Interested Article - Педерсен, Кристиерн

Кристиерн Педерсен ( дат. Christiern Pedersen ; ок. 1480, Хиллерёд — 16 января 1554, Хельсинге, ) — датский богослов , духовный писатель и переводчик , издатель -первопечатник.

Биография и творчество

Среднее образование получил в Роскилле , с 1496 года изучал богословие в университете Грайфсвальда . Получил степень бакалавра в 1498 году и с 1505 года был каноником в кафедральном соборе Лунда .

С 1508 по 1515 год жил в Париже , где завершил своё образование (в 1515 году получил степень магистра искусств) и выполнил перевод латинского словаря на датский язык (то есть составил латинско-датский словарь). Пословицы Педера Лалле были также переписаны им на латинском и датском языках в 1515 году. В дополнение к этому им было в том же году собрано и издано некоторое количество проповедей под названием «Jærtegnspostillen». Его главным достижением, однако, считается выпуск editio princeps (первого печатного издания) датской хроники Саксона Грамматика Деяния данов » ( лат. Gesta Danorum ), Париж, 1514), основанного на утраченной к настоящему времени рукописи.

В 1516 году Педерсен вернулся в Лунд и работал при архиепископе . В 1522 году стал канцлером при новом архиепископе Иоганне Вессе. Тем не менее во время правления следующего архиепископа, Оге Спарре, Педерсен был обвинен в государственной измене, в результате чего был вынужден бежать в германские земли. Поскольку он оставался верен королю Кристиану II , то в 1526 году — после встречи с ним в Берлине — последовал за ним в качестве секретаря в изгнание в Нидерланды и провёл следующие пять лет в голландском (в те времена) городе Лире . Здесь в 1529 году он присоединился к лютеранской Реформации и, перейдя в лютеранство и отрёкшись от католичества и сана каноника, подверг критике свои прежние католические издания. После этого Маргарита Австрийская , бывшая регентшей Нидерландов, потребовала от Кристиана II изгнать Педерсена, но король проигнорировал её требование.

В 1532 году Педерсен получил разрешение вернуться в Данию и поселился сначала в Мальмё , где открыл типографию, а затем, с 1541 года, — в Копенгагене , продав в 1539 году часть своей типографии. Из-за сохранения верности Кристиану II он не имел друзей среди знати, а впоследствии его положение ещё более ухудшилось, когда он принял участие в так называемой Графской распре на стороне проигравших. Его супруга, на которой он женился в 1534 году, скончалась во время родов.

Переводчик Библии

Занимался переводом Библии на датский язык: в 1529 году выполнил перевод Нового Завета , причём его перевод вскоре вытеснил прежний, считающийся менее удачным. В 1531 году перевёл псалмы Давида; их перевод его авторства, согласно ЭСБЕ , отличался «высокими поэтическими достоинствами». Исследователями не установлено до конца, в какой степени этот перевод стал основой для последующего так называемой Библии Кристиана III, однако известно, что он принимал активное участие в полном переводе Библии. Первый датский перевод Библии (издан в 1550 году, хотя работа над ним была завершена ещё в 1543 году) Кристиерна Педерсена хранится в церкви Хельсинге; изначально он был напечатан Людвигом Дицем ( нем. Ludwig Dietz ) тиражом в 3000 экземпляров.

Кроме того, издал несколько лечебников и книжек для народного чтения, после 1532 года — датскую версию французского романа об Ожье Датчанине («Kronike om Holger Danske») и ещё ряд легенд из цикла о Карле Великом , первоисточником для части из которых, вероятно, стала норвежская «Karlamagnus saga».

Педерсен скончался в городе Хельсинге в 1554 году в доме своих родственников после 10 лет проживания в нём; в течение этих лет жизни тяжело болел, но продолжал активно работать до самой смерти. Уже посмертно, в 1556 году появилось его сочинение «Описание жизни Эзопа и его басни».

Оценка деятельности

По мнению датских учёных, значение Кристиерна Педерсена для датской культуры заключается не столько в его собственных работах, сколько во влиянии его языка и издательской деятельности на развитие датского литературного языка . Использовавшийся им вариант орфографии (Педерсен писал на зеландском наречии) стал базовым для последующих писателей и печатников.

В 1850—1856 годах его произведения, написанные на датском языке, были переизданы в пяти томах Карлом Иоахимом Брандтом.

Память

В честь Кристиерна Педерсена в 1956 году была открыта мемориальная стена в комплексе Gadekærsanlægget в Хельсинге.

Примечания

  1. Christiern Pedersen // (дат.)
  2. Christiern Pedersen //
  3. Bibliothèque nationale de France (фр.) : платформа открытых данных — 2011.
  4. Deutsche Nationalbibliothek Record #100618626 // (нем.) — 2012—2016.

Источники

Источник —

Same as Педерсен, Кристиерн