Interested Article - Бьевр (приток Бара)

Бьевр ( фр. Bièvre [bjɛvʁ] ) — река на севере Франции , правый приток реки (бассейн Мааса ). Протекает по территории кантона Вузье одноимённого округа департамента Арденны региона Гранд-Эст (до 2016 года Шампань — Арденны ). Код водотока B5120300 .

Географическое положение

Берёт начало на южных склонах поросшей густым лесом, реликтом Арденнского леса , горы Ла-Гогли́н ( фр. la Gogline [la gɔg'lin] ) на высоте 205 м . Рядом со своим истоком принимает с северо-запада ручеёк от находящегося чуть западнее лесного родника . К обеим ключам идёт лесная тропа из села Ла-Берльер .

Течёт в юго-восточном направлении в расширяющейся ложбине между заросшими лесом гребнями гор Мон-дю-Си́нь ( фр. Mont du Cygne [mɔ̃ dy 'siɲ] «гора Лебедя» ) высотой 258 м с юга и Ла-Гоглин с севера, служащими водоразделом с его притоками:

  • левым — длинным лесным безымянным ручьём (вдоль него и Бьевра идёт просёлочная дорога Ферм-д’Или ( фр. Ferme d’Isly [fɛʁm di'li] ),
Сходящиеся полосы деревьев, которыми обсажены русла, указывают место впадения р. Пёти Мулен в р. Бьевр (слева) в с. Ош (Арденны)

Площадь водосбора Бьевра при впадении в него Пёти-Мулен 6,2 км² . На Бьевре, у впадения в него Пёти-Мулен, со времён Меровингов (середина I тыс. н. э.) стоит село-центр коммуны Ош (село и реку пересекает автодороги D24; в пределах Оша считается улицами Ла-Фонтен ( фр. Rue de la Fontaine [ʁy də la fɔ̃'tɛn] ) и Ла-Виллаж ( фр. La Village [la vi'laʒ] ).

Вид на р. Бьевр с автодороги D24 (в пределах села — ул. (La Village) чуть ниже впадения р. Пёти Мулен на юго-зап. окраине с. Ош

Минуя сады и огороды Оша , Бьевр течёт в полях (русло по всему течению густо обсажено деревьями), мимо села Верьер , образуя южную границу его коммуны с коммунами Сен-Пьермон (на небольшом отрезке) и Бриёль-сюр-Бар , принимая слева, с более крутого склона один короткий безымянный ручей, а справа пять безымянных ручьёв, стекающих к Бьевру под острым углом в юго-восточном направлении. Самый нижний из них несколько км течёт параллельно на расстоянии 100—300 м; Бьевром именуются оба ручья ниже соединяющей их при сближении русел старой канавы. Площадь водосбора здесь 23,2 км², суммарный расход воды обоих проток достигает 0,305 м³/с ( объём стока более 9 600 000 м³/год).

Левый рукав Бьевра выше слияния с правым рукавом и впадения р. Эконь у моста на автодороге D12 (в черте села — ул. Ла-Генгетт) сев. с. Бриёль-сюр-Бар

Бьевр огибает отрог Ла-Гоглины с юга и, с севера и запада, преграждающий ему течение холм с селением Бриёль-сюр-Бар (основан под его и естественной защитой). На северной окраине Бриёль-сюр-Бар , за мостом на шоссе (местное официальное название в селе — дорога Ла-Генге́тт ( фр. La Guinguette [la gɛ̃'gɛt] ), Бьевр принимает правый приток Эко́нь ( фр. Ecogne [ɛ'kɔɲ] ) и впадает в реку на абсолютной высоте 163 м .

Длина реки 11,8 км .

Гидрологический режим

Среднегодовой мгновенный расход воды в устье 0,450 м³/с .

В условиях мягкого морского климата небольшой весенний максимум в период таяния снега. Объём стока 14 200 000 м³/год.

Высота слоя стока 411 мм/год по реке в целом, в среднем течении 415 мм/год, что значительно выше среднего показателя по Франции , но существенно ниже слоя стока 461,5 мм/год по бассейну Мёза в Шо , где река покидает пределы Франции.

Модуль стока с единицы площади водосбора — 13,04 л/(с×км²).

