Епархии Русской православной церкви
- 1 year ago
- 0
- 0
Телефестиваль песни АВС 2013 ( англ. ABU TV Song Festival 2013 ; вьетн. Liên hoan ca nhạc truyền hình châu Á - Thái Bình Dương 2013 ) — является вторым ежегодным выпуском Азиатско-Тихоокеанского телефестиваля песни . Фестиваль, который не носит соревновательный характер, прошёл 26 октября 2013 года в Ханойском оперном театре в Ханое ( Вьетнам ) одновременно с 50-й генеральной ассамблеей Азиатско-Тихоокеанского вещательного союза (ABU, «АВС»), которое в свою очередь проходит в период между 23 и 29 октября 2013 года . Участие приняли пятнадцать стран с шестнадцатью песнями (по две от Вьетнама ). Бруней , Иран , Киргизия и Таиланд выступали на данном фестивале впервые .
Ханой — столица Вьетнама и второй по величине город страны. Население по состоянию на 2009 год оценивается в 2,6 млн человек, проживающих в городских районах , и 6,5 млн человек, проживающих на территории всей агломерации . С 1010 по 1802 год, являлся важнейшим политическим центром Вьетнама. Позже его затмил город Хюэ , имперская столица Вьетнама во времена правления династии Нгуен (1802—1945), но Ханой всё же оставался столицей Французского Индокитая с 1902 по 1954 год. С 1954 по 1976 был столицей Северного Вьетнама , а затем стал столицей объединённого Вьетнама в 1976 году сразу после победу Севера во Вьетнамской войне .
Город расположен на правом берегу реки Хонгха . Ханой находится в 1760 км к северу от Хошимина и в 120 км к западу от Хайфона .
Изначально, в качестве места проведения фестиваля был выбран « Дворец культуры и дружбы », позднее место проведения перенесли в Ханойский оперный театр , который вмещал меньшее количество людей (около 600 мест, по сравнению с предыдущим — более 1100 мест).
Вещателем второго выпуска ежегодного фестиваля песни выступил VTV . Местом проведения телефестиваля песни 2013 стал Ханойский оперный театр , который находится в центральной части Ханоя во Вьетнаме .
В отличие от формата, используемого на конкурсе песни Евровидение , конкурс имеет два варианта Азиатско-Тихоокеанского фестиваля песни : Азиатско-Тихоокеанский радиофестиваль песни, который проходит каждые два года и является соревновательным, и Азиатско-Тихоокеанский телефестиваль песни, который проходит ежегодно и не носит соревновательный характер. Телефестиваль песни 2013 прошёл 26 октября 2013 года совместно с 50-й генеральной ассамблеей АВС, который проходит в период между 23 и 29 октября 2013 года . На телефестивале, музыканты из стран-участниц исполнили песни из своего репертуара в музыкальном гала-представлении.
В итоге 16 участников из 15 стран приняли участие в Азиатско-Тихоокеанском телефестивале песни 2013 .
№ | Страна | Язык | Исполнитель | Песня | Перевод |
---|---|---|---|---|---|
01 |
![]() |
Тайский | «Aeb Saeb» | «Скрытая любовь, скрытое удовольствие» | |
02 |
![]() |
Малайский | Киз Идрус | «Salah kah Aku» | «Виновата ли я» |
03 |
![]() |
Кантонский | «Shi Jian» (時間) | «Время» | |
04 |
![]() |
Индонезийский | Путри Сиагиан и Шелла Тиатира | «Mimpi-ku» | «Моя мечта» |
05 |
![]() |
Вьетнамский | «Là em đó» | «Это я» | |
06 |
![]() |
Английский | « | »«Boom Boom» и «Best Night» ( мэшап ) | «Бум-бум» и «Лучшая ночь» |
07 |
![]() |
Малайский | «Kisah hati» | «История моей любви» | |
08 |
![]() |
Хорасанско-тюркский | Мохсен Мирзаде | «Arman» (رمان) | «Желание» |
09 |
![]() |
Киргизский | Тола Турсуналиев | «Энекеме» | «Моя мама» |
10 |
![]() |
Японский , английский | May'n | «ViViD» | «ЯрКиЙ» |
11 |
![]() |
Английский | Сарит и Сурит Джаявардена | «Together, Forever» | «Вместе, навсегда» |
12 |
![]() |
Тамильский , английский | «Maybe» | «Возможно» | |
13 |
![]() |
Пушту | Шахзад Адил | «Ma Ba Tu’em» (ما به تو ایم) | «Мы с тобой» |
14 |
![]() |
Мандаринский , английский | «Splendid 7» (争奇斗艳) | «Ài ràng wǒmen zài yīqǐ» (爱让我们在一起) | «Любовь будет сдерживать нас вместе» |
15 |
![]() |
Корейский , английский | « SISTAR » | «Give It to Me!» | «Дай это мне!» |
16 |
![]() |
Вьетнамский | « | »«Cao nguyên đá» | «Высокогорное плато» |
Каждая из стран участниц была приглашена транслировать событие и комментировать его на родном языке для ясности и описания конкурса .