Interested Article - Анимация

По поводу названия мульт-анимация

Здравствуйте, Qkowlew! Слово "анимация" услышали советские режиссеры мультфильмов Иванов-Вано и Атаманов на первом международном конгрессе работников мульт-анимационного кинематографа в Каннах в 1958 году. Однако это слово наши мультипликаторы стали использовать несколько лет спустя. Сначала в разговорах между собой, а потом это слово официально заменило старое название "мультфильм". За официальное введение нового названия "анимация" особенно усиленно ратовал Хитрук тогда, когда он уже стал режиссером. В 60-е и особенно в 70-годы замена старого названия "мультипликация" на новое -"анимация" было своевременным и оправданным. Дело в том, что после учреждения в 1961 году под эгидой ЮНЕСКО Международной ассоциации деятелей анимационного кинематографа(АSIFА), название "мультипликация" не вязалось с названием и уставом этой международной организации. Таким образом наш мультипликационный кинематограф по своему названию не вписывался в рамки этой ассоциации. Однако в русском языке и слово "анимация", то есть "оживление" и "одушевление" неживого, не годится, ибо неизбежно вбирает в себя, например, искусство театра кукол. С другой стороны, слово "мультипликация" недостаточно характеризует искусство кинематографической анимации. Короче говоря, отдельно употребленные слова "мультипликация" и "анимация" не указывают на ту разновидность пространственно-временнóго искусства, которую вы подразумеваете за первым из этих слов.

Я вмешательством в вашу будущую статью для того, чтобы вы не попали в просак. Хотите вы того или нет, но название "мульт-анимация" встречается, например, в том же интернете не первый год. А ваши попытки сохранить явно не точное название "мультипликация", наверное, закончатся неудачей из-за противоречия этого названия реальной практике искусства. Тогда как название мульт-анимация говорит и о технической, и о художественно-выразительной основах данного и искусства. И это искусство в силу двойного названия не спутаешь с искусством театра кукол или эстрады, или художественными кукольными программами телевидения.

Насколько я понимаю, вы уже не мальчик, а мужчина средних лет. И я надеюсь, что по здравому размышлению вы откажетесь от бессмысленной затеи остановить ход реальной жизни, который определяется социумом, а не вашими личными желаниями и стремлениями. 22:16, 12 марта 2009 (UTC) [ ]

Вы написали много слов про историю употребления. Но это не имеет никакого отношения к обоснованию вводимого Вами лично термина. Ещё раз. Приведите авторитетные источники в соответствии с правилами Википедии для Вашего термина. Пока не привели - сотрясение воздуха о том, что происходит "в том же интернете", ничего не значит. И будьте добры, не устраивайте здесь кукольного спектакля. Sergej Qkowlew 22:25, 12 марта 2009 (UTC) [ ]

Ответ на резонное замечание

Справляйтесь самостоятельно со своими задачами, дорогой товарищь. Я вам не слуга. 23:26, 12 марта 2009 (UTC) [ ]

Мелкие замечания

Не по-русски аднака:

"создавший первый в мире отечественный кукольный мультфильм"

"первый в мире отечественный" - это смешно. таки первый отечественный или первый в мире? желательно бы ясности внести...

93.75.123.237 09:18, 13 октября 2012 (UTC) Sergio [ ]

Может быть "первый в мире кукольный"? Эта техника называется stop-motion 81.162.216.13 16:22, 16 апреля 2014 (UTC) [ ]

О названии

Статью переименовали но выглядит название канцелярщиной, со ссылкой на какие-то энциклопедии. Вот ссылка на БРЭ там есть название — Alexander Mayorov ( обс. ) 04:30, 25 октября 2019 (UTC) [ ]

Переименовал обратно. Я считаю, такое серьёзное изменение надо обсуждать. И мне кажется, в русском языке (по крайней мере, в России) "мультипликация" до сих не сдаёт своих лидерских позиций. Во всяком случае об "анимфильмах" никто пока не слышал, в отличие от мультфильмов. — infovarius ( обс. ) 22:40, 27 октября 2019 (UTC) [ ]
Слово "Мультипликация" фактически почти вышло из употребления (по поиску Google: "Анимация" 117 млн против 2 млн "Мультипликация"). На данный момент нет никаких оснований оставлять название "Мультипликация". — CodeMonk ( обс. ) 06:16, 4 августа 2020 (UTC) [ ]

Прежнее обсуждение страницы-перенаправления "Анимация"

Обсуждение перенаправления

По моему, перенаправление с этого слова на слово мультипликация не верно.

Слово anima с латинского на русский, в числе прочего, переводится (взято с Яндекс. Словарей , ), как жизненное начало , жизнь , (живое) существо, создание , характер , натура , душа . Это более древнее значение слова, в современных же языках (переводы взяты с тех же Яндекс. Словарей ):

Английский: animation — воодушевление; живость; вдохновение, оживление.

Французский: animer — оживлять; вдохнуть жизнь; одушевлять; приводить в движение.