Происхождение названия

Топоним «Бьевр» из галльского народно-латинского Bebrā нередко встречается в северо-восточной Франции, куда в эпоху Великого переселения народов массово переселялись древние германцы ( франки и другие). Слово bievre — «бобр» как нарицательное встречается в памятниках старофранцузского и даже среднефранцузского языка (сравни староисп. befre , староит. bevero из bibero ), что позволяет реконструировать народно-латинскую форму biber .

В связи с тем, что речка Бьер протекает в периферийной зоне Арденнского леса, подвергшейся изучению и крестьянскому освоению достаточно рано, прежде полной романизации Галлии , топоним должен был образоваться в долатинской речи, из которой в вульгарную латынь было заимствовано соответствующее нарицательное слово.

Гипотеза германского происхождения топонима

Древние германцы в южных Арденнах

Германское присутствие в зоне Арденн (в античных источниках Ардуэннский лес отмечается с глубокой древности: установлено, что белги были союзом не только кельтских , но в значительной степени и германских племён Ясторфской культуры . .

Даже те племена белгского союза , которых не относят к германцам, считая кельтами , по-видимому, являются германоязычными носителями , мигрировавшими через Арденны на северо-запад . По свидетельству вождей соседнего племени ренов Иккия и Андекумбория

бо́льшая часть белгов — по происхождению германцы, которые давно перешли через Рейн и обосновались там вследствие плодородия земли, а прежних обитателей — галлов — выгнали.

Арденны населяли адуатуки , считавшиеся потомками древнегерманских племён кимвров и тевтонов ( Цезарь . Записки о Галльской войне , VI, 2: текст на и ), что можно интерпретировать как этническую консолидацию адуатуков в начале I в. до н. э. из более поздних, чем прочие белги , германских мигрантов .

Труднопроходимый лесной массив Арденн почти со всех сторон был глубоко окружён полностью германизированными землями, с Прирейнского севера и с запада по Маасу уже в 750 г. до н. э., с востока по Мозелю к 500 г. до н. э. Юлий Цезарь , перечисляя племена, населявшие эти места (в том числе , традиционно локализовывавшихся в Арденнах), сообщает, что они

объединяются общим названием германцев.

Страна была наводнена и другими, не входившими в белгский союз , германскими племенами: во время восстания Амбиорикса ( 54 - 53 гг. до н. э. )

Адуатуки … в союзе с германцами, живущими на этом [левом] берегу Рейна, стоят под оружием.

Во время этого восстания против римских завоевателей участвовать в нём через Рейн переходят огромные массы вооружённого германского люда ( Цезарь . Записки о Галльской войне , VI, 5, 7, 9, 28, 29, 33: текст на и ), поселяясь в стране, что оказывало огромное влияние на ход военных действий

Когда же восстание было подавлено:

тем временем дошел до зарейнских германцев слух о разграблении эбуронов и о том, что римляне вызывают охотников до добычи. …тысячи всадников переправляются через Рейн на кораблях и на плотах… Они нападают на пограничные части области эбуронов, захватывают много разбежавшегося народа и большое количество скота, до которого варвары вообще большие охотники. В увлечении добычей они двигаются дальше; ни леса, ни болота не задерживают этих прирожденных воинов и разбойников.

После истребления восставших племён римлянами ( Цезарь . Записки о Галльской войне , VI, 34, 43 и др.: текст на и )

В густом невысоком лесе, называемом Ардуэнна во время вражеских нападений жители сплетали ветви ивового кустарника, поросшего колючками, и таким образом закрывали доступ врагу. В некоторых местах они также забивали колья, а сами со всеми семьями укрывались в лесных чащах

из уцелевших и novi (англ.) лат. новых цис-рейнских германцев ) сложилось племя

Те, кто первыми переправились через Рейн и прогнали галлов, ныне известные под именем , тогда прозывались германцами. Таким образом, наименование племени постепенно возобладало и распространилось на весь народ; вначале все из страха обозначали его по имени победителей, а затем, после того как это название укоренилось, он и сам стал называть себя германцами.

Римская провинция , образованная на этих землях, получила название Нижняя Германия .

Во время среди романизированного населения мирно расселяются германоязычные франки , леса Арденн особенно привлекают не наследовавших младших сыновей общинников , которые были в праве расчищать для себя лесные участки под пашню .

