Графики временно недоступны из-за технических проблем.
Содержание
«Список литературы по годам», «Субординация съёмочной группы»
Коллега
Gerarus
, здравствуйте. Скажите пожалуйста, каким правилом или какой принятой в проекте практикой вы руководствовались, когда отсортировали список литературы по годам (вместо алфавитной сортировки по авторам)? И второй вопрос. «Субординацию» съёмочной группы вы как установили? --
NoFrost
❄❄
❄
16:53, 27 ноября 2021 (UTC)
[
]
Коллега, именно здесь в проекте прочёл, что объёмный список литературы предпочтительнее располагать в хронологическом порядке, а иноязычные издания — в конце. По-моему, логика такого построения списка очевидна, так удобнее в нём ориентироваться. Ведь авторы есть далеко не у всех изданий, которыми мы оперируем: справочники, сборники и т. д. В пределах же одного года — да, предпочтение алфавитному порядку.
По второму: в советской кинематографии было принято вначале перечислять профессии основного творческого состава: от автора сценария до звукооператора, и далее — творческих работников второго звена: вторых режиссёров, вторых операторов, художников по костюмам, гриммёров и так далее, замыкали список, как правило директора картин. Именно так профессии располагаются во всех специализированных изданиях по советскому кино и, в частности, в приведённом мною Аннотированном каталоге 1961 года.
В прежней версии художники второго звена опережали звукооператора, — ну вы сами это видели.-
Gerarus
(
обс.
)
17:21, 27 ноября 2021 (UTC)
[
]
Коллега, загляните в проект
Википедия:Кандидаты в избранные статьи
. В номинированные статьи. Все ОА делают по алфавиту по авторам. Так принято. Верните, пожалуйста, как было — ну или попробуйте и там всем по году поменять — может всех нас убедите, а то зачем так выборочно? Что касается иерархии «Над фильмом работали» — она сделана по титрам, которым обычно отдаётся предпочтение перед другими источниками. Об этом тоже написано в комментарии к разделу. Верните, пожалуйста, как было. Да, кстати. Большое спасибо за дополнение про выход на большой экран. Мелочь, но нужная. И источник приятный. --
NoFrost
❄❄
❄
17:42, 27 ноября 2021 (UTC)
[
]
UPD. Посмотрел у номинантов в ИС — да, приоритет у алфавита. Но правила-то общие для всех, попутно искал где я сам когда прочёл о хоронологической последовательности, нашёл пока
Итог по оформлению списка литературы
от 2015 года, но по нашему спору там акцент лишь на иноязычные издания. Совсем в
в 9 разделе отыскал фразу об «алфавитном или хронологическом порядке», то есть или-или. Как вы видели, вернул прежний «алфавитный» порядок. Это действительно не принципиально.
По съёмочной группе. Уверен, что иногда и титрам вопреки следует опираться на устоявшийся в советском кино «табель о рангах», тем паче что в приведённом мной АИ 1961 года первым следует основной состав, цитирую:
Авт. сцен. Е. Шварц; реж.-пост. Н. Кошеверова, М. Шапиро; гл. опер. Е. Шапиро; гл. худ. И. Махлис; композ. А. Спадавеккиа; звукооперат. А. Островский.
Ну вот видите. Правила про сортировку нет, а мы следуем принятой практике — считай консенсусу. Ну уверены про титры и хорошо. А я считаю, что предпочтение (в случае с фильмами СССР и порядком размещения) надо отдать титрам. Пока вы меня не убедили, что какой-то каталог имеет больший вес в этом вопросе, чем мнение создателей фильма 1947 года, которые вынесли этот список в начало фильма и составили его в том порядке, что сейчас в статье. Подождём ещё мнений, почему именно этот каталог и порядок в нём надо считать предположительно приоритетным. Каталогов много. Порядков в них тоже. Разных. А титры к фильму — они от авторов и они одни. Источников вторичных на то, что это «устоявшийся в советском кино „табель о рангах“», кроме ваших мыслей об этом (см.
ВП:ОРИСС
) — я пока не видел. Где они? --
NoFrost
❄❄
❄
19:56, 27 ноября 2021 (UTC)
[
]
Колоризированная или цветная
Коллега
NoFrost
❄❄
❄
, считаю вашу
деконструктивной, противоречащей рассматриваемому предмету данной статьи.
Преамбулой мы провозглашаем:
«советский чёрно-белый художественный фильм…»
и вдруг внизу идёт
«полная цветная версия»
? — вы то сами как считаете, это нормально? Вы пишете: «название с ютуба, вполне вроде по-русски». По-русски, а подмены вы не замечаете? Ну захотелось каким-то мальчикам-девочкам поиграться, раскрасить старый фильм, но невозможное не становиться возможным, сколько денег ни заплати. Картина не стала цветной, она именно колоризированная (букв. — раскрашенная).
И то, что в youtube нет должного уровня редактуры не новость, но мы не должны формально тиражировать чужие ошибки! Считаю этот вопрос принципиальным. -
Gerarus
(
обс.
)
18:07, 27 ноября 2021 (UTC)
[
]
(кр)
Gerarus
,
Евгений Марголит
, который является рьяным противником колоризации, позволяет себе в собственных статьях называть колоризированные версии «цветными версиями» (
). Он точно не «ютуб». Я думаю не только он — лениво ещё искать примеры. Поэтому это не ошибка, это просто русский язык. Но можете поправить как вам хочется — это не сильно принципиально. --
NoFrost
❄❄
❄
18:35, 27 ноября 2021 (UTC)
[
]
Gerarus
, «деконструктивной» — слово не на русском языке. Его не существует в обсуждаемом контексте. Вероятно вы имели ввиду «
деструктивной
». У вас хватит духу извинится за такую формулировку после приведённого источника и нуля источников с вашей стороны на всей этой странице (по всем трём вопросам тут обсуждаемым), или как? Вот оно мне надо ваше такое субъективное мнение, «экстремистского» толка? С какого перепугу? --
NoFrost
❄❄
❄
22:22, 27 ноября 2021 (UTC)
[
]