Interested Article - Can??o do Mar

Canção do Mar порт. — «Песня моря») — песня португальской исполнительницы Амалии Родригеш в стиле фаду . Впервые прозвучала в фильме ( Les amants du Tage ) под названием Solidão . Сингл был выпущен в 1955 году.

Стиль фаду , согласно самой распространенной версии, появился в Лиссабоне в середине XIX века и характеризуется скорбными меланхоличными мелодиями и текстами, часто о море или жизни бедняков. В 2011 году фаду было внесено в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО . .

Создание и популярность

Песня была написана Фредерико де Брито и Феррером Триндаде и появилась в качестве саундтрека к фильму . Первая версия Canção do Mar, исполненная известной фадиштой Амалией Родригеш , называлась «Solidão» ( рус. Одиночество ) и отличалась по тексту.

Дульсе Понтеш на концерте

В 1961 году песню выпустил уже с оригинальным названием. В 1987 свой вариант записала . Песня вошла в альбом «Almanave», получившим платиновый статус.

Наиболее широкое распространение Canção do Mar получила в исполнении португальской исполнительницы Дульсе Понтеш . Выпущенная в 1993 году песня попала в альбом Lágrimas и была включена в саундтрек фильма «Первобытный страх» по просьбе Ричарда Гира . В 2013 инструментальная версия Понтеш стала основной музыкальной темой сериала Саутленд .

Для своего португалоязычного альбома Ao Meu Brasil , вышедшего в 2001 году, Canção do Mar ( Canción del Mar ) записал Хулио Иглесиас .

Композицию неоднократно исполняла российская фолк-рок певица Пелагея , в том числе на проекте «Голос» : в рамках финала 1 сезона в дуэте с Эльмирой Калимуллиной и на большом концерте с Рагдой Ханиевой.

Тексты песен

Solidão
(Амалия Родригеш)

Solidão de quem tremeu
a tentação do céu e desencanto,
eis o que o céu me deu.
Serei bem eu
sob este véu de pranto.
Sem saber
se choro algum pecado
a tremer, imploro o céu fechado.
Triste amor, o amor de alguém,
quando outro amor se tem abandonado,
e não me abandonei
por mim, ninguém
já se detém na estrada.

Triste amor, o amor de alguém,
quando outro amor se tem abandonado,
e não me abandonei
por mim, ninguém
já se detém na estrada.

Canção do Mar
(Дульсе Понтеш)

Fui bailar no meu batel
Além do mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar tão lindo

Vem saber se o mar terá razão
Vem cá ver bailar meu coração

Se eu bailar no meu batel
Não vou ao mar cruel
E nem lhe digo aonde eu fui cantar
Sorrir, bailar, viver, sonhar...contigo

Canción del Mar
(Хулио Иглесиас)

Fui bailar no meu batel
Além, no mar cruel
e o mar bramindo
diz que fui roubar a luz sem par
do teu olhar tão lindo.

Você foi tão longe pelo mar
Encontrou um mundo pra sonhar
Meu Brasil
o teu cantar, a tua cor
e tantas coisas lindas
Eu te quis pra mim, te quis feliz
te quis assim, pra sempre.

Meu Brasil, saudade de você
Meu Brasil, vontade de te ver
O teu dançar, o teu olhar
fazem sonhar
me faz amar a vida,
pego tua mão como um irmão
Brasil, terra querida.

Иноязычные версии

Существует много иноязычных версий «Canção do Mar», среди которых :

Элен Сегара выступает на Le Beau Vélo de Ravel, Бельгия, 2012

Примечания

  1. DK. : [ англ. ] . — Penguin, 2013-10-01. — ISBN 978-1-4654-2126-5 . . Дата обращения: 7 февраля 2022. Архивировано 7 февраля 2022 года.
  2. (англ.) . ich.unesco.org . Дата обращения: 9 июня 2021. 24 сентября 2015 года.
  3. . Sixth session Bali, Indonesia, November 2011 . ЮНЕСКО (ноябрь 2011). Дата обращения: 7 февраля 2022. 7 февраля 2022 года.
  4. . Billboard (3 августа 1996).
  5. . Internet Movie Database . Дата обращения: 6 февраля 2022. 7 февраля 2022 года.
  6. . A Pró-Música Brasil . Дата обращения: 5 января 2022. 15 мая 2021 года.
  7. . SecondHandsSongs . 7 февраля 2022 года.

Ссылки

Источник —

Same as Can??o do Mar