Германская этимология

Bièvre преимущественно гидронимы от слова «бобр», из средненижненемецкого bever [bēver] , отсюда нидерл. bever и нижненемецкое Bever (на языке саксов - древнеанглийском beofar , редко befer, befor из более раннего bebr , а также древневерхненемецкое bibar, отсюда средневерхненемецкое Biber нем. Biber ) от прагерманского ƀeƀruz .

Кельтская гипотеза

Однако, Bièvre могло произойти и от восходящего к тому же праиндоевропейскому *bʰebʰr-u- (Г. Кёблер реконструирует более позднюю праиндоевропейскую форму *bʰebʰrus или *bʰebʰros ) созвучному германскому (что не исключало бы германское калькирование и его посредство или влияние) галльскому Bibracte 'бобр' (в источниках также Bibrax, Bebriacum ) от пракельтского *bibro-/*bebro- ( ирл. bébhar от староирл. bibar , корн. befer , брет. bieuzr от старобретонск. beuer ) по ностратическим или bebrus (основа *bebru-) по узко-кельтским реконструкциям +*-akti ( ирл. aktā , староирл.- achta ) — суффикс с собирательным значением , в древности, возможно, означавшее потомков эпонима , которое уже в этой форме (о безсуффиксальных — см. гипотезу Ю. Покорного) могло видоизмениться в bièvre , подобно современному орониму Бёвре ( фр. Mont Beuvray ) близ Отена от Бибракта (в источниках греч. Βίβρακτα , Βίβραξ ) — названия древнего общегалльского святилища, по наиболее вероятной гипотезе, происходящего от этого слова .

Мнения о непосредственно кельтском происхождении Bièvre (аналогично ( фр. Beuvronne ) на месте позднеантичной Бебронны ( лат. Bebronnā ), от того же кельтского , но не германского слова), придерживался, в частности, Ю. Покорный , указывая на косвенно-падежные кельтские формы Bibroci и проч., дающие, только в именах собственных, формы *bibros, *bibrus, которые отражены в историческом источнике в старинном ирландском имени собственном Bibar (*Bibrus) . С учётом регулярного межъязыкового фонетического соответствия для западной Галлии реконструируется форма *bebros и его производный — галло-римский топоним *Bebrā, соответствующий современному Bièvre .

Кельтская гипотеза позволяет, наряду с достоверным очевидным объяснением:

  • «ареал многочисленной популяции бобров », обитающих на небольших лесных безлюдных реках с небыстрым течением , что соответствует ландшафтной характеристике Бьевра в прошлом; выдвинуть предположение о
  • происхождении от (имени родо-племенного подразделения) кельтских первопоселенцев.

Зачастую генонимы образованы от этнонимов иных племен, отражающих происхождение реальных или мифических предков, вступивших в племя путём адопции .

Поскольку бобр считался зловещим, опасным и мудрым зверем , он мог почитаться как тотемный предок или выступать апеллятивом для имени вождя , от которых мог образоваться этноним .

  • Примечательно, что в раннесредневековой Ирландии историческ засвидетельствованы имя Bibar (*Bibrus ) и
  • клан ирл. Corcu Bibuir старинное Бибрайге (староирл. Bibraige ) из *Bibuirge из древнего Bibrorígion , при том, что бобры в Ирландии никогда не водились .
  • У кельтов исторически засвидетельствованы от bebrus «бобр» также в Кенте ( Юго-Восточная Англия ), завоёванном белгами в 1 в. до н. э.,
  • вычленяя кельтский деноминальный (отымённый) суффикс -k (возможно, как народную этимологию при перенесении фракийцами или галатами из Вифинии) от кельтского 'бобр' образуют этноним ( лат. Bebrykes под влиянием греческого написания омонимичного малоазиатского этнонима) несомненно иберийского племени в и Ближней Испании .
  • Его эпоним -царь Бебрикс ( лат. Bebryx ), первоначально синкретический человек-бобр, по местной кельтской легенде , изложенной с привязкой к античному культу Геракла , по мифографии Тимея в « Пуника » (книга II, стихи 415—441) Силия Италика , назван отцом Пирены , эпонима Пиренеев , «принцессы бобров» (по Цайдлеру, с. 16), что видно по её хтоническому образу (сексуальный голод и необузданность, пьяное зачатие от Геракла, привязка к диким безлюдным местностям, разорвана дикими зверями) и мифу о рождении ею змеи, ближайшего к бобру существа по мифологическим представлениям об их схожей сущности и роли: оба соотносились с нижним уровнем трёхчленного деления мироздания, у корней мирового древа , истоков мировой реки, сближаясь со хтоническими существами .

