Куэста, Бернардо
- 1 year ago
- 0
- 0
Хорхе Куэста ( исп. Jorge Mateo Cuesta Porte-Petit ; 23 сентября 1903 , Кородова — 13 августа 1942 , Тлальпан, Федеральный округ ) — мексиканский поэт , эссеист , литературный критик , переводчик .
По образованию — химик, но по специальности работал недолго, хотя и возвращался к ней время от времени. В 1924 году опубликовал первую новеллу в журнале Антенна , вошёл в круги столичного художественного авангарда. В 1927 году познакомился с Гуадалупе Марин , которая была тогда женой Диего Риверы , впоследствии женился на ней, у них родился сын (супруги расстались в 1932 году ). В 1928 году опубликовал Антологию современной мексиканской поэзии, на два месяца уехал в Европу, познакомился с Андре Бретоном . В 1930 году вошёл в группу Современники , получил прозвище Алхимик , стал в ней ведущим критиком. В 1932 году основал журнал Examen (вышло 3 номера). Публиковался в периодике, резко критиковал нараставший в стране национализм .
Испытывал приступы паранойи , пытался оскопить себя. В 1941 году совершил в психлечебнице попытку покончить с собой, повесившись на скрученных простынях. Следующая попытка (как-то он написал: «Единственного самоубийства мне недостаточно…») закончилась гибелью.
Некролог поэта опубликовал Хавьер Вильяуррутия .
Читатель и почитатель Эдгара По , Бодлера , Ницше , Поля Валери («Господин Тэст»), Андре Жида . Переводил Джона Донна , Малларме , Элюара и др. Как поэт известен прежде всего философской поэмой Canto a un Dios Mineral (опубл. 1942 в периодике незадолго до самоубийства автора), позднее многократно переизданной и комментированной с разных позиций; в мексиканской поэзии она продолжает линию Первого сновидения сестры Хуаны , стоит рядом со Смертью без конца Хосе Горостисы и открывает дорогу Blanco Октавио Паса и Incurable Давида Уэрты . Наследие Хорхе Куэсты по-настоящему собрано и опубликовано лишь после смерти. В 1964 Национальный автономный университет Мексики выпустил собрание его стихов и прозы в 4-х томах, в 2003 — 2007 опубликовано новое, трехтомное собрание сочинений и переводов.
Литература о Куэсте — и авторские работы, и коллективные сборники — год за годом все активнее растет, умножаются его переводы на английский, французский и другие языки.