Interested Article - Гог и Магог

Деление статьи

Статью нужно разделить на две части: христианскую версию истории Гога и Магога, а также мусульманскую - Яджудж и Маджудж. Mega programmer 15:30, 27 октября 2008 (UTC) [ ]

Не понятно

«чтобы предстать перед Страшным Судом, но будут поражены огнём с небес» – бред какой-то. Частица «но» как-то не в тему. То есть поражены за то что собрались «предстать» или не смотря на то, или как? И как вообще можно прийти «чтобы представть перед страшным судом»... Finarfin 20:57, 15 октября 2010 (UTC) [ ]

Можно добавить версию суфистов о Гог Магогею

Обсуждение правки от 10:28, 14 ноября 2014‎

.

Уважаемый пользователь 84.18.121.84, мы здесь не обсуждаем что от куда и куда попало. Открываем . — M., 1991, Академии наук СССР , на с. 119, читаем статью «Яджудж и Маджудж»(цитата): « Библейский образ попал в Коран через сирийские христианские легенды, в свою очередь связавшие его с мотивами "Романа об Александре" ». Вы подозреваете советских академиков в пристрастии к христианству?) Или вы Библию называете «легендой»? Если Библия это легенда, с чего вы взяли, что Коран не легенда? Или настаиваете, что Мухаммед это записал за Аллахом? А я скажу, что он сам это выдумал (на пару с Моисеем) и докажите обратное. Не занимайтесь ерундой и соблюдайте правила Википедии, следующая ваша подобная правка, будет расценена как их нарушение со всеми вытекающими. Если у вас есть другая информация, что называется ссылку в студию!-- 91.79.183.48 16:10, 14 ноября 2014 (UTC) [ ]

Обсуждение правки 05:48, 14 ноября 2014‎

.

Shamash , а почему бы вам тогда и « (ивр. גּוֹג וּמָגוֹג‎ Gog u-Magog) » не перенести в «В иудаизм»?) -- 91.79.183.48 16:22, 14 ноября 2014 (UTC) [ ]

  • Я не вижу смысла упоминания в преамбуле терминов всех языковых групп, например, терминов в японском, китайском, немецком и иных языках, включая арабский и персидский. Иврит упомянут, потому что в самой статье анализируется и обсуждается библейский текст, первоначально записанный на древнееврейском. Его присутствие в преамбуле уместно, чего нельзя сказать о других языках. Напротив, в разделе ислама упоминание соответствующих исламу терминов уместно. У вас есть аргументированные возражения по этому поводу? -- Shamash 19:18, 14 ноября 2014 (UTC) [ ]
    • Shamash , а на китайском и языке австралийских аборигенов никаких терминов в статье не упоминается вовсе. И причем здесь «записаны на древнееврейском»? Может быть эти термины древние евреи и придумали? Докажите это. И вообще, где вы здесь видите надписи на «древнееврейском» и что такое «дренееврейский»?
Shamash , «Магог» это ничто иное как «Могол», т.е. «Великий». «Могол» это еврейское слово? И еще раз повторяю, здесь нет надписей на «древнееврейском» .
Надпись взята из англовики и не надо ничего придумывать, всё уже давно придумано.-- 91.79.183.48 21:30, 14 ноября 2014 (UTC) [ ]
Пророчество Иезекииля о Гоге из земли Магог - это текст из Ветхого Завета, написанный на древнееврейском . Этот библейский текст - базовый при рассмотрении предмета статьи, поэтому его присутствие в преамбуле очевидно. Что в преамбуле делает персидский язык (например), неизвестно. Что именно я вам должен доказать, я также не совсем понял из вашего ответа, равно как и суть вашего вопроса о том, что такое древнееврейский язык. По поводу англовики: текст англовики не является образцом для рувики, на неё ссылаться не следует в качестве аргументации. И последнее: насколько я понимаю, вам принадлежит учетная запись "Алексей Хренов". Почему вы пишете не из-под неё? -- Shamash 21:56, 14 ноября 2014 (UTC) [ ]
Shamash , по вашей ссылке я вижу что по-русски написано. Или вы русский называете «древнееврейским»? Если нет, то надпись в преамбуле на арабском имеет прав не меньше чем надпись на еврейском. И до моих правок были надписи и на арабском и на еврейском, что у вас вопросов не вызывало почему-то... Хотите, можете на персидском надпись удалить, я не против.
Не вижу смысла отвечать на вопрос об учетной записи, ибо не вижу разницы как общаться и вносить правки.-- 91.79.183.48 22:21, 14 ноября 2014 (UTC) [ ]
Я привел вам комментарий на книгу Иезекииля Толковой Библии Лопухина . Вот непосредственно упоминание текста пророчества - . Утверждение, что вы «не видите древнееврейский» в ситуации, когда я прямо указываю на авторство пророчества - это классическое ВП:НДА . Я не хочу удалять персидский, я планирую перенести его вместе с арабским в соответствующий ему раздел (ислам), ради этого весь этот диалог. -- Shamash 22:33, 14 ноября 2014 (UTC) [ ]
Shamash , послушайте, здесь нет надписей на «древнееврейском» языке и говоря о нем именно вы доводите ситуацию до абсурда. И на сколько мне известно, те кого вы называете «древними евреями», во всяком случае в письме, не пользовались гласными вообще, которые очевидно присутствуют в тексте, который вы упорно называете «древнееврейским»! С другой стороны 30 серебрянников, т. е. монеты в «древней Иудеи», и обрезание в 13 веке до н. э. (см. «римский железный век»), а так же прохождение 150 км за 42 года, по вашему мнение, видимо не абсурд...
Перенесете я тогда допишу про частицу "ма", которая (цитата) « в санскритском языке заключает идею земли и поставленная пред именем Гога может значить земля Гога », чем покажу, что это не еврейское слово, они вообще не знали что оно означает!
Оставьте свои попытки запрыгнуть на уже ушедший поезд; игра уже окончена, а потому в вашем «планировании» нет никакого смысла.-- Рош Магогович Массагетов 04:32, 16 ноября 2014 (UTC) [ ]
Хорошо, я переношу. Что вы будете дописывать, решайте сами, лишь бы это соответствовало фактам и правилам Википедии. Shamash 08:13, 16 ноября 2014 (UTC) [ ]

Обсуждение правки от 19:40, 22 января 2015

Кто нибудь угомонит тов. 142.245.59.17 и 194.186.62.37, которые и удаляют текст подтвержденный вторичными источниками? Было же уже сказано ( ).-- 91.79.183.48 22:21, 22 января 2015 (UTC) [ ]

Два пророчества

Коллеги, термины гог и магог присутствуют в двух фрагментах Библии и описывают разные сущности. В первом случае речь идет о книге пророка Иезекииля, 38 и 39 главы, где описывается нашествие князя под именем Гог из земли Магог. Во втором случае в Откровении, 20:7 идет повествование о двух разных народах (Гог и Магог). Религиоведческие источники разделяют эти пророчества. В статье в настоящий момент этот нюанс не учтен и оба отрывка описываются бессистемно. В связи с этим предложение: в преамбуле описать термины и указать на различие между этими двумя пророчествами в религиоведческих источниках. В самой же статье последовательно, в разных подразделах, описать каждое из пророчеств, упорядочив при этом материал, уже находящийся в статье. -- Shamash 10:51, 15 августа 2015 (UTC) [ ]

Гога и Магога

Можно говорить не только Гог и Магог, но и Гога и Магога. 212.164.65.38 05:30, 8 октября 2020 (UTC) [ ]

Источник —

Same as Гог и Магог