Возможно, присвоение имени речке, было обусловлено

  • существованием в родо-племенной структуре кельтского населения гипотетического рода бебров и подкреплялось обитанием на реке весьма многочисленной популяции бобров;
  • либо, напротив, эта особенность сделала речку местом культа тотемных предков одноимённого рода, по которому она была названа.

Бассейн

Площадь водосбора 34,46 км² . Бассейн образует гидрографическую зону La Bièvre (B512) под наблюдением государственного ( фр. Agence de l’Eau Rhin–Meuse ) .

В прошлом бассейн находился в южной части горного хвойного Арденнского (в галло-римскую эпоху Ардуэннского) леса — крупнейшего в Западной Европе сплошного массива девственных лесов .

Ардуеннский лес, самый большой во всей Галлии , который идет на протяжении с лишком пятисот миль от берегов Рейна и границы треверов вплоть до страны нервиев .

Ныне леса, большей частью лесопосадки , вместе с фруктовыми садами, занимают всего 22,9 % (788 га из 3446 га), а поля — 74,9 % (2581 га) площади бассейна . Почвы бассейна Бьевра лесные, малоплодородные.

Основные притоки

Пёти-Мулен

Пёти́-Муле́н ( фр. le Petit Moulin [pəti mu'lɛ̃]/[lə pti mu'lɛ̃] '[ручей] Малой Мельницы') — берёт начало 49°32′28″ с. ш. 4°55′11″ в. д. в перелеске на восточном склоне горы Мон-Эбрё́ ( фр. Mont Hébreu [mɔ̃ eb'rø] ) к югу-юго-западу от села Стонн на территории его коммуны и течёт в южном направлении, огибая по восточной подошве холм, на котором расположено село-центр коммуны Ла-Берльер (на северо-западном склоне этого холма начинается и с запада его окаймляет безымянный приток).

Пёти-Мулен образовала у этого холма старицы (самая большая Лё-Гранд-Э́ ( фр. Le Grandes Haies [lə gʁɑ̃'dɛ] ).

Сходящиеся полосы деревьев, которыми обсажены русла, указывают место впадения р. Пёти Мулен в р. Бьевр (слева) в с. Ош (Арденны)

Вдоль реки дороги D130 (в пределах Ла-Берльера -Ла Плас (La Place [la 'plas] ) и, южнее , D24 (в пределах Ле Виллаж (Le Village [lə vi'laʒ] ), в Ош ул. Ла Фонтен (Rue de la Fontaine [ʁy də la fɔ̃'tɛn] .

У впадения справа в Бьевр, будучи здесь длиннее и полноводнее его-село-центр коммуны Ош . Длина 5,0 км.

Эконь

Р. Эконь у моста на автодороге (в черте села-ул. ) сев. с. Бриёль-сюр-Бар , недалеко от впадения в правый рккав р. Бьевр

Эко́нь ( фр. Ecogne ɛ'kɔɲ ) берёт начало у подножья юго-западного отрога горы Мон-Эбрё, течёт в восточно-юго-восточном направлении (в среднем течении через лесной массив, где образует два проточных озера). По реке проходит северная граница коммуны Верьер с коммуной Си и, на коротком участке, с коммуной Бриёль-сюр-Бар . Впадает у северо-западного края села Бриёль-сюр-Бар справа в Бьевр. Длина 5,4 км .

Достопримечательности

Население бассейна Бьевра не превышает 400 человек, промышленных предприятий нет. Туристическая инфраструктура поблизости отсутствует.

Лес на Ла-Гоглин, в истоках Бьевра, славится шампиньонами и как уголок первозданной природы.

