Румынский атенеум
- 1 year ago
- 0
- 0
Румы́нский алфави́т — вариант латинского алфавита , используемый для записи румынского языка . Первая румынская грамматика была издана в Вене в 1780. Официально румынская латиница используется в Румынии с 1860 года, когда она заменила валашско-молдавскую кириллицу .
В современном румынском алфавите 31 буква , которая используется для обозначения 46 фонем (7 гласных , 4 полугласных , 35 согласных ).
Пять букв содержат диакритические знаки: Ăă, Ââ, Îî, Șș, Țț ( бывшие Ъ, Ѫ, Ш, Ц ).
Буквы K, Q, Y, W используются для написания слов иноязычного происхождения ( kilogram , quasar , week-end ), а также иностранных собственных имён ( Goya , Quintilian , Newton ), в том числе географических названий ( New York , Washington ). Буква K может использоваться также и в некоторых румынских именах ( Kogălniceanu ).
Буквы î и â читаются одинаково («ы»). При этом î пишется в начале и в конце слова ( împărat , înger , amărî , coborî ), а также в середине слова, если î является первой буквой корня, следующей после приставки ( neîmpăcat , preaînălțat , într-însul ) . Во всех остальных случаях в середине слова пишется â ( când , mormânt , român ). С 1953 по 1964 год буква â отсутствовала в алфавите, а с 1964 по 1993 год использовалась только в словах, производных от корня român, включая название страны România ; в остальных случаях писалась буква î . В 1993 году алфавит был реформирован. В целом румынский язык после перехода на латиницу подвергся реформам правописания в 1904, 1953, и, последний раз, в 1993, с двумя незначительными в 1964 и 2005.
Буква | Название | Фонема | Произношение |
---|---|---|---|
A a | a | /a/ | а |
Ă ă | ă ( a semicerc ) | /ə/ | э |
 â | â ( a circumflex ) | /ɨ/ | ы |
B b | be | /b/ | б |
C c | се |
/k/
/tʃ/ |
к
ч (перед e , i ) |
D d | de | /d/ | д |
E e | e | /e/ | э, е |
F f | fe | /f/ | ф |
G g | ghe | /g/ |
г
дж (перед e , i ) |
H h | ha | /h/ | х (глухое х ). В сочетаниях ch ( e / i ) и gh ( e / i ) не читается, при этом буквы с и g читают как /k/ и /g/ . |
I i | i | /i/ |
и
после согласной часто (напр., в конце слова) играет роль мягкого знака после гласной часто (напр., в конце слова) читается как « и краткое » |
Î î | î ( i circumflex ) | /ɨ/ | ы |
J j | je | /ʒ/ | ж |
K k | ca | /k/ | к (используется только в заимствованных словах) |
L l | el | /l/ | л |
M m | em | /m/ | м |
N n | en | /n/ | н |
O o | o | /o/ | о |
P p | pe | /p/ | п |
Q q | chiu ( kü ) | /k/ | к (используется только в заимствованных словах) |
R r | er | /r/ | р |
S s | es | /s/ | с |
Ș ș | șe | /ʃ/ | ш |
T t | te | /t/ | т |
Ț ț | țe | /ts/ | ц |
U u | u | /u/ | у |
V v | ve | /v/ | в |
W w | dublu ve | /v/ , /w/ | в , у (используется только в заимствованных словах) |
X x | ics | /ks/ , /gz/ | кс , гз ( taxi — такси , examen — егзамен ) |
Y y | igrec ( i grec ) | /j/ , /i/ | й , и (используется только в заимствованных словах) |
Z z | zet | /z/ | з |
с запятой | с седилью | ||
---|---|---|---|
U+0218 | Ș | U+015E | Ş |
U+0219 | ș | U+015F | ş |
U+021A | Ț | U+0162 | Ţ |
U+021B | ț | U+0163 | ţ |
Хотя Румынская академия предписывает использовать для записи фонем /ʃ/ и /ʦ/ только символы с запятой внизу ( Șș , Țț ), на практике чаще используются символы с седилью ( Şş , Ţţ ). Это связано с тем, что первоначально эти символы были унифицированы, то есть имели совпадающие коды; предполагалось, что выбор правильного глифа будет зависеть от языка, но в действительности существующее программное обеспечение не замечало эти различия и фактически всегда показывало символы с седилью.
Начиная с версии Юникода 3.0 символы с седилью и запятой были разделены, но во многих шрифтах символы с запятой всё ещё отсутствуют.
В румынской Википедии в настоящее время полагается использовать только символы с запятой внизу; для обеспечения этого внедрена система автозамены Şş→Șș и Ţţ→Țț .