Interested Article - Каравай
- 2020-08-07
- 1
Карава́й (вероятно от праслав. *korva — «корова» ; др.-рус. корова́й , укр. корова́й , болг. крава́й , сербохорв. кра̀вȃj , словен. kravȃj, krávaj , белор. я́ловiца ) — свадебный пшеничный хлеб у славян на коровьем молоке, с куриными яйцами и сливочным маслом, большой, чаще всего круглый, который делят на свадьбе для угощения всех её участников. Обычно искусно украшенный. Формы каравая: колоб , лепёшка , пирог , каша , блины , хлебцы , зависят от типа печи .
Название
Названия в родственных языках: укр. корова́й , болг. крава́й , сербохорв. краваj — «вид пирога, подаваемого жениху и невесте», словен. kravȃj, krávaj — «каравай». Вероятно, название произошло от слова рус. коро́ва , которое в русских диалектах имеет также значение «невеста» ( смол. ); дар должен был быть волшебным средством, чтобы вызвать плодовитость, подобно тому как бык символизировал жениха. Коровай по-белорусски называют также «я́ловіцей» (от «я́ловый»). Названия животных часто употребляют как названия изделий из теста: «коро́вушка», «рождественское печенье с украшениями» (череповецк.), польск. gąska, bусzek , укр. гу́ска, бичо́к, козу́ля — «пряник, имеющий форму коровы или оленя, ватрушка или пирог с яйцами, украшенный рогами» .
Название «каравай» известно только восточным и южным славянам. Как обозначение ритуального хлеба, прежде всего свадебного, оно распространено главным образом в России, Белоруссии и на Украине, а также в восточной Польше; встречается, наряду с другими названиями и у южных славян (особенно у болгар). У западных славян для наименования главного свадебного хлеба часто используют термин koláč (для польской традиции — это практически единственный термин), известный в качестве названия различных свадебных хлебов также всем другим славянам (ср. калач ). Выделение каравая как главного свадебного хлеба наиболее характерно для русских, белорусских и украинских традиций. В других славянских традициях функции каравая в большей или меньшей степени распределены между разными хлебными изделиями.
См. также
Примечания
- Этимологический словарь русского языка Шанского Н. М.
- , с. 461.
- Этимологический словарь русского языка Шанского Н. М. «суф. производное от *korva — „корова“»
- // = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва , под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс , 1986—1987.
- Этимологический словарь русского языка Шанского Н. М. « др.-рус . коровай > каравай в результате закрепления аканья на письме»
- Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Каравай — колоб, кутырь, круглый ком»
- Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Каравай рязанский — пресный хлеб, лепёшка»
- Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Каравай новгородский — круглый пирог с курицею»
- Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Караваец тульский — крутая каша, запечённая в миске, латке и выпрокинутая»
- Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Каравайцы рязанские — пшеничные блины»
- Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля «Каравашка архангельская — хлебец из смеси ржаной и ячной муки»
- .
Литература
- Балашов Д. М., Марченко Ю. И., Калмыкова Н. И. Русская свадьба — М. : Современник , 1985
- Беловинский Л. В. Каравай // Иллюстрированный энциклопедический историко-бытовой словарь русского народа. XVIII — начало XIX в. / под ред. Н. Ерёминой . — М. : Эксмо , 2007. — С. 266. — 784 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-24458-4 .
- Каравай / Гура А. В. // Славянские древности : Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого ; Институт славяноведения РАН . — М. : Межд. отношения , 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 461—466. — ISBN 5-7133-0982-7 .
- // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль . — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа , 1880—1882.
- / Иванов В. В. , Топоров В. Н. // Мифы народов мира : Энцикл. в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев . — 2-е изд. — М. : Советская энциклопедия , 1987. — Т. 1 : А—К. — С. 622.
- Перетц В. Н. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- Сумцов Н. Ф. / Сост., предисл., примеч. А. Д. Каплина — М.: Институт русской цивилизации, 2014. — 688 с.
- // = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва . — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс , 1986. — Т. II : Е — Муж.
Ссылки
- 2020-08-07
- 1