Роберт Ходель
(
22 августа
1959
,
) — швейцарский
славист
, доктор философии, профессор кафедры славистики
Гамбургского университета
; известный исследователь творчества
А. Платонова
. Почетный член Ассоциации писателей Сербии (Srpsko književno društvo), член Ассоциации наук Лейбница в
Берлине
, член Сербской академии наук и искусств (САНУ) и председатель отделения Гамбургского общества Юго-Восточной Европы (СОГ).
В 1985-1986 гг. провёл учебный год в университетах Ленинграда и Москвы. В 1988-1989 гг. обучался в университете г. Нови Сад (
Сербия
). В 1990-1991 был стипендиатом Центрально-Европейского университета (
Дубровник
). В 1992 году получил докторскую степень в Славянской семинарии в Берне с диссертацией «Размышления о сказе Н.С. Лескова и Д. Михайловича».
С 1997 года преподает в качестве профессора славянскую литературу в Гамбургском университете.
Р. Ходель является членом редакционной коллегии альманаха «Текст и традиция» (Институт русской литературы (Пушкинский дом)
РАН
,
Санкт-Петербург
), журналов «Труды РАШ» (РГГУ,
Москва
), «Русская литература» (
Санкт-Петербург
), «Letopis Matice Srpske» (
Нови Сад
), «Prace Filologiczne» (
Варшава
), «Нови Израз» (
Сараево
) и «Книжевна история» (
Белград
) и др.
Член Сербской академии наук и искусств.
Научная деятельность
Роберт Ходель является автором ряда монографий, статей, рецензий и заметок.
Монографии
Сказ у
Н.C. Лескова
и
Д. Михаиловича
(
Betrachtungen zum skaz bei N.S. Leskov und Dragoslav Mihailović.
Bern/ Berlin 1994, ISBN 3-906751-77-5. (
Slavica Helvetica.
Band 44));
Несобственно-прямая речь у
Андрея Платонова
: от «В звездной пустыне» до «
Чевенгура
» (
Erlebte Rede bei Andrej Platonov. Von „V zvezdnoj pustyne“ bis „Čevengur“.
Band 2. Frankfurt am Main 2001, ISBN 3-631-35905-5. (
Slavische Literaturen
. Band 23));
На перекрестке литературного юга (
Raskršća književnog juga.
Belgrad 2014, ISBN 978-86-531-0087-2. (Seminarium Serbicum 3));
. Русская поэзия поколения 1940-1960 годов. Двуязычная антология стихотворений. Изд., пер., комм., вступление и биографии 30 поэтов (
Vor dem Fenster unten sind Volk und Macht.
Zweisprachige Gedichtanthologie. Russische Poesie der Generation 1940–1960. Herausgegeben, übertragen, kommentiert, mit Vorwort und Biographien von 30 Dichtern. Leipzig 2015, mit dem Petropol-Preis ausgezeichnet
, ISBN 978-3-86660-193-2);
Dragoslav Mihailović: Wie ein Fleck zurückblieb.
Erzählungen und Leben. Aus dem Serbischen, mit einer Einführung in Leben und Werk. Leipzig 2018, ISBN 978-3-86660-229-8. (Buchillustration:
);
Русская поэзия поколения 1960-1980 годов. Двуязычная антология стихотворений. Изд., пер., комм., вступление и биографии 28 поэтов (
Sie ging durch Russland...
Zweisprachige Gedichtanthologie. Russische Poesie der Generation 1960–1980. Herausgegeben, übertragen, kommentiert, mit Vorwort und Biographien von 28 Dichtern. Leipzig 2019, ISBN 978-3-86660-246-5. (Buchillustration:
);
Андрей Платонов
: родина и электричество (Поэтика Андрея Платонова. Вып. 5). М.: Полимедиа, 2021
.
Исследования творчества А. Платонова
Творчеству
А. Платонова
посвящен ряд статей и рецензий Р. Ходеля.
«Заборность» «Счастливой Москвы» и растворения несобственно-прямой речи // «Страна философов» Андрея Платонова: Проблемы творчества. М.: Наследие, 1999. Вып.3.
Перевод романа «
Чевенгур
» с точки зрения реально-ирреального пространства // Russian Literature. 1999. Vol. 46.
От общего к частному. Развитие платоновского языка на фоне советской языковой политики // Творчество Андрея Платонова. Исследования и материалы. СПб.: Наука, 2000. Кн. 2.
«
Чевенгур
» и
Роза Люксембург
// «Страна философов» Андрея Платонова: Проблемы творчества. М.: ИМЛИ РАН; Наследие, 2000. Вып. 4.
Беседа с братом
А.П. Платонова
Семеном Платоновичем Климентовым, 2014 и др.
В 2015 году Р. Ходель был удостоен
премии «Петрополь»
за составленную и переведённую им антологию современной русской поэзии «За окном внизу народ и власть» (
нем.
Vor dem Fenster unten sind Volk und Macht
).
В 2021 году получил «Золотую медаль» Республики Сербии.