Примечания

  1. (фр.) . services.sandre.eaufrance.fr . Дата обращения: 24 сентября 2020. 1 октября 2018 года. со ссылкой на Corine Land Cover 2006
  2. (фр.) . www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr . Дата обращения: 24 сентября 2020. 17 февраля 2017 года.
  3. Сохранились руины строений.
  4. Вычисление по (фр.) . www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr . Дата обращения: 24 сентября 2020. 18 февраля 2017 года. гидрометрической станции Шо гидрографической зоны B720
  5. Pokorny J. Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, 1. Bd. 1. Aufl. Bern-München:A. Francke AG Verlag, 1959 (2005 — 5. Aufl.), . www.proto-indo-european.ru . Дата обращения: 24 сентября 2020. 26 июля 2020 года. ISBN 3772009476
  6. Matasović, Ranko. Etymological dictionary of proto-Celtic (англ.) . — Leiden: «Brill», 2009. — (Leiden Indo-European etymological dictionary series). — ISBN 978-90-04-17336-1 .
  7. Цезарь . Записки о Галльской войне , VI, 29, 31, 33: текст на и
  8. Страбон . География , IV, 1, 5: текст на
  9. Jochen Brandt. Jastorf und Latène: Kultureller Austausch und seine Auswirkungen auf soziopolitische Entwicklungen in der vorrömischen Eisenzeit // Internationale Archäologie. — 2001. — Т. 66 .
  10. Wolfram, Herwig. Die Germanen / C.H.Beck Wissen.—9., überarbeitete Auflage (1. Aufl. 1999). — Berlin: C. H. Beck Verlag, 2009. — ISBN 978-3-406-59004-7 .
  11. Wightman, E. M. Gallia Belgica. — Los-Angeles-Berkeley: Cal. Uni. Press, 1985. — С. 12—13.
  12. Цезарь . Записки о Галльской войне , II, 3−4: текст на и
  13. Согласно вождям ренов, адуатуки-потомки именно тех зарейнских германцев, в упорной борьбе со вторжением которых белги отстояли свои земли ( Цезарь . Записки о Галльской войне , II, 4: текст на и ).
  14. Карта расселения древнегерманскмх племён (Kinder H., Hilgemann W. Atlas zur Weltgeschichte. Berlin:Deutscher Taschenbuch Verlag, 1999)
  15. Реальный словарь классических древностей / авт.-сост. Ф. Любкер ; Под редакцией членов Общества классической филологии и педагогики Ф. Гельбке , Л. Георгиевского , Ф. Зелинского , В. Канского , М. Куторги и П. Никитина . — СПб. , 1885.
  16. Записки Юлия Цезаря и его продолжателей о Галльской войне, о Гражданской войне, об Александрийской войне, об Африканской войне / Под ред. И. И. Толстого. — М. , 1993.
  17. Цезарь . Записки о Галльской войне , II, 4: текст на и
  18. Цезарь . Записки о Галльской войне , VI, 2: текст на и
  19. Goldsworthy A. Caesar: Life of a Colossus. — New Haven; London: Yale University Press, 2006. — P. 299.
  20. Cambridge Ancient History. — 2nd ed. — Volume IX: The Last Age of the Roman Republic, 146-43 BC. — Cambridge: Cambridge University Press, 1992. — P. 404.
  21. Цезарь . Записки о Галльской войне , VI, 35: текст на и
  22. Цезарь . Записки о Галльской войне , IV, 5: текст на и
  23. Корнелий Тацит . О происхождении германцев и местоположении Германии // / Перевод А. С. Бобовича . — Л. : Наука, 1969. — С. 2. 6 сентября 2011 года.
  24. Борхардт Ю. Экономическая история Германии. Л.: «Книга», 1924. Часть 1. Отдел второй. Гл. VII
  25. Orel V. A Handbook of Germanic Etymology (англ.) . — Leiden, Boston, Mass.: KKoninklijke ' Brill NV, 2003. — P. 40—41. — ISBN 90-04-12875-1 .
  26. Klüge, Fr. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 23 Aufl. Bearb. von Seebold E. Berlin-N.Y.,N.Y.:W. de Gruyter, 1995. S. 107
  27. (нем.) . www.koeblergerhard.de . Дата обращения: 24 сентября 2020. 26 апреля 2021 года.
  28. www.proto-indo-european.ru . Дата обращения: 24 сентября 2020. 24 сентября 2020 года.
