Cry for Freedom
- 1 year ago
- 0
- 0
«О, свобода» (англ. Oh, Freedom) — о свободе после . Его часто связывают с Движением за гражданские права, с , которая записала его как часть «Духовной трилогии», в своем альбоме и с , исполнившей эту песню на .[2] С тех пор Баэз много раз исполняла эту песню вживую, как во время своих концертов, так и на других мероприятиях. Песня была впервые записана в 1931 году семьей Э. Р. Нэнс как «Sweet Freedom».
Песня уходит своими корнями в духовную песню «Before I’d Be a Slave», центральный припев которой:
О, какая проповедь! О, какая проповедь!
О, что проповедуешь надо мной, надо мной!
Прежде чем я стану рабом, меня похоронят в могиле,
И иди домой к моему Господу и будь спасен.
Затем это повторялось, причем первые две строки менялись при каждом повторении. современных записях этой песни используется тот же текст с небольшими вариациями фразировки и структуры; вариант «О, свобода» начинается со слов «О, свобода / О, свобода / О, свобода надо мной»
Некоторые версии включали стих, начинающийся со слов «Больше не томмин»," [ источник не указан 168 дней ] где глагол является уничижительным термином, обозначающим крайнюю покорность некоторых чернокожих мужчин по отношению к белому человеку или белым людям. Происходит от вымышленного персонажа Гарриет Бичер-Стоу дяди Тома в ее романе 1852 года « Хижина дяди Тома ». Эти стихи не были частью оригинальной композиции, а вместо этого были добавлены к традиции импровизации в .
Точно так же во время активисты за гражданские права, выступавшие против кандидатуры Барри Голдуотера , изменили слова на «И прежде чем я стану рабом / Я увижу Барри в его могиле / И пойду бороться за свои права и буду свободен." [ источник не указан 168 дней ]
|
На эту статью
не ссылаются другие статьи Википедии
.
|