(
Deo, optimo, maximo
) — «Богу, лучшему, величайшему», — данную аббревиатуру часто можно встретить на фасадах многих католических церквей и склепов
e. c.
(
exempli causa
),
e. g.
(
exempli gratia)
— например, для примера
et al.
(
et alii
;
alii
— множ. от
alius
— другой) — употребляется в научных статьях и в
именованиях таксонов
, означает «и другие» (авторы, коллеги и т. п.).
Например: «К изобретателям радио часто относят Попова, Маркони
ET AL
.»
etc.
(
et cetera
, архаические формы
&c.
и
&/c.
) — означает «и другое», «и тому подобное», «и так далее»
(
ipse legi
) — «собрал сам», пометка на
гербарной
этикетке
ibid.
(
ibidem
; иногда сокращается как
ib.
,
ibd.
) — «то же место»; термин, использующийся в научной библиографии, обозначающий, что ссылка на данный (где используется термин) объект та же, что была и в предыдущем цитировании
INRI
(
Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum
) — «Иисус из Назарета, Царь Иудейский»— надпись на кресте, на котором был распят Иисус Христос
Q.E.D.
(
quod erat demonstrandum
) — что и требовалось доказать
(
quantum satis
) — по необходимости, сколько нужно (применялось в рецептурах)
(
respective
) — соответственно, соответствует
(
revidit
) — «пересмотрел». Может в разных случаях означать как согласие, так и несогласие с прежними замечаниями
R. I. P.
(
requiescat in pace
) — «да упокоится в мире»
s.lat
(
sensu lato
) — «в широком смысле», «в широком понимании»
(
secundum
) — «следуя»: либо вдоль дороги, реки и т.п, либо соглашаясь с мнением такого-то автора
SPQR
(
Senatus Populusque Romanus
) — «Сенат и граждане Рима». Изображали на штандартах римских легионов, и которая использовалась в Римской республике и Римской империи
sq. (лат. sequens) — следующий. То есть следующая страница.
sqq. (лат. sequentes) — следующие, соответственно, страницы.
S·T·T·L
(
Sit tibi terra levis
) — «пусть земля тебе будет пухом». Использовалась у римлян как
эпитафия
Viz.
(
videlicit
) — «а именно, то есть»
VC (
vi coactus
) — «был вынужден». Указывает, что подписавшая сторона находилась под принуждением.
Скворцов А. К.
Приложение III. Употребительные в гербариях латинские пометки и сокращения
// Гербарий. Пособие по методике и технике. —
М.
:
Наука
, 1977. — 199 с.
Ссылки
(неопр.)
Herb Datanz
. Дата обращения: 18 декабря 2007.
5 мая 2006 года.