Сперанский, Валентин Николаевич
- 1 year ago
- 0
- 0
Валенти́н Никола́евич Воло́шинов ( 18 (30) июня 1895 , Санкт-Петербург — 13 июня 1936 , Детское Село, ныне город Пушкин ) — российский лингвист , философ , музыковед , принадлежавший к кругу Михаила Бахтина .
В молодости участник общества мистической ориентации розенкрейцеров , друг Анастасии Цветаевой и . Ещё до революции стал близким другом М. М. Бахтина , участником . Как утверждал впоследствии сам Бахтин, Волошинов познакомил его с Вячеславом Ивановым .
Учился на юридическом факультете Петроградского университета, в 1916 г прервал образование В 1919-22 гг жил в Невеле , затем в Витебске , опубликовал несколько статей о музыке, читал лекции по искусствоведению и литературоведению в основанном П. Медведевым в Витебске 1-м Пролетарском Университете. Вслед за П. Медведевым в 1922 г вернулся в Петроград , где, после переезда туда весной 1924 г. и М. Бахтина продолжилось их тесное общение. Выступал со стихами и музыкальными этюдами в салоне пианистки М. В. Юдиной . Окончил Ленинградский университет (по отделению общественных наук, 1924 , специализировался по лингвистике), был аспирантом Научно-исследовательского института сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока (ИЛЯЗВ), затем доцентом (ИЛЯЗВ), профессором в Ленинградском педагогическом институте имени А. И. Герцена , Институте Речевой Культуры (ИРК) и ЛИПКРИ (Ленинградский Институт повышения квалификации кадров работников искусств).
Последние годы тяжело болел и был оторван от работы и даже чтения. Умер от туберкулёза в Детском Селе (Царском Селе — Пушкине), в туберкулезном санатории.
Хотя в аспирантуре и в институте Волошинов, согласно документам, собирался заниматься литературоведением под руководством В. А. Десницкого , его статьи и книги ленинградского периода довольно далеки от литературоведческой проблематики: книга «Фрейдизм» посвящена философскому осмыслению психологии и марксистской критике фрейдизма , книга «Марксизм и философия языка» ( 1929 , написана в 1928 ) — истории лингвистики, критике структурализма , разработке оригинальной теории речевых стилей, семиотики и синтаксиса ; чисто языковым вопросам посвящены и статьи в «Литературной учёбе» ( 1930 ). Только статья «Слово в жизни и слово в поэзии» ( 1926 ) прямо затрагивает вопросы литературоведения.
Для его работ характерно отрицательное отношение к позитивизму в науке и к схематическим универсальным конструкциям — «абстрактному объективизму», к которому он относил структурализм Соссюра . Книга «Марксизм и философия языка» содержит раздел, посвящённый историографии лингвистики (один из первых в российской науке). Волошинов отвергал соссюровское противопоставление «языка» и «речи», уделял особое внимание анализу стиля как средству передачи индивидуальной личности, выделяя вслед за В. фон Гумбольдтом (и прежде всего за его последователями, такими, как К. Фосслер ) творческий аспект языка, конкретику языкового высказывания . На работы Волошинова повлияла немецкая « философия жизни » начала XX века и марксизм ; остались неопубликованными его переводы «Философии символических форм» Э. Кассирера , Г. Хирта , Карла Бюлера .
Из поэтических переводов были известны его переводы начала-середины 1920-х гг. Западно-восточного дивана Гёте, Малларме. Увлечение Волошинова марксизмом было, судя по некоторым свидетельствам, искренним, а трактовка во многом расходилась с официальной советской.
Работы Волошинова подверглись в начале 1930-х годов разгромной критике марристов , и он перестал печататься (сыграла здесь роль и ссылка Бахтина в 1930 г. в Кустанай). Но главной причиной того, что наследие Волошинова оказалось почти полностью забытым, стали не преследования властей (сам он не был репрессирован, книги не изымались из библиотек), а то, что идеи, высказанные в его работах, во многом опередили время.
Интерес к работам Волошинова появился на Западе в 1970-е годы благодаря Р. О. Якобсону . Обе его книги и многие статьи были переведены на английский язык и стали активно изучаться как лингвистами, так и философами. Вскоре о них вспомнили и в СССР, а в 1990-е годы они были переизданы (правда, несколько раз — под именем Бахтина; почему — об этом речь в следующем разделе).
В современной науке дискуссионен вопрос о том, насколько значительным было участие М. М. Бахтина в написании работ, опубликованных под именем Волошинова. Проблема эта весьма сложна и во многом неразрешима: до нас дошло слишком мало свидетельств. В 1970-е — 1980-е годы, сразу после пробуждения исследовательского интереса к этим работам, преобладала точка зрения, согласно которой Волошинов просто «одолжил» опальному и непечатавшемуся Бахтину своё имя и фактически не писал ничего (а некоторые полагали, что такого человека вообще не было, и Волошинов — просто псевдоним Бахтина). Слухи о подставном авторстве Волошинова ходили и ранее. Например, Ольга Фрейденберг записала в своих мемуарах:
Десницкий , неизменно разнося меня за «яфетидологию» и устремленье к прошлому, в то же время ценил меня и любил. Его правой рукой был Н. В. Яковлев , смещённый учёный секретарь. В свою очередь Яковлев имел свою правую руку. Это был Волошинов, изящный молодой человек и эстет, автор лингвистической книги, написанной ему Блохиным . Этот Волошинов цинично предлагал мне, чтоб я за него и на него работала, а он за то будет продвигать меня через Яковлева и Десницкого. Я отказалась — и наши отношенья сделались холодны, как лёд.
Вскоре Волошинов пал, как пал вскоре и Яковлев, как пал ещё дальше Десницкий, — как в своё время навсегда упал Богаевский . Люди, строившие советскую власть, один за другим убирались этой же властью со сцены. Хищники пожирали друг друга.
Сейчас всё больше исследователей проблемы полагают, что в 1920-е годы существовал интенсивно обменивающийся идеями « », куда входили Бахтин, Волошинов, литературовед П. Н. Медведев (некоторые работы которого также ранее считались написанными Бахтиным), биолог И. И. Канаев и др., и что в написании работ, изданных под именем Волошинова, реально участвовали как Бахтин, так и Волошинов (которому принадлежит, в частности, окончательное письменное оформление идей). В настоящее время дискуссия об авторстве отдельных работ Волошинова («Волошинов vs Бахтин») продолжается, причём как в России, так и за рубежом .