    Ю. Покорный следует здесь Walde A. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. II. Bd. Hrsg. von J. Pokorny. Berlin-Leipzig:W. de Gruyter, 1929. S. 166
    См. также Holthausen F. Altenglisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg:Carl Winter, 1934. S. 20
    Однако, The Oxford Dictionary of English Etymology. Ed. by Onions C. T. Ox.:Ox. Univ. Press, 1978. p. 83
  29. Шанский Н. М., Боброва Т. А. . — 3-е. — М. : « Дрофа », 2004. 20 сентября 2020 года.
  30. Г. Кёблер не исключает также формы *ƀeƀru-, *ƀiƀru-, и, маловероятно, *ƀiƀruz. С. Николаев и С. Старостин настаивают на *ƀiƀr-u-.
  31. С. Л. Николаев, С. А. Старостин. . — s.v. *bhebhr-u- со ссылкой на Walde A. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Hrsg. von J. Pokorny. Berlin-Leipzig:W. de Gruyter, 1929II. Bd., S. 166f. Дата обращения: 16 февраля 2017. Архивировано из 17 февраля 2017 года.
  32. Ф. Шимкевич. . Дата обращения: 16 февраля 2017. 17 февраля 2017 года.
  33. MacNeil, § 41, p. 71 ссылаясь на мнение Р. Турнейзена : Thurneysen R. * A grammar of Old Irish (translated by D. A. Binchy and Osborn Bergin), Dublin Institute for Advanced Studies, reprinted 2003. ISBN 1-85500-161-6 § 262
  34. . La langue gauloise : description linguistique, commentaire d’inscriptions choisies, Errance, Paris, «Collection des Hesperides», 1994
  35. (нем.) . www.uni-trier.de . Дата обращения: 24 сентября 2020. 19 апреля 2022 года.
  36. Подробное доказательство в: Isaac G.R. Studies in Celtic sound changes and their chronology. Innsbruck, 2007
  37. Обыкновенный бобр#Образ жизни
  38. . langevo.blogspot.com . Дата обращения: 24 сентября 2020. 19 февраля 2017 года.
  39. . www.ucc.ie . Дата обращения: 24 сентября 2020. 1 мая 2017 года. p. 71, 81
  40. МакНейл, § 50, p. 81
  41. MacNeil, § 37, p. 67; у Pokorny I, S. 163 этимология несколько отличается
  42. археолог д-р. Р. Ф. Шрафф ( нем. Schraff ) обратил внимание д-ра Э. Мак-Нейла; см. MacNeil,§ 50, p. 81
  43. Соколова З. П. Культы животных в религиях. Москва, «Наука», 1972.
  44. Животные / Топоров В. Н. // Мифы народов мира : Энцикл. в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев . — 2-е изд. — М. : Советская энциклопедия , 1987—1988.
  45. Токарев С. А. Ранние формы религии и их развитие. Москва: «Наука», 1964.
  46. Согласно подсчётам Ш. Штейнберга (Вост. гос. регион. геологич. предприятие, Луганск ) по космической съёмке Карт Google , совпадающим с суммой площадей земель всех отдельных типов предназначения и землепользования, по данным , реконструируемым по нелепым (в сумме > 100 %) процентным отношениям, исчисленным в (фр.) . services.sandre.eaufrance.fr . Дата обращения: 24 сентября 2020. 1 октября 2018 года. к «независимо измеренной» площади бассейна и подтверждаемым, с меньшей точностью измерения, фр. гос. бассейновым Водным агентством ( (фр.) . www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr . Дата обращения: 24 сентября 2020. 17 февраля 2017 года. ). Подсчёты программой BDCarthage для фр. правительственного геопортала www.services.sandre.eaufrance.fr 34,0 км² неточны.
  47. до 800 км; значительно завышено
  48. (фр.) . services.sandre.eaufrance.fr . Дата обращения: 24 сентября 2020. 1 октября 2018 года. , 23,17 % и 75,91 % соответственно, вычисленные к «независимо подсчитанной» (с в 200 раз бо́льшей погрешностью!) общей площади бассейна, пересчитаны к её значению одинаковой с ними точности.
  49. (фр.) . services.sandre.eaufrance.fr . Дата обращения: 24 сентября 2020. 18 февраля 2017 года.
  50. (фр.) . services.sandre.eaufrance.fr . Дата обращения: 24 сентября 2020. 18 февраля 2017 года.
Источник —

Same as Бьевр (приток Бара)