Interested Article - Беленький, Марьян Давидович

Марья́н Дави́дович Бе́ленький ( 29 июня 1950 , Киев 4 сентября 2022 , Иерусалим ) — украинский, российский и израильский писатель-сатирик, переводчик, сценарист, артист разговорного жанра, радиоведущий, журналист.

Биография

Марьян Беленький родился 29 июня 1950 года в Киеве . С 1991 года проживал в Иерусалиме . Копирайтер и референт по связям с русскоязычными СМИ государственного театра « » ( Тель-Авив ) .

В 2011—2013 годах сотрудничал в качестве колумниста с московской газетой « Взгляд » . Вёл авторскую программу на русском радио Чикаго «Народная волна» .

Скончался 4 сентября 2022 года .

Творчество

Автор нескольких книг (на русском и на иврите) и сотен монологов и скетчей (на русском и на иврите) . Печатался в русскоязычной прессе США, Канады, Германии, Австралии, в еврейской прессе России и Украины, в литературных журналах. Его произведения в переводах публикуются в Венгрии, Болгарии, Египте, Тайване .

Перевёл на русский с иврита книги и пьесы классика израильской юмористики, лауреата Государственной премии Израиля Эфраима Кишона , классика израильской драматургии Ханоха Левина .

Выступал на эстраде со своими произведениями в жанре стенд-ап комеди .

Создатель образа «Тёти Сони» (1989) для Клары Новиковой . Скетчи и монологи Марьяна Беленького исполняли Аркадий Райкин , Геннадий Хазанов , Любовь Полищук , Ян Арлазоров , Илья Олейников (Клявер), Олег Акулич и другие.

Автор цирковых номеров (реприз), которые исполняются в цирках Украины, России, Китая (Гонконг, Шанхай); их исполняли Юрий Никулин и Михаил Шуйдин .

Произведения М. Беленького входили в шорт-лист международного Волошинского конкурса :

  • «Спустя» — 2011, в драматургической номинации «Давление времени» (мини-пьесы)
  • «deva4ki» — 2015, в номинации «Литпроцесс non-stop» .

В искусстве

По рассказу М. Беленького «Письмо Богу» снят одноимённый короткометражный фильм (режиссёр — Мария Ибрагимова) , получивший премию зрительских симпатий на .

Спектакли по пьесам израильских драматургов в переводе М. Беленького ставятся в театрах России и Украины :

  • Э. Кишон. «Эй, Джульетта!» —
  • Э. Кишон. «Шлюбне свідоцтво» — Театр «Актор» (Киев) .

По рассказу Этгара Керета «Расколошматить Свина» в переводе М. Беленького снят мультфильм (режиссёр — Олег Куваев ) .

Отзывы

Путь познания мира через комизм характерен для творчества Марьяна. Табу отсутствуют, осмеянию подлежит все, что этого достойно. … И при этом в осмеянии отсутствует человеконенавистничество. Герои Беленького милы, просто жизнь так странно устроена. Вообще-то все творчество Марьяна — об одиночестве. Человеку не очень уютно в этом мире, но рыдать по этому поводу не следует. Лучше смеяться, и этот очистительный смех может породить некую новую реальность, может быть, лучше подходящую для бытия.

Борис Слуцкий

Награды

  • Грамота Верховной Рады Украины за вклад в развитие культурного сотрудничества Украины с зарубежными странами .
  • 1-е место конкурса «Иерусалим-2004» — за рассказ «Письмо к Богу» .
  • Лауреат международного конкурса короткого юмористического рассказа «Алеко», который ежегодно проводит болгарский юмористический журнал «Старшел» (2019) .

Примечания

  1. . Сетевая Словесность . Дата обращения: 18 января 2022. 16 июня 2021 года.
  2. .
  3. . NEWSru.co.il . Дата обращения: 4 сентября 2022. 4 сентября 2022 года.
  4. .
  5. . Марьян Беленький (переводчик) . Виртуальный артистический клуб. Дата обращения: 23 апреля 2016. 4 марта 2016 года.
  6. на YouTube
  7. Час : ежедневная газета Латвии (23 марта 2000). Дата обращения: 22 апреля 2016. 31 июля 2012 года.
  8. . Nekropole.info. Дата обращения: 22 апреля 2016. 5 мая 2016 года.
  9. (англ.) (20 августа 2019). Дата обращения: 18 ноября 2021. 9 августа 2020 года.
  10. . Центр культуры Лаукараз (26 августа 2015). Дата обращения: 22 апреля 2016. 6 мая 2016 года.
  11. . Премьера PRO: международная драматургическая программа (15 августа 2011). Дата обращения: 23 апреля 2016. 18 ноября 2021 года.
  12. . Фонд «Волошинский сентябрь» (2015). Дата обращения: 23 апреля 2016. 4 мая 2016 года.
  13. Османлы Н. . ИА «The First News» (26 ноября 2013). Дата обращения: 23 апреля 2016. 8 мая 2016 года.
  14. . ИА «The First News» (15 сентября 2015). Дата обращения: 23 апреля 2016. 8 мая 2016 года.
  15. Wren C. (англ.) . — 2015. — No. August, 28 . 12 сентября 2018 года.
  16. Черниговский молодёжный театр. Дата обращения: 23 апреля 2016. 7 марта 2016 года.
  17. . Київський театр «Актор». Дата обращения: 23 апреля 2016. 14 апреля 2016 года.
  18. Слуцкий Б. Еврейский интернет-клуб (2001). Дата обращения: 22 апреля 2016. 14 ноября 2016 года.
  19. . У камина : литературный проект (2004). Дата обращения: 23 апреля 2016. 1 апреля 2016 года.
  20. . Дата обращения: 7 декабря 2019. 18 ноября 2021 года.

Литература

  • Беленький М. СамоУчитель жизни в Израиле : рассказы, статьи, фельетоны, юморески / пер. с иврита авт. — М. ; Иерусалим : [б. и.], 2004. — 254 с.
  • Государство! Это мы : антология юмора «русского» Израиля / [сост. М. Беленький]. — М.: Мосты культуры, 2006. — 256 с. — . — ISBN 5-93273-211-3
  • Гур Б. Убийство на кафедре литературы : [Детектив] / [Пер. с иврита Марьяна Беленького]. — М. ; Иерусалим : Мосты культуры М. Гринберг Гешарим, 2003. — 365 с. — (Израильский детектив). — (Серия Криминальный роман). — (Библиотека российского еврейского конгресса). — 1500 экз. — ISBN 5-93273-123-0

Ссылки

  • Лимперт П. . MigNews (29 мая 2014). Дата обращения: 23 апреля 2016.
  • Сорока М. . Еврейский интернет-клуб (2004). Дата обращения: 22 апреля 2016.
  • (англ.) . Haaretz . Дата обращения: 18 января 2022.
  • . Еврейский Обозреватель (24 января 2020). Дата обращения: 18 января 2022.
  • Шейхатович, Инна . Правда.Ру (5 августа 2015). Дата обращения: 18 января 2022.
  • в «Сетевой словесности»
Источник —

Same as Беленький, Марьян Давидович