Хэн (язык)
- 1 year ago
- 0
- 0
Эта страница или раздел содержит специальные символы
Unicode
.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты , некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Хэн (самоназвание — Häł gołan [ h ɒ ɬ g o ɬ a n ], от Hän Hwëch’in , буквально: «язык людей, живущих вдоль реки» ) — атабаскский язык , находящийся под угрозой исчезновения . На нём говорит одноимённый народ , который проживает около американско-канадской границы (город Игл ) в штате Аляска , а также в городе Доусон территории Юкон в Канаде . У языка имеется 2 диалекта : «канадский» и «американский» .
Язык контактирует с другими атабаскскими языками, на которых говорят представители народа хэн ; более всего он близок к языкам гвичин и верхний танана . Носителям хэна часто понятны тексты на гвичине, поэтому священники в Игл используют библейские тексты, написанные на этом языке. Несмотря на это, носители гвичина с трудом понимают хэн .
Существует также раскладка клавиатуры для набора текстов на языке хэн .
Название языка происходит от названия народа хэн . Словосочетание Hän Hwëch’in — то, как они себя называют — означает «люди, которые живут вдоль реки», то есть живущие на реке Юкон или на реке Клондайк ( хан Tr'ondëk ).
Некоторые люди считают, что название Hän Hwëch’in относится не только к народу хэн. Например, старейшина племени Перси Генри считает, что к Hän Hwëch’in также относятся северные тутчоне , проживающие в Форт-Селкерк . У народа хэн есть и другие самоназвания: Tr'ondëk Hwëch’in «народ, живущий у Клондайк», Tl'odëk Hwëch’in «народ, живущий у Клондайк» (другая интерпретация названия реки), Hwëch’in «народ, живущий в определённом месте» и др.
В повседневной жизни язык постепенно выходит из употребления и заменяется на английский .
В настоящее время язык преподаётся в детских садах и начальных школах в качестве факультативного предмета для детей из числа коренного и некоренного населения . Также существуют уроки языка для старших поколений — начиная с 1991 года школа Robert Service School в Доусоне имеет программу обучения языку.
Все носители, использующие язык при общении дома, — в престарелом возрасте . Сообщество Tr’ondëk Hwëch’in (раньше известное под названием Dawson First Nation , с англ. — « Индейцы Доусона») на территории Юкон поддерживает возобновление использования языка и пытается сделать так, чтобы на языке говорило больше людей. Оно поддерживает и организует занятия по изучению языка для взрослых и культурные мероприятия, проводимые два раза в год .
В настоящее время выпускаются различные учебные материалы для изучения языка . Осознавая важность доступности материалов для изучения языка, «Совет индейцев Юкона» и «Центр индейских языков » Юкона вместе сделали эти материалы доступными для всех в интернете .
На этом языке говорят люди, проживающие на территории Аляски и Юкона . Большинство носителей языка живут в Канаде в городе Доусон , однако несколько носителей живут также в городах Фэрбанкс и Игл на Аляске .
Данные о носителях данного языка различны. По одним данным, носителей всего 19 (при численности народа хэн в 50 человек) : 12 в США и 7 в Канаде .
Также есть информация о 14 и 12 носителях .
Таким образом, за 30 лет количество носителей уменьшилось почти в два раза: ещё в 1979 году оставалось 30 носителей языка .
Для менее 10 % представителей народа хэн этот язык является родным .
Из-за того, что народ хэн, в основном, живёт в двух поселениях — в городе Игл (Аляска) и городе Доусон (Юкон) — в их языке образовалось два диалекта : «американский» и «канадский» .
Эти два диалекта имеют фонетические отличия, например, на конце слов диалекта города Игл, в отличие от диалекта города Доусон, отсутствует k : łu k — łu «рыба», dlё k — dley «белка», chä k — chäw «три», а также t : łu t — łu «лёд», ёtr'ä t — ёtr'o «почка»; буква į в диалекте города Игл заменяется на ąy : dhinch į h — dhint ąy «спи»; в диалекте города Игл на конце слова чаще используется фонема /w/, а в «канадском» — /l/: äha w — äha l «он идёт вдоль» .
