в качестве вспомогательного слова.
Гласные
• По сравнению с инициалями , они больше отличаются от мандаринского .
• Диалект Баотоу сохраняет древнюю «рифму в голосе» и «интонацию в голосе», а древние рифмованные окончания p, t и k в голосе заменены на горловые окончания, обычно обозначаемые через -h или -Q. В диалекте баотоу есть два набора из восьми гласных: aq, iaq, uaq, üaq и eq, ieq, ueq и üeq. Два набора входящих гласных не противопоставлены в большинстве случаев. Основываясь на приведенных выше фактах, большинство фонетических символов рифмуются друг с другом в диалекте баотоу, что является чрезвычайно редким явлением в различных диалектах китайского языка .
• Изменяемые фонемы в диалекте баотоу не совсем соответствуют изменяемым фонемам в «Гуанъюнь», и есть большая разница.
• Диалект Баотоу богат назализированными гласными. Три задних звука ing eng ong должны быть назализированными гласными на диалекте баотоу, их фактическое произношение — ie~ng e~ng o~ng
• В Сяньшане окончание рифмы обрывается, а хуньинь отличается от гласной в пиньине. Например, «三» читается как sae ~, а «钱» читается как qie.
• В Танцзяне окончание рифмы обрывается, а главная гласная произносится с назализацией, читаясь как a ~.
• a~ и ua~ сливаются, как, например, «光» и «刚».
Тон
• Диалект баотоу имеет пять тонов:
阴平(212) 妈ma
阳平(44) 麻ma
上声(213)马ma
去声(52) 骂ma
入声(43) 末mak
Диакритические знаки
• Важной особенностью звучания баотоу является наличие диакритических знаков . Являются ли диакритические знаки наследием сложных согласных инициалей древнекитайского языка или находятся под влиянием древних языковых меньшинств, академическое сообщество ведет бесконечные споры.

Диалект баотоу и путунхуа

Из-за особого демографического состава баотоуский диалект сосуществует с мандаринским и северо-восточным диалектами в городе Баотоу , и существует множество явлений, которые влияют друг на друга. Среди них северо-восточный диалект имеет тенденцию к исчезновению, а количество его пользователей имеет тенденцию к сокращению. Мандаринский и северо-восточный диалекты двух регионов центральной городской зоны ( Циншань и ) интегрированы друг с другом, что позволяет интегрировать многие северо-восточные языки. Диалект баотоу старого образца приблизился к мандаринскому языку , но поскольку фонологические различия между ними были слишком велики и несовместимы друг с другом, возможности для сближения были ограничены. И наоборот, диалект баотоу не может не оказать влияния на местный мандарин.

Источник —

Same as Диалект баотоу