Interested Article - Игра слов. Переводчица олигарха

«Игра слов. Переводчица олигарха» ( фр. La traductrice ) — фильм режиссёра . Премьера состоялась 8 августа 2006 года.

Сюжет

Ирина и её мать живут в Женеве . К матери в гости приезжает её старый знакомый Олег. Он предлагает Ирине поработать переводчицей Ивана Ташкова, русского олигарха , находящегося под следствием в Швейцарии.

В ролях

Актёр Роль
Ирина Добровольская Ирина Добровольская
Бруно Тодескини Майяр Майяр
Александр Балуев Иван Ташков Иван Ташков
Сергей Гармаш Олег Олег
Нина Русланова Нина тётя Нина
Елена Сафонова Марина Марина
Александр Адабашьян отец Ирины
Всеволод Шиловский Полесов Полесов
Georges Guerreiro Батлер Батлер
Жак Мишель Пекари судья Пекари
Брижит Россе Жоан Бардон Жоан Бардон
Гаспар Бош Лекка Лекка
Пьер Арбель Делалуа прокурор Делалуа
Филипп Лёшер председательствующий судья


Фильм снят на русском и французском языках без дубляжа и перевода.

Награды

В 2007 году на кинофестивале Золотой орёл фильм был номинирован в категории «Лучшая мужская роль» (Александр Балуев).

Хазанова действительно работала переводчицей у одного женевского адвоката и была знакома с историей Михася : «Сюжет фильма вынашивался в течение семи лет, продумывалась каждая деталь. Например, ситуацию с поиском отца героини я выдумала, она не имеет ко мне никакого отношения. Мой отец уехал из России в Швейцарию вместе со мной. В общем-то, именно „Переводчицу“ я считаю своим по-настоящему первым фильмом. Да, картина снята на „русском“ материале, но рассказывает о вещах, вполне доступных и близких пониманию европейцев — подлость, обман, цинизм, предательство, утрата иллюзий. Впрочем, я не отделяю Россию от Европы. Конечно, есть определённый культурологический порог, есть взаимные стереотипы, есть разница или, скорее, двойственность в восприятии некоторых моральных проблем, поступков и явлений, но духовные ценности у нас едины. И я стараюсь работать как бы на стыке двух культур, чтобы помочь и той и противоположной стороне лучше понять друг друга…»

Примечания

  1. от 2 октября 2009 на Wayback Machine // «Российское кино», 27.03.2008.

Ссылки

  • Светлана Степнова. — рецензия на сайте «Российское кино»
Источник —

Same as Игра слов. Переводчица олигарха