Interested Article - Ванна, Данай

Протоиерей Даниил Ванна в Успенском монастыре. 2014

Да́най Ванна́ ( тайск. ดนัย วรรณะ , в крещении Дании́л ; 29 ноября 1978 , деревня , провинция Прачинбури , Таиланд ) — священнослужитель Русской православной церкви , председатель Комитета Фонда православной церкви в Таиланде, настоятель Всехсвятского храма в городе Паттайи , переводчик православной литературы на тайский язык .

Первый и до настоящего времени единственный таец , ставший православным священником.

Тезоименитство — 17 (30) декабря (память пророка Даниила ).

Биография

Родился 29 ноября 1978 года в деревне Паттамакан, провинции Прачинбури Королевства Таиланд в крестьянской семье, исповедовавшей буддизм, который является национальной и культурообразующей религией Таиланда, а также преподаётся как обязательный к изучению предмет в системе школьного образования. Кроме него в семье была старшая сестра и двое младших братьев.

По окончании средней школы в 1994 году, поступил в технологический колледж провинции Прочинбури, который закончил в 1999 году по специальности «инженер по техническому обслуживанию индустриального оборудования».

В течение нескольких месяцев, с начала 2000 года, работал в компьютерной компании «IВМ Storage Product Thailand Ltd.», а затем поступил в государственный университет Рамкханкхенг для более детального изучения компьютерных технологий, в связи с чем переехал на постоянное место жительства в Бангкок .

В 2000 году познакомился с представителем Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд игуменом Олегом (Черепаниным) , по словам которого: «в Представительство нашей Церкви пришел совсем молодой человек. Пришел он, чтобы подключить компьютер, который мы тогда приобрели. Это была его работа. Несколько слов о Христе, о православной вере; несколько вопросов с его стороны, и все. Никакой, так сказать, миссионерской работы. А парень пришел снова, и снова несколько вопросов и несколько ответов. Потом стал понемногу посещать службы. Затем мы попросили его перевести кое-что для храма с английского языка на тайский» . Стал проходить оглашение в Свято-Николаевском храме при Представительстве Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд с целью принятия в православие.

В 2001 году параллельно поступил в для углублённого изучения компьютера по международным программам на английском языке .

По завершении оглашения, 5 августа 2001 года принял Таинство св. Крещения в храме Святителя и Чудотворца Николая при Представительстве Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд. В Крещении был наречён Даниилом, в честь пророка Даниила . Стал первым тайцем, обращённым в православие игуменом Олегом; об этом написала местная пресса .

Нёс различные послушания, связанные с техническим обслуживанием компьютерной сети Представительства, а также осуществлял переводы с английского на тайский язык .

В ноябре 2001 года участвовал в подготовке архипастырского визита в Королевство Таиланд Председателя ОВЦС митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла.

В мае 2002 года посетил Россию в качестве паломника. Во время пребывания в России принял окончательное решение посвятить себя церковному служению.

В течение 2002 года и до поступления в Санкт-Петербургскую Духовную Семинарию нёс послушание помощника Представителя Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Таиланде.

В сентябре 2002 года поступил в Санкт-Петербургскую духовную семинарию . По собственным воспоминаниям, «Зимой я первый раз в жизни простудился, долго болел. Еда мне казалась безвкусной, совсем неострой (по меркам европейца, тайцы едят непереносимо острую пищу). Отец Олег присылал из Таиланда приправы по почте» .

По благословению духовника, игумена Олега (Черепанина), Представителя Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд, за период обучения в Санкт-Петербургской Духовной Семинарии также осуществил перевод на тайский язык православного молитвослова.

9 мая 2008 года сочетался церковным браком с Еленой Васильевной Евдокимовой, регентом храма во имя святителя Леонтия Ростовского в Ярославле . Гражданская регистрация состоялась 8 мая. Вскоре окончил семинарию и вернулся в Таиланд.

20 июня 2008 года после долгих переговоров власти зарегистрировали православную общину в Таиланде как юридическое лицо в формате общественного фонда с названием «มูลนิธิชาวคริสต์ศาสนิกชนดั้งเดิมออร์โธด็อกซ์ในประเทศไทย» («Orthodox Christian Church in Thailand»). 24 июня того же года на первом заседании комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде Данай был избран его председателем . Выбор пал на него поскольку в Таиланде никто из иностранцев не обладает правом частной собственности .

