Мандрагора, Роландо
- 1 year ago
- 0
- 0
Проект «Классическая музыка» (уровень IV, важность для проекта средняя) ![]() Эта статья тематически связана с вики-проектом «Классическая музыка» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Классическая музыка . Вы можете , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями . Уровень статьи по шкале оценок проекта : заготовка
Важность статьи для проекта « Классическая музыка »: средняя |
![]() Эта статья тематически связана с вики-проектом «Мексика» , цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Мексика . Вы можете , а также присоединиться к проекту , принять участие в его обсуждении .
Статью ещё никто не оценил по шкале оценок проекта |
HI dear friends
sorry I don't know your language
can anyone add the information that Rolando Villazon is now Franco-Mexican since he obtained the French citizenship in 2007?
(also he is permanently Paris based)
thank you Peter
Уважаемые коллеги! В учебнике испанского языка я прочитал о том, что двойная "ll" в испанском языке читается как "й". Если это правило применимо к фамилии Villazon, то на русском языке её носителя правильнее было бы именовать Вийясон. Кто-нибудь слышал, как он сам себя называет? 213.156.207.149 19:16, 7 февраля 2010 (UTC) Андрей В.
Уважаемые коллеги! Недавно обнаружилось, что моя одноклассница уже не первый год работает в Metropolitan Opera переводчицей. Естественно, я задал ей вопрос насчет фамилии нашего героя. Моя знакомая ответила, что в метовской среде его зовут не иначе как Вийязон. Более того, она обещала поспрашивать своих мексиканских друзей. И вскоре прислала такой вот неожиданный для меня вариант (цитирую):
"v Meksike eto proiznocitsja: Bi-dhza-son, u nix bukvy V net"
То есть, следуя мексиканской традиции, в русской транскрипции мы получаем "Биджасон". Самому мне не доводилось бывать ни в Мете, ни в Мексике, но если кого-то из почтенных редакторов данной статьи заинтересует изложенная мной информация, я готов предоставить координаты своей знакомой. 213.156.207.149 19:12, 26 апреля 2010 (UTC) Андрей В.
Вот здесь можно послушать, как произносится: Может быть, стоит добавить ссылочку в основную статью хотя бы для справки? 213.156.204.189 00:54, 27 февраля 2012 (UTC) Андрей В.