Interested Article - Вьетские языки

Вьетские языки — группа в составе мон-кхмерских языков австроазиатской семьи . Распространены во Вьетнаме , Центральном Лаосе , Таиланде , Камбодже , Южном Китае и других странах. Наиболее распространённым с точки зрения количества говорящих и ареала являются вьетнамский язык и язык мыонг ; остальные вьетские языки представлены небольшим числом носителей (от нескольких десятков до нескольких тысяч человек), живущих в основном в горных районах Центрального Вьетнама (провинции Куангбинь и Нгеан ) и Центрального Лаоса (провинция Кхаммуан ) вдоль вьетнамско-лаосской границы. Вьетские языки самые многочисленные из австроазиатских языков по количеству говорящих — всего на них говорят свыше 75 миллионов человек ( 2005 , оценка), в том числе во Вьетнаме, по данным переписи 1999 , свыше 66 миллионов человек, по оценке 2005 — 72 миллиона человек (совпадение численности говорящих на вьетских языках и на вьетнамском языке связано с тем, что практически все носители вьетских языков говорят по-вьетнамски).

Классификация

Термин «вьетские языки» предложен в 1992 году [Hayes 1992]. Ранее все вьетские языки назывались «вьет-мыонгскими» языками, теперь же название «вьет-мыонгские» относится только к одной подгруппе внутри вьетской группы.

Классификация по Ферлюсу (1997) и Пейросу (2004)

Классификация разработана М. Ферлюсом [Ferlus 1997]. Ниже она используется с уточнениями Ильи Пейроса [2004].

Вьетская группа языков включает следующие семь подгрупп

  • вьет-мыонгская подгруппа:
  • подгруппа тхо — языки:
    • куой (куойтям)
    • тхо (тхомон);
  • подгруппа — языки:
    • поонг,
    • данлай-лиха,
    • тум;
  • подгруппа тьыт (всего около 4 тысяч говорящих) — языки:
  • подгруппа арем (по разным оценкам, от 20 до 40 говорящих);
  • подгруппа тхавынг :
    • говоры ахеу и ахлау (тхавынг)
    • и язык со (тхавынг);
  • подгруппа — языки:
    • маленг,
    • малиенг,
    • пакатан,
    • кхапхонг (кой),
    • харем.

Список языков, входящих в состав подгрупп, не является исчерпывающим.

Языки подгрупп тьыт, арем, ахеу и малиенг сохранили наибольшее количество реликтовых черт; самый архаичный из них — арем. Подгруппы тхо и поонг занимают промежуточное положение, а вьет-мыонгские языки (в особенности вьетнамский) в наименьшей степени сохранили основные характерные черты мон-кхмерской ветви.

Классификация по Чемберлену (2003:422) и Сидуэллу (2009:145)

Существует другая классификация, разработанная Чемберленом и Сидуэллом.

Вьетская группа языков включает следующие шесть подгрупп:

  • северная подгруппа (вьет-мыонгская подгруппа):
  • северо-западная подгруппа (подгруппа куой, тхо или хунг ):
    • тоум,
    • лиха,
    • фонг;
  • западная подгруппа (подгруппа тхавынг или ахеу):
    • ахое,
    • ахао,
    • ахлао;
  • юго-восточная подгруппа (подгруппа тьыт , теут или рук-шать):
    • теут,
    • рук,
    • шать,
    • май,
    • маленг,
    • ( арем ?),
    • (ката);
  • юго-западная подгруппа (подгруппа маленг, пакатан или бо):
    • маленг,
    • тхемароу,
    • арао,
    • маканг,
    • маланг ,
    • маленг,
    • тоэ;
  • южная подгруппа (подгруппа кри):
    • кри,
    • фонг,
    • мленгброу.

История распада

Распад вьетских языков, по данным глоттохронологии , произошёл около 3,5 тыс. лет назад. Протовьет-мыонгский язык выделился 2,5 тысячи лет назад. Этому способствовало продвижение предков носителей вьет-мыонгских языков на север и их контакты с предками тайцев , кадайских народов и китайцев , в результате чего вьет-мыонгские языки дальше отошли от других мон-кхмерских по сравнению с остальными вьетскими языками, носители которых оставались на своих исконных местах проживания в приграничных районах Центрального Вьетнама и Центрального Лаоса, где имели постоянные традиционные контакты с носителями других мон-кхмерских языков: языков кату , а также бахнарской , кхмерской (см. кхмерский язык ) и монской (см. монский язык ) групп мон-кхмерских языков. Вьетнамский язык отделился от языка мыонг около 2 тыс. лет назад.

Характеристика языков

Вьетские языки — изолирующие языки . От других мон-кхмерских языков их отличают 2 тесно связанные друг с другом особенности: бóльшая продвинутость в сторону моносиллабизации и почти полная утрата аффиксации (префиксации и инфиксации), исконно имевшейся в мон-кхмерских языках.

Наряду с моносиллабическими языками (вьетнамский, мыонг, языки подгрупп тхо и поонг) представлены языки, для которых характерно наличие двух типов слогов — сильных и слабых, или пресиллабов. Пресиллабы, обычно имеют структуру «гласный» (чаще это a-) или «согласный + гласный», (где количество инициалей крайне ограниченно — это k- p- t- c- s-); см. .