Диалекту города Игл также свойственна палатализация начальных согласных и .
Письменность для языка была создана в 1970-х годах на латинской основе .
A a | Ä ä | B b | С с | D d | E e | Ë ë | G g |
H h | I i | J j | K k | L l | Ł ł | M m | N n |
O o | R r | S s | T t | U u | W w | Y y | Z z |
’ |
В языке хэн 49 согласных (на письме могут обозначаться диграфами ), 14 кратких и долгих гласных и 7 дифтонгов .
Согласные звуки языка хэн :
Губные | Межзубные | Альвеолярные | Постальвеолярные | Ретрофлексные | Велярные | Глоттальные | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Боковые | ||||||||||||||||
Носовые | [ n̥ ] | ⟨nh⟩ | ||||||||||||||
[ m ] | ⟨m⟩ | [ n ] | ⟨n⟩ | |||||||||||||
Взрывные | [ p ʰ ] | ⟨p⟩ | [ t ʰ ] | ⟨t⟩ | [ k ʰ ] | ⟨k⟩ | ||||||||||
[ p ] | ⟨b⟩ | [ t ] | ⟨d⟩ | [ k ] | ⟨g⟩ | [ ʔ ] | ⟨ʼ⟩ | |||||||||
[ tʼ ] | ⟨t’⟩ | [ kʼ ] | ⟨k’⟩ | |||||||||||||
[ ᵐ b ] | ⟨mb⟩ | [ d ] | ⟨nd⟩ | |||||||||||||
Аффрикаты | [ t ] | ⟨tth⟩ | [ t s ʰ ] | ⟨ts⟩ | [ t ɬ ʰ ] | ⟨tl⟩ | [ t ʃ ʰ ] | ⟨ch⟩ | [ ʈ ] | ⟨tr⟩ | ||||||
[ d ] | ⟨ddh⟩ | [ dz ] | ⟨dz⟩ | [ dl ] | ⟨dl⟩ | [ tʃ ] | ⟨ch⟩ | [ ɖ ] | ⟨dr⟩ | |||||||
[ ʤ ] | ⟨j⟩ | |||||||||||||||
[ t ʼ ] | ⟨tth’⟩ | [ tsʼ ] | ⟨ts’⟩ | [ tɬʼ ] | ⟨tl’⟩ | [ tʃʼ ] | ⟨ch’⟩ | [ ] | ⟨tr’⟩ | |||||||
[ d ʒ ] | ⟨nj⟩ | |||||||||||||||
Фрикативные | [ θ ] | ⟨th⟩ | [ s ] | ⟨s⟩ | [ ɬ ] | ⟨ł⟩ | [ ʃ ] | ⟨sh⟩ | [ ʂ ] | ⟨sr⟩ | [ x ] | ⟨kh⟩ | [ h ] | ⟨h⟩ | ||
[ ð ] | ⟨dh⟩ | [ z ] | ⟨z⟩ | [ ɮ ] | ⟨l⟩ | [ ʒ ] | ⟨zh⟩ | [ ʐ ] | ⟨zr⟩ | [ ɣ ] | ⟨gh⟩ | |||||
Аппроксиманты | [ j̥ ] | ⟨yh⟩ | [ ɽ ] | ⟨rh⟩ | [ ] | ⟨wh⟩ | ||||||||||
[ l ] | ⟨l⟩ | [ j ] | ⟨y⟩ | [ ɽ ] | ⟨r⟩ | [ w ] | ⟨w⟩ |
Некоторое согласные перед гласными верхнего подъёма в начале основы могут палатализироваться — особенно это касается согласных [t], [k] и [ θ ] .
В конце основы могут встречаться далеко не все согласные: d , g , w , r , y , n , h и гортанная смычка ; в диалекте города Доусон — также l . Например, звук [ ɬ ] в конце основы не встречается: праатабаскский dɔ ł «кровь» — хэн da w и da l в диалекте Игла и Доусона, соответственно .
