Interested Article - Буевич, Елена Ивановна

Буевич Елена Ивановна (род. 9 июня 1968 , Смела , Черкасская область , Украинская ССР ) – поэт , переводчик .

Лауреат премии Фазиля Искандера (2020) и ряда других премий .

Биография

Окончила Черкасское музыкальное училище им. С.С. Гулака-Артемовского по специальности преподаватель фортепиано, концертмейстер и Московский Литературный институт им. А.М. Горького (поэзия, руководители семинара Анатолий Жигулин Игорь Волгин ). Преподавала фортепиано и композицию в Черкасской детской музыкальной школе № 2, работала журналистом в пресс-центре УМВД, фрилансером, редактором отдела «Общество» в областной газете «Акцент». Редактировала литературный альманах «Новые страницы» ( Черкассы ), поэтические сборники местных авторов. Была соорганизатором и членом жюри литературных фестивалей «Летающая Крыша» и «Пушкинское кольцо» ( Черкассы ). Произведения переведены на сербский, болгарский и английский языки. Стихи и переводы публиковались в журналах: « Новый мир », « Нева », « Наш современник », « Дружба народов », « День и ночь », « » и «Российский колокол» ( Москва ), «Парус» ( Минск ), «Радуга» и «Византийский Ангел» ( Киев ), «Четвер» (Ивано-Франковск), «Нана» (Чеченская республика), «Странник» (Саранск), «Введенская сторона» (Старая Русса), «Эмигрантская лира» ( Бельгия ), в альманахах «Истоки-90» и «Никитские ворота» ( Москва ), «Бийский Вестник» ( Алтайский край ), «Вітрила» ( Киев ), «Лава» ( Харьков ). В переводах на сербский – в литературных журналах «Траг», 2014 и «Воштанице» № 2, 2015 ( Сербия ), альманахе «Ријеч» №. 3-4, 2016 (Литературный клуб Брчко, Босния и Герцеговина ), собственные стихи, написанные на сербском языке - в "Русском Альманахе-21" ( Сербия ), в переводах на английский – в США .

В 2019 г. книга выполненных Еленой переводов на русский язык стихотворений сербского поэта Данилы Йокановича «Чернило и Вино» стала (Серебряный Витязь) юбилейного X Международного славянского литературного форума « » — 2019.

Живет в г. Черкассы , работает журналистом, переводит поэзию с сербского и польского языков.

Участие в организациях

Библиография

Поэтические книги

  • «Странница-душа» ( Москва , РБП, 1994 ),
  • «Нехитрый мой словарь» ( Москва , ОЛМА-ПРЕСС, 2004 ),
  • «Ты — посредине» ( Нижний Новгород , ФГУИПП «Нижполиграф», 2004 ),
  • «Елица» ( Черкассы , «Відлуння-Плюс», 2011 ),
  • «Две душе - Две души» ( Белград , «Граматик», 2016 ),
  • . Данило Йоканович. Книга стихов / Перевод с сербского — Елены Буевич ( Киев , Издательский дом Дмитрия Бураго, 2018 ),
  • ( Воронеж , Центральное Чернозёмное книжное издательство, 2019 ),
  • . Данило Йоканович. Книга стихов / Перевод с сербского — Елены Буевич ( , Издательство «СТиХи», 2020 ),
  • «Окно, в котором течет Дунай. Современная сербская поэзия в переводах Елены Буевич» ( Красноярск , РИЦ "День и ночь", 2021 ).
  • «Явление цветущего абрикоса» ( Москва , «СТиХИ», 2021 ).

Стихи в антологиях

  • «Молитвы русских поэтов XX – XXI вв., второе издание» ( Москва , «Вече»)

Признания

  • Диплом Издательского Совета РПЦ в номинации «Дорога к храму» за книгу «Остаться в Евпатории», на XII Международном славянском литературном форуме «Золотой витязь» ,
  • Золотой диплом лауреата XII Международного славянского литературного форума «Золотой витязь» в номинации "Художественный перевод" за избранные переводы современной сербской литературы на русский язык ,
  • Лауреат Международной литературной премии им. Фазиля Искандера 2020 г. за книгу стихотворений «Остаться в Евпатории» ,
  • Лауреат IV Международного Славянского литературного форума «Золотой Витязь», «Золотой диплом» за сборник стихотворений «Елица»; ,
  • Дипломант Международной Бунинской премии 2017 г. «За поэтическое мастерство и сохранение русского языка в Украине»; ,
  • Лауреат литературной премии им. Т. Снежиной «за достижения в песенной поэзии»;
  • Дипломант в номинации «композитор» фестиваля «Благодатное небо» в Киево-Печерской Лавре; ,
  • Дипломант 6-го Международного литературного Волошинского конкурса в номинации “Перевод стихотворения современного автора с украинского языка” (стихотворение "Звезда", Юрий Андрухович ); ,
  • Победитель конкурса потребительской журналистики «Правда для людей» в номинации «Лучшая Интернет-публикация».
  • Диплом Митрополита Киевского и всея Украины Владимира в конкурсе «Православная моя Украина» (2009 г., к 1020-летию Крещения Руси) «за развитие современной духовной литературы, направленной на утверждение Православной Веры и Святой Церкви»;
  • Специальная Похвала Третьего конкурса "Стихотворения Андричграду 2017", Республика Сербская, Босния и Герцеговина .

Ссылки

Стихи на сайтах


Статьи о творчестве

  • Сергей Алиханов. "Елена Буевич: "А в воздухе, как взвесь, плывут слова и строчки..." ,
  • Кудимова Марина Владимировна . "ВОЗДУХ В ПАУЗАХ" о книге Е. Буевич "Остаться в Евпатории" ,
  • Михаил Хлебников. "ТРЕТИЙ КРЫМ" о книге Е. Буєвич "Остаться в Евпатории" ,
  • Кондакова Надежда Васильевна . "НАПИТАТЬ И СОГРЕТЬ: О творчестве Елены Буевич". ,
  • Милославский Юрий Георгиевич . "НЕИЗБЕЖНЫЙ ПОЛЕТ: О стихах Елены Ивановны Буевич". ,
  • Владимир Коларић, Србиjа. «ЈЕЛЕНА БУЈЕВИЧ: Две душе (Граматик, 2016)» ,
  • Литературная газета, Станислав Минаков о книге Е. Буевич «Елица» ,
  • Схід.info « Луганск в очередной раз прославился. Теперь... в песне» ,
  • Вячеслав Памурзин "Проснутся древние славяне…" .

Песни на стихи Елены Буевич

  • Оксана Дориченко «Душе моей» ,

Романсы Елены Буевич (стихи - Юрий Георгиевич Милославский )

  • Солги, Любовь! ,
  • На берегу Оки ,
  • Московская сирень ,
  • Вдвоемъ ,
  • Танго "Язык цветов" ,
  • Танго "Горит ли свет" ,
  • Марго (стихи, музыка, исполнение — Е. Буевич) .
Источник —

Same as Буевич, Елена Ивановна