Марья́н Дави́дович Бе́ленький
(
29 июня
1950
,
Киев
—
4 сентября
2022
,
Иерусалим
) — украинский, российский и израильский писатель-сатирик, переводчик, сценарист, артист разговорного жанра, радиоведущий, журналист.
Биография
Марьян Беленький родился
29 июня
1950 года
в
Киеве
. С 1991 года проживал в
Иерусалиме
. Копирайтер и референт по связям с русскоязычными СМИ государственного театра «
» (
Тель-Авив
)
.
В 2011—2013 годах сотрудничал в качестве колумниста с московской газетой «
Взгляд
»
. Вёл авторскую программу на русском радио Чикаго «Народная волна»
.
Скончался 4 сентября 2022 года
.
Творчество
Я издан вместе с Шиллером и Данте,
Но банк не принимает их в гаранты.
—
(цит. по М. Сороке
)
Автор нескольких книг (на русском и на иврите) и сотен монологов и скетчей (на русском и на иврите)
. Печатался в русскоязычной прессе США, Канады, Германии, Австралии, в еврейской прессе России и Украины, в литературных журналах. Его произведения в переводах публикуются в Венгрии, Болгарии, Египте, Тайване
.
Перевёл на русский с иврита книги и пьесы классика израильской юмористики, лауреата Государственной премии Израиля
Эфраима Кишона
, классика израильской драматургии
Ханоха Левина
.
Выступал на эстраде со своими произведениями
в жанре
стенд-ап комеди
.
Создатель образа «Тёти Сони» (1989) для
Клары Новиковой
. Скетчи и монологи Марьяна Беленького исполняли
Аркадий Райкин
,
Геннадий Хазанов
,
Любовь Полищук
,
Ян Арлазоров
,
Илья Олейников
(Клявер),
Олег Акулич
и другие.
Автор цирковых номеров (реприз), которые исполняются в цирках Украины, России, Китая (Гонконг, Шанхай); их исполняли
Юрий Никулин
и
Михаил Шуйдин
.
Произведения М. Беленького входили в шорт-лист
международного Волошинского конкурса
:
-
«Спустя» — 2011, в драматургической номинации «Давление времени» (мини-пьесы)
-
«deva4ki» — 2015, в номинации «Литпроцесс non-stop»
.
В искусстве
По рассказу М. Беленького «Письмо Богу» снят одноимённый короткометражный фильм (режиссёр — Мария Ибрагимова)
, получивший премию зрительских симпатий на
.
Спектакли по пьесам израильских драматургов в переводе М. Беленького ставятся в театрах России и Украины
:
-
Э. Кишон. «Эй, Джульетта!» —
-
Э. Кишон. «Шлюбне свідоцтво» — Театр «Актор» (Киев)
.
По рассказу
Этгара Керета
«Расколошматить Свина» в переводе М. Беленького снят мультфильм (режиссёр —
Олег Куваев
)
.
Отзывы
Путь познания мира через комизм характерен для творчества Марьяна. Табу отсутствуют, осмеянию подлежит все, что этого достойно. … И при этом в осмеянии отсутствует человеконенавистничество. Герои Беленького милы, просто жизнь так странно устроена. Вообще-то все творчество Марьяна — об одиночестве. Человеку не очень уютно в этом мире, но рыдать по этому поводу не следует. Лучше смеяться, и этот очистительный смех может породить некую новую реальность, может быть, лучше подходящую для бытия.
—
Борис Слуцкий
Награды
-
Грамота
Верховной Рады Украины
—
за вклад в развитие культурного сотрудничества Украины с зарубежными странами
.
-
1-е место конкурса «Иерусалим-2004» —
за рассказ «Письмо к Богу»
.
-
Лауреат международного конкурса короткого юмористического рассказа «Алеко», который ежегодно проводит болгарский юмористический журнал «Старшел» (2019)
.
Примечания
-
(неопр.)
.