Гласные звуки языка хэн :
Передние | Средние | Задние | |
---|---|---|---|
Верхние |
[
i
] ⟨i⟩,
[ i ː ] ⟨ii⟩ |
[ u ] ⟨u⟩, | |
Средне-верхние | [ e ] ⟨e⟩, | [ ɘ ] ⟨ë⟩, | [ o ] ⟨o⟩, |
Нижние | [ a ] ⟨a⟩, | [ ɒ ] ⟨ä⟩, |
Носовые гласные помечаются диакритическим знаком огонэк :
Дифтонги языка хэн :
Буквосочетание | Произношение |
---|---|
⟨aw⟩ | [ a u̯ ] |
⟨ay⟩ | [ a j ] |
⟨äw⟩ | [ ɒ u̯ ] |
⟨ew⟩ | [ e u̯ ] |
⟨ey⟩ | [ e j ] |
⟨iw⟩ | [ i w ] |
⟨oy⟩ | [ o j ] |
Язык хэн является тональным языком — он имеет четыре тона :
Тон | Запись | МФА |
---|---|---|
Высокий | a | [ a ˦ ] |
Низкий | à | [ a ˨ ] |
Восходящий | ǎ | [ a ˧˥ ] |
Нисходящий | â | [ a ˥˧ ] |
Притяжательность (принадлежность) существительного ( родительный падеж ) в языке хэн выражается с помощью притяжательных приставок , присоединяемых к существительному :
Пример слова, начинающегося на согласный : shё zho «мой дом», nё zho «твой дом», wё zho «его / её дом», ni zho «наш дом», khwё zho «ваш дом», hu zho «их дом».
Пример слова, начинающегося на гласный : sh äk’ày «моя тётя», n äk’ày «твоя тётя», w äk’ày «его / её тётя», niy äk’ày «наша тётя», khw äk’ày «ваша тётя», huw äk’ày / huv äk’ày «их тётя».
В языке хэн различается три глагольных времени : настоящее , прошедшее и будущее .
Настоящее | Прошедшее | Будущее | |
---|---|---|---|
«Я» | dhitąy | ichèʼ | tihchèw |
«Ты» | dhintąy | įchèʼ | tinchèw |
«Он/она» | dhëtąy | įchèʼ | tächèw |
«Мы» | trʼohtër | trʼähtër | trʼëtähtër |
«Вы» | dhähtër | ähtër | tähtër |
«Они» | hohtër | hą̈htër | hëtähtër |
Глагольное отрицание создаётся при добавлении слова kǒ к глаголу : ch’ëgëdzä «танцую» → ch’ëgëdzä kǒ «не танцую».
В языке хэн отсутствует глагол-связка (как англ. to be ). Сказуемое следует сразу после подлежащего : dähsro dhoträl «полотенце мокрое» .
Личные местоимения языка хэн :
Лицо и число | Местоимение |
---|---|
1 лицо ед. ч. | ёshną «я» |
2 лицо ед. ч. | įna «ты» |
3 лицо ед. ч. | jёna «он/она/оно» |
1 лицо мн. ч. | trʼina «мы» |
2 лицо мн. ч. | ähna «вы» |
3 лицо мн. ч. | hina «они» |
Количественные числительные языка хэн от одного до пяти :
Типология порядка слов в языке хэн — SOV («субъект-объект-глагол»); субъект может опускаться — OV («объект-глагол»), поскольку глагол спрягается по числам и лицам и подразумевает субъект: Zhodhä̀ nìntthey, t’ähkhò ìtsey nį’à «Она установила палатку, затем она установила печку», дословно: «Палатку установила, затем печку установила» .
Сказуемое следует сразу после подлежащего : dähsro dhoträl «полотенце мокрое» .
Большинство заимствований в лексике языка хэн — из языка гвичин .
Лексически хэн близок к языкам гвичин и верхний танана . Поскольку носителям хэна понятны тексты на гвичине, священники в Игл используют библейские тексты, написанные на этом языке. Несмотря на это, носителям гвичина трудно понимать хэн .