В китайской культуре
ханьцзянь
(
кит.
трад.
漢奸
,
упр.
汉奸
,
пиньинь
Hànjiān
) является уничижительным термином для изменников китайского народа или государства. Слово
ханьцзянь
отличается от более общего
предатель
, которое может быть использовано для любого народа или страны. Термин состоит из двух китайских иероглифов означающих «
ханьцы
» и «предатель».
Содержание
История
Во время
Японо-китайской войны
,
Национально-революционная армия
потерпела поражение в различных сражениях с
Императорской армией Японии
. Чан Кайши объяснил, что шпионаж ханьцзяней помогал японцам и приказал командиру клики CC,
Чэню Лифу
арестовывать предателей
. 4000 человек были арестованы в
Шанхае
и 2000 в
Нанкине
. С введением военного положения, формальные судебные процессы не осуществлялись, и осужденных часто казнили, в то время как за этим с явным одобрением наблюдали тысячи мужчин, женщин и детей
Ван Цзинвэй
, возглавлявший коллаборационистское Национальное правительство Китайской Республики в Нанкине во время войны, а также его сторонники, рассматривались как ханьцзяни в Китае и как тайваньские солдаты, воевавшие в японской армии против китайских войск и союзников. Термин также стал использоваться в правовых нормах современного Китая и Тайваня. При Китайской Республике, в августе 1937 года, было издано важное положение, которое определяло и оговаривало наказание во время войны, независимо от возраста, пола или этнической принадлежности
.
В 1951 году КНР ратифицировала
Инструкцию по конфискации контрреволюционного имущества у военных преступников, предателей, бюрократов и капиталистов
(
кит.
трад.
關於沒收戰犯, 漢奸, 官僚資本家及反革命份子財產的指示
,
пиньинь
Guānyú mòshōu zhànfàn, hànjiān, guānliáo zīběnjiā jí fǎngémìng fènzi cáichǎn de zhǐshì
).
Известные лица, считающиеся ханьцзянями
Ван Кэминь
(1879—1945), сотрудничавший с японцами во время Второй мировой войны и участвовавший в установлении про-японского Временное правительство Китайской Республики. После войны он был арестован правительством КНР и осужден за измену, но покончил с собой, прежде чем его дело закончилось.
Дэ Ван Дэмчигдонров
(1902—1966), монгольский князь, сотрудничавший с японцами. Он был установлен японцами правителем
Мэнцзяна
, японского марионеточного государства во Внутренней Монголии. Был арестован правительством КНР в 1949 году и обвинен в государственной измене, но позже был помилован. Поскольку он был этническим монголом, а не китайцем, некоторые считают, что он не может считаться ханьцзянем.
Ван Цзинвэй
(1883—1944), политик
Гоминьдана
и бывший близкий помощник
Сунь Ятсена
, который выступал за мирные переговоры во время Второй китайско-японской войны. Он создал про-японское Национальное правительство Китая в Нанкине при помощи японцев.
Чжоу Фохай
(1897—1948), глава Исполнительного Юаня в правительстве Ван Цзинвэя. Он был признан виновным в государственной измене после войны и приговорен к смерти, но Чан Кайши смягчил приговор до пожизненного заключения. Он умер от болезни в тюрьме.
Чэнь Гунбо
(1892—1946), главы Законодательного Юаня в правительстве Ван Цзинвэя. Он бежал в Японию после войны, но был выдан обратно в Китай, где был признан виновным в государственной измене и казнен.
Ёсико Кавасима
(1907—1948), также известная как «Восточный Бриллиант», маньчжурская принцесса выросшая в Японии, и шпионившая для японцев в Маньчжурии. После войны она была арестована и осуждена за измену и казнена. Она появлялась в многочисленных китайских и японских романах, фильмах, телевизионных программах и видеоиграх. В китайской культуре часто изображалась как злодейка и соблазнительница, в то время как японцы изображали ее как трагическую героиню. Из-за ее происхождения, некоторые считают, что она не может рассматриваться как ханьцзинь.
В культуре
Большинство ханьцзяней в китайских фильмах и сериалах являются переводчиками. Иногда их также называют
Эр Гуйцзы
(
кит.
упр.
二鬼子
, буквально: «второй чёрт») или
Цзя Ян Гуйцзы
(
кит.
упр.
假洋鬼子
, буквально: «китаец, играющий роль иностранца»).
Примечания
Yomiuri Shimbun
, September 14, 1937 page 7
Yomiuri Shimbun
, second evening issue, page 1, 15 сентября 1937
Gahō Yakushin no Nippon
, 1 декабря 1937
The New York Times
, page 3, 30 августа 1937
, p. 111.
Источники
Xia, Yun.
Engendering Contempt for Collaborators: Anti-Hanjian Discourse Following the Sino-Japanese War of 1937–1945 // Journal of Women's History. — 2013. —
Вып. 25
. —
С. 111–134
. —
doi
:
.