Сетевая Словесность
. Дата обращения: 18 января 2022.
16 июня 2021 года.
-
↑
.
-
(рус.)
.
NEWSru.co.il
. Дата обращения: 4 сентября 2022.
4 сентября 2022 года.
-
↑
.
-
. Марьян Беленький (переводчик)
(неопр.)
. Виртуальный артистический клуб. Дата обращения: 23 апреля 2016.
4 марта 2016 года.
-
на
YouTube
-
(неопр.)
Час : ежедневная газета Латвии (23 марта 2000). Дата обращения: 22 апреля 2016.
31 июля 2012 года.
-
(неопр.)
. Nekropole.info. Дата обращения: 22 апреля 2016.
5 мая 2016 года.
-
(англ.)
(20 августа 2019). Дата обращения: 18 ноября 2021.
9 августа 2020 года.
-
(неопр.)
. Центр культуры Лаукараз (26 августа 2015). Дата обращения: 22 апреля 2016.
6 мая 2016 года.
-
(неопр.)
. Премьера PRO: международная драматургическая программа (15 августа 2011). Дата обращения: 23 апреля 2016.
18 ноября 2021 года.
-
(неопр.)
. Фонд «Волошинский сентябрь» (2015). Дата обращения: 23 апреля 2016.
4 мая 2016 года.
-
Османлы Н.
(неопр.)
. ИА «The First News» (26 ноября 2013). Дата обращения: 23 апреля 2016.
8 мая 2016 года.
-
(неопр.)
. ИА «The First News» (15 сентября 2015). Дата обращения: 23 апреля 2016.
8 мая 2016 года.
-
Wren C.
(англ.)
. — 2015. —
No. August, 28
.
12 сентября 2018 года.
-
(неопр.)
Черниговский молодёжный театр. Дата обращения: 23 апреля 2016.
7 марта 2016 года.
-
(неопр.)
. Київський театр «Актор». Дата обращения: 23 апреля 2016.
14 апреля 2016 года.
-
Слуцкий Б.
(неопр.)
Еврейский интернет-клуб (2001). Дата обращения: 22 апреля 2016.
14 ноября 2016 года.
-
(неопр.)
. У камина : литературный проект (2004). Дата обращения: 23 апреля 2016.
1 апреля 2016 года.
-
(неопр.)
. Дата обращения: 7 декабря 2019.
18 ноября 2021 года.
Литература
-
Беленький М.
СамоУчитель жизни в Израиле : рассказы, статьи, фельетоны, юморески / пер. с иврита авт. — М. ; Иерусалим : [б. и.], 2004. — 254 с.
-
Государство! Это мы : антология юмора «русского» Израиля / [сост. М. Беленький]. — М.: Мосты культуры, 2006. — 256 с. — . —
ISBN 5-93273-211-3
-
Гур Б.
Убийство на кафедре литературы : [Детектив] / [Пер. с иврита Марьяна Беленького]. — М. ; Иерусалим : Мосты культуры М. Гринберг Гешарим, 2003. — 365 с. — (Израильский детектив). — (Серия Криминальный роман). — (Библиотека российского еврейского конгресса). — 1500 экз. —
ISBN 5-93273-123-0
Ссылки
-
Лимперт П.
(неопр.)
. MigNews (29 мая 2014). Дата обращения: 23 апреля 2016.
-
Сорока М.
(неопр.)
. Еврейский интернет-клуб (2004). Дата обращения: 22 апреля 2016.
-
(англ.)
.
Haaretz
. Дата обращения: 18 января 2022.
-
(неопр.)
.
Еврейский Обозреватель
(24 января 2020). Дата обращения: 18 января 2022.
-
Шейхатович, Инна
(рус.)
.
Правда.Ру
(5 августа 2015). Дата обращения: 18 января 2022.
-
в
«Сетевой словесности»
Ссылки на внешние ресурсы
|
В библиографических каталогах
|
|