28 августа 2008 года в кафедральном соборе Смоленска рукоположён митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом в сан диакона , после чего вернулся на родину и с 27 сентября приступил к священнослужению на Свято-Николаевском приходе гор. Бангкока .

5 июля 2009 года в храме Святой Животворящей Троицы в Хорошёве епископом Егорьевским Марком хиротонисан в сан иерея . 27 июля вернулся в Бангкок. Вечером этого же дня Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде игумен Олег (Черепанин) и приходской совет Свято-Николаевского храма Бангкока устроили праздничный ужин в его честь .

19 декабря 2009 года по случаю празднования 10-летия Православия в Таиланде Патриархом Московским и всея Руси Кириллом награждён правом ношения набедренника .

В июле 2010 года назначен исполняющим обязанности настоятеля Всех-Святского храма города Паттайя .

12 сентября 2010 года в связи с завершением времени действия полномочий состава Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде, переизбран председателем Комитета Фонда .

9 апреля 2011 года Представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин) поручил иерею Данаю по посещении тюрьмы города Паттайи проявлять возможное попечение о русскоязычных заключенных, порой, не владеющих иностранными языками. В исключительных же случаях иерею Данаю поручено выступать в качестве переводчика русского языка на судебных процессах .

Был одним из переводчиков « Закона Божия » протоиерея Серафима Слободского на тайский язык . Издание вышло в свет 28 января 2012 года. 9 февраля 2012 года за архиепископ Марк возложил на иерея Даниила Ванна Патриаршую награду — золотой наперсный крест, право ношения которого он был удостоен за ревностные труды на благо Церкви и перевод на тайский язык «Закона Божия».

16 февраля 2014 года в новоосвященном Никольском храме в Бангкоке архиепископом Егорьевским Марком (Головковым) был возведён в сан протоиерея .

6 февраля 2018 года во Всех-святском храме Паттайи архимандрит Олег вручил протоиерею Даниилу юбилейные медали «В память 100-летия восстановления Патриаршества в Русской Православной Церкви» .

Награды

  • золотой наперсный крест (9 февраля 2012) — «за ревностные труды на благо Церкви и перевод на тайский язык „Закона Божия“»
  • медаль преподобного Сергия Радонежского (12 февраля 2015)

Примечания

  1. . pravoslavie.ru (16 февраля 2009). Дата обращения: 27 ноября 2016. 4 января 2017 года.
  2. . Дата обращения: 31 мая 2014. 10 августа 2016 года.
  3. Кирилл Миловидов. . pravmir.ru (9 августа 2010). Дата обращения: 28 января 2021. 2 февраля 2021 года.
  4. . Дата обращения: 31 мая 2014. 31 мая 2014 года.
  5. от 23 сентября 2016 на Wayback Machine см. новость от 27 сентября 2008 года: Приступил к священнослужению на Свято-Николаевском приходе гор. Бангкока диакон Даниил (Данай) Ванна.
  6. . Дата обращения: 28 ноября 2016. 28 ноября 2016 года.
  7. от 26 ноября 2016 на Wayback Machine см. новость от 27 июля 2009 года: «Прибытие иерея Даниила Ванна в Таиланд».
  8. от 27 ноября 2016 на Wayback Machine см. новость от 19 декабря 2009 года: Священник Данай Ванна удостоен права ношения набедренника
  9. от 9 мая 2021 на Wayback Machine , стр. 7
  10. . Дата обращения: 31 мая 2014. 31 мая 2014 года.
  11. от 23 сентября 2016 на Wayback Machine см. новость 9 апреля 2011 года: «Посещение тюрьмы гор. Патайи»
  12. . mospat.ru (19 февраля 2014). Дата обращения: 27 ноября 2016. 28 ноября 2016 года.
  13. orthomission.ru (2018). Дата обращения: 13 февраля 2018. 14 февраля 2018 года.
  14. . Дата обращения: 21 ноября 2018. 21 ноября 2018 года.

Ссылки

Источник —

Same as Ванна, Данай