Interested Article - Can??o do Mar


- 2020-06-20
- 1
Canção do Mar (с порт. — «Песня моря») — песня португальской исполнительницы Амалии Родригеш в стиле фаду . Впервые прозвучала в фильме ( Les amants du Tage ) под названием Solidão . Сингл был выпущен в 1955 году.
Стиль фаду , согласно самой распространенной версии, появился в Лиссабоне в середине XIX века и характеризуется скорбными меланхоличными мелодиями и текстами, часто о море или жизни бедняков. В 2011 году фаду было внесено в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО . .
Создание и популярность
Песня была написана Фредерико де Брито и Феррером Триндаде и появилась в качестве саундтрека к фильму . Первая версия Canção do Mar, исполненная известной фадиштой Амалией Родригеш , называлась «Solidão» ( рус. Одиночество ) и отличалась по тексту.

В 1961 году песню выпустил уже с оригинальным названием. В 1987 свой вариант записала . Песня вошла в альбом «Almanave», получившим платиновый статус.
Наиболее широкое распространение Canção do Mar получила в исполнении португальской исполнительницы Дульсе Понтеш . Выпущенная в 1993 году песня попала в альбом Lágrimas и была включена в саундтрек фильма «Первобытный страх» по просьбе Ричарда Гира . В 2013 инструментальная версия Понтеш стала основной музыкальной темой сериала Саутленд .
Для своего португалоязычного альбома Ao Meu Brasil , вышедшего в 2001 году, Canção do Mar ( Canción del Mar ) записал Хулио Иглесиас .
Композицию неоднократно исполняла российская фолк-рок певица Пелагея , в том числе на проекте «Голос» : в рамках финала 1 сезона в дуэте с Эльмирой Калимуллиной и на большом концерте с Рагдой Ханиевой.
Тексты песен
Solidão
|
Canção do Mar
|
Canción del Mar
|
Иноязычные версии
Существует много иноязычных версий «Canção do Mar», среди которых :

- французский : Элен Сегара — «Elle tu l'aimes»;
- испанский : Ченоа — «Oye, mar»;
- немецкий : Мильва — «Das Ja zum Leben»;
- турецкий : Седен Гюрель — «Ben kadınım»;
- греческий : Адамантия Стаматополу — «Ftes esi»;
- персидский : Шэйни Ригсби — «Bargard Be Man»;
- финский : Аннелли Сааристо — «Liian onnellinen»;
- английский : Сара Брайтман — «Harem»
Примечания
- DK. : [ англ. ] . — Penguin, 2013-10-01. — ISBN 978-1-4654-2126-5 . . Дата обращения: 7 февраля 2022. Архивировано 7 февраля 2022 года.
- (англ.) . ich.unesco.org . Дата обращения: 9 июня 2021. 24 сентября 2015 года.
- . Sixth session Bali, Indonesia, November 2011 . ЮНЕСКО (ноябрь 2011). Дата обращения: 7 февраля 2022. 7 февраля 2022 года.
- . Billboard (3 августа 1996).
- . Internet Movie Database . Дата обращения: 6 февраля 2022. 7 февраля 2022 года.
- . A Pró-Música Brasil . Дата обращения: 5 января 2022. 15 мая 2021 года.
- . SecondHandsSongs . 7 февраля 2022 года.
Ссылки
- от 7 февраля 2022 на Wayback Machine — Official music video on YouTube.
- от 7 февраля 2022 на Wayback Machine
- от 7 февраля 2022 на Wayback Machine

- 2020-06-20
- 1