Interested Article - Йордан, Гендрих

Ге́ндрих Йо́рдан ( н.-луж. Hendrich Jordan , 20 февраля 1841 года , Чельно, Лужица , Германия 3 марта 1910 года , Попойце , Нижняя Лужица , Германия) — лужицкий фольклорист, писатель, издатель, переводчик и педагог. Собирал лужицкие народные басни, песни и другой фольклорный материал. Писал на нижнелужицком языке . Считается самым известным пропагандистом нижнелужицкой литературы второй половины XIX века.

Биография

Родился 20 февраля 1841 года в лужицкой деревне Чельно. В 1858 году поступил в педагогическое училище, по окончании которого в 1861 году стал работать учителем. В это же время познакомился с лужицким писателем Гандрием Зейлером , знакомство с которым повлияло на его дальнейшие фольклорные исследования в Нижней Лужице. С 1873 года стал работать в селе Попойце. Будучи учителем, собирал лужицкие басни, поговорки, идиомы, легенды и сказки. Собранный им фольклорный материал стал основой для дальнейших фольклорных исследований. Переводил фольклорный материал с немецкого и верхнелужицкого языков, используя его в своём преподавании в сельской школе. В 1866 году вступил в лужицкую культурно-общественную организацию « ». Позднее стал основателем нижнелужицкого отделения этой организации.

Публиковал фольклорный материал в журналах « Časopis Maćicy Serbskeje », «Łužičan» и «Łužica» . Сотрудничал с лужицкими писателями Михалом Горником и Арноштом Мукой . С 1880 года по 1885 год редактировал и издавал календарь «Pratyja» на нижнелужицком языке. С 1881 года по 1885 год был соредактором ежедневной лужицкой газеты «Bramborski casnik» (сегодня — « Nowy Casnik »). В 1884 году обнаружил рукопись конца XVI века « Gregoriusowe kěrlušowe knižki », которая в настоящее время входит в состав так называемой группы « Лужицкие языковые памятники ». В 1905 году основал мужской фольклорный хор.

Преподавал в селе Попойце до своей смерти. Скончался 3 марта 1910 года.

Отец Гайно Йордана и Карло Йордана .

Основные сочинения

  • 2Delnołužiske ludowe pěsnje" , ČMS 27 (1874), S. 65-98
  • «Delnjoserbske słowa» , ČMS 29 (1876), S. 70-77
  • «Delnjołužiske ludowe bajki» , ČMS 29 (1876), S. 14-21; ČMS 30 (1877), S. 104—109; ČMS 32 (1879), S. 56-64
  • «Khěrlušowe knižki Gregorija D… z lěta 1590» , ČMS 37 (1884), S. 166—172
  • «Delnjołužiski wotrjad Maćicy Serbskeje» , ČMS 42 (1889), S. 160
  • «Delnjołužiske ptače mjena» , ČMS 45 (1892), S. 130—133
  • «Delnjołužiske swójbne mjena» , ČMS 45 (1892), S. 138—143
  • «Pismowstwo delnjołužiskich Serbow: Wot lěta 1881—1900» , ČMS 55 (1902), S. 13-20
  • «Delnjoserbske přisłowa» , ČMS 55 (1902), S. 118—123, 143—144
  • «Najrjeńše ludowe bajki» , 1860
  • «Kak su naši stari hojili» , 1877
  • «Šěsć delno-łužiwkich přisłowow» , 1877
  • «Deljnołužiske ludowe přistowa» , 1882
  • «Prědne źaseś lět Maśice Serbskeje w Dolnej Łužycy» , Worjejce, 1891
  • Schischożane pla O. Hentschela: Worjejce, 1894
  • «Drobjeńce ze serbskeje historieje» , Worjejce, 1905

Литература

  • Bogumił Šwjela, Nekrolog, ČMS 64 (1911), S. 144—147, wiederveröffentlicht in: Anja Pohončowa (Hrsg.): Dołojcne serbojstwo we łužyskich casopisach 1793—1941. Domowina-Verlag, Budyšyn [Bautzen] 2007, ISBN 978-3-7420-2010-9 , S. 169—172 (niedersorbisch).
  • Dieter Pannach: Beiträge zur Chronik über Tzschelln an der Spree (sorbisch: Čelno), Kreis Weißwasser, zusammengestellt von Erhard Schillack. Weißwasser 1975, S. 29-30, 85-86 (Exemplar der OLB Görlitz).
  • Frido Mětšk: Chrestomatija dolnoserbskego pismowstwa wot zachopjeńkow až na cas kněstwa fašizma w Němskej. Budyšyn [Bautzen] 1982, S. 234—243
  • Nowy biografiski słownik k stawiznam a kulturje Serbow. Domowina, Budyšin [Bautzen] 1984, S. 236 (von Gerat Hančka).
  • Ernst Eichler u.a. (Hrsg.): Slawistik in Deutschland von den Anfängen bis 1945. Ein biographisches Lexikon. Domowina, Bautzen 1993, ISBN 3-7420-1538-9 . S. 195
Источник —

Same as Йордан, Гендрих