Испанский: animar — одушевлять; оживлять, придавать живость; вдыхать жизнь (в кого-либо); придавать жизнь (чему-либо).

Итальянский: anima — душа.

То есть: анимация — это оживление чего-либо, одушевление. Это не обязательно мультипликация — к примеру, кукольное представление в театре. 23:33, 6 декабря 2008 (UTC) [ ]

Кое в чём Вы правы. Я считаю, что основное современное словоупотребление слов «Анимация» и «Мультипликация» строго синонимично, несмотря на различное происхождение. Однако слово «Мультипликация» имеет массу ВП:АИ , в то время как употребление слова "Анимация" в русском языке устаивается только последние примерно 10-20 лет. Ну и есть нюанс с употреблением термина "анимировать" в мирах фэнтези. Примеров же и, тем более, АИ для употребления СЛОВА "Анимация" в отношении кукольных спекталей я не нашёл. В общем - развернул как смог. Sergej Qkowlew 21:28, 26 декабря 2008 (UTC) [ ]
Хорошо, что теперь есть отдельная статья. Единственное, что, я думаю, стоит поправить: "Точный синоним слова мультипликация в значениях:" изменить на "Синоним слова мультипликация в значениях:". 22:51, 7 января 2009 (UTC) [ ]
Нашёл пример анимации, не являющейся мультфильмом - Final Fantasy VII: Advent Children , там использована отличная от мультипликации технология анимирования. 07:12, 19 января 2009 (UTC) [ ]
Изобретаете велосипед. :) Огромное количество флешек (не все) - вполне себе "отличная от мультипликации технология анимирования". Sergej Qkowlew 08:04, 19 января 2009 (UTC) [ ]
Я привёл этот пример как ещё одно доказательство того, что анимация и мультипликация не всегда взаимозаменяемы (я вообще считаю, что нет взаимозаменяемых слов, но сейчас обсуждение этого будет уходом от темы). Насчёт флеш несколько не согласен, но это, опять же, не нужный нам сейчас уход от темы. Возвращаясь: слово "точный" перед словом "синоним" убрать всё-таки стоит. 16:31, 19 января 2009 (UTC) [ ]

Перестаньте считать слово "анимация "и слово "мультипликация" неоднозначными словами.

Кстати, слово "анимация" стало использоваться в русском языке действительно недавно. Однако слово "одушевление" существует у русских с незапамятных времен. 85.140.122.35 17:21, 7 февраля 2009 (UTC) [ ]

P.S. Слово "анимация" - всего лишь английская калько слова "одушевление", и ноборот. 85.140.122.35 17:24, 7 февраля 2009 (UTC) 85.113.198.37 13:57, 17 февраля 2009 (UTC) [ ]

Кальками друг друга слова анимация и одушевление не являются, у анимации больше значений, чем у одушевления. В современном русском языке слово анимация не равнозначно слову мультипликация, потому что мультипликация - это одна из техник анимации, т.е. любая мультипликация является анимацией, но не вся анимация сделана с помощью мультипликации (пример я уже приводил). 11:29, 5 марта 2009 (UTC) [ ]

Я конечно извиняюсь, господа профессоры, но я например, зашел сюда почитать про следующие типы анимаций "вершинная/вертексная анимация", "скелетная анимация", а также надеялся увидеть ссылки на "скиннинг" и прочие сопутствующие вещи. Возможно я заблуждаюсь, но имхо, это основные на сегодняшний день значения термина "Компьютерная Анимация". 94.241.231.228 20:14, 27 сентября 2009 (UTC) Гость Денис [ ]

Анимирование

Если человек встретил слово "анимирование" в контексте фэнтези-игры или книги (а оно там ЧАЩЕ встречается, чем "анимация") - при попытке найти это слово в Википедии он попадёт в это разрешение неоднозначностей. ПОЭТОМУ в этой неоднозначности эти два слова должны упоминаться оба - в тех разделах, в которых они употребляются. В данном случае в "фэнтезийном" разделе.

Если человек после редиректа попадает в неоднозначность, в которой ОТСУТСТВУЕТ искомое слово - он оказывается дезориентирован и не найдёт нужной ему статьи.

Будьте добры, не портьте продуманный дизамбиг. Qkowlew 02:28, 5 сентября 2009 (UTC) [ ]

Надо полагать, это послание предназначено мне. Отвечать участнику Qkowlew я здесь не буду - на его на моей странице обсуждения у же пытался , но участник просто . С учётом его игры с правилами (он считает, что если он будет делать небольшие промежутки между отменами - , , - то это ему даёт индульгенцию на безнаказанную войну правок), это его ВП:НЕСЛЫШУ (или, что ещё хуже, это всё показуха для имитации того, что участник якобы ищет консенсус) ясно говорит, что участник - троль, а тролей нельзя кормить . -- A V B talk 04:07, 6 сентября 2009 (UTC) [ ]

В приводимых Вами диффах Вы никак не ответили на заданный по содержанию вопрос. Qkowlew 04:22, 6 сентября 2009 (UTC) [ ]
Источник —

Same as Анимация