Среди вьетских языков есть как тональные языки, так и регистровые. Противопоставление «напряжённая (ясная, чистая) фонация — » связано с утратой противопоставления по - ; противопоставление « скрипучая фонация (creaky voice) — нейтральная фонация» уходит в древний период существования мон-кхмерской ветви

Вьетские языки имеют типичную для всей мон-кхмерской ветви систему инициалей и терминалей, при этом группа вьетских терминалей -p, -t, -c, -k и -m, -n, -ɲ, -ŋ типична и для всей австроазиатской семьи. В языке арем сохранились терминальные кластеры -Nʔ и -Nh (N — это -m, -n, -ɲ, -ŋ). По долготе-краткости различаются по крайней мере 2 пары гласных : a — a: и ɤ — ɤ:.

В области грамматики для вьетских языков характерен аналитизм, многофункциональное использование классификаторов, лексическое выражение значений пола и множественности для существительных , инклюзивность-эксклюзивность местоимений 1-го лица множественного числа, утрата двойственного числа местоимений , частое использование терминов родства в качестве личных местоимений .

Порядок слов в простом предложении « подлежащее + сказуемое + дополнение ». Определение обычно следует за определяемым, занимают позицию между числительным и существительным.

История изучения

Первые сравнительно-исторические исследования вьетских языков относятся ко второй половине XIX века. Гипотеза о родстве вьетнамского языка с мон-кхмерскими была высказана ещё в середине XIX в. Впоследствии она часто отвергалась (А. Масперо, В. Шмидт, Х. Ю. Пиннов ( Германия ) и другие) по причине наличия во вьетнамском языке значительных пластов китайской и тайской лексики и тонов (отсутствующих во всех мон-кхмерских языках, кроме вьетских), пока французский языковед не открыл ( 1953 , 1954 ), что тоны могут развиться, как это произошло во вьетнамском языке. С конца 1970-х годов вьетские языки активно исследовались (М. Ферлюс, вьетнамские лингвисты Нгуен Ван Лой, Нгуен Ван Тай). Четыре из них (мыонг, поонг, арем, рук) были подробно описаны в результате работы советско-вьетнамской лингвистической экспедиции ( 1979 , 1984 , 1986 ), что привело к пересмотру классификации вьетских языков (Ж. Диффлот, Ферлюс, российский лингвист И. И. Пейрос ), однако большая часть материалов остаётся неопубликованной и доступна только собравшим их исследователям.

Письменность

Из вьетских языков письменность имеет только вьетнамский и мыонгский языки.

Литература

  • Материалы российско-вьетнамской лингвистической экспедиции. Вып. 4. Язык рук. М., 2001.
  • Соколовская Н. К. Материалы к сравнительно-этимологическому словарю вьет-мыонгских языков // Исследования по фонологии и грамматике восточных языков. М.: Наука, 1978. Сс. 126—180.
  • Соколовская Н. К., Nguyễn Văn Tài. Язык мыонг: Материалы советско-вьетнамской лингвистической экспедиции 1979 года. М.: Наука, 1979.
  • Самарина И. В. Архаичные вьетские языки: полевые обследования // Культура народов Причерноморья. Симферополь , 2014. С. 98–101.
  • Самарина И. В. Вьетские народы и языки Центрального Вьетнама: этнолингвистическая ситуация // Вьетнам и мировое сообщество. Вып. 4. М., 2014.
  • Самарина И. В. Вьетские языки, их классификация и супрасегментные особенности // Культура народов Причерноморья: Научный журнал. Симферополь, 2008. № 142. Т. 2. С. 234–237. – 0,5 а.л.
  • Самарина И. В. Этнолингвистическая ситуация на севере Центрального Вьетнама: вьетские этнические группы и вьетские языки // Языковая политика и языковые конфликты в современном мире: Международная конференция ( Москва , 16–19 сентября 2014): Доклады и сообщения / Отв. ред. А.Н.Биткеева, В.Ю. Михальченко; Институт языкознания РАН , Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям. — М., 2014. — С. 486-498. ( Конференция при финансовой поддержке РГНФ проект № 14-04-14041г, рук. В.Ю.Михальченко). [РИНЦ]
  • Погибенко Т. Г. Материалы Российско-вьетнамской лингвистической экспедиции. Язык рук. М .: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2001. (В соавторстве с Ли Тоан Тхангом анкеты «Сказуемое-дополнение», «Модальность». С. 438-480, 537-543).


  • Barker, M. E. & M. A. Barker 1970. Proto-Vietnamuong (Annamuong) final consonants and vowels. Lingua 24.3:268-285.
  • Barker, M. E. & M. A. Barker 1976. Muong-Vietnamese-English Dictionary. Summer Institute of Linguistics (microfiche).
  • Barker, M. E. 1968. Vietnamese and Mu’o’ng tone correspondences. Studies in comparative Austroasiatic linguistics, N. Zide (ed.), The Hague, Mouton.
  • Diffloth, Gérard. Proto-Austroasiatic Creaky Voice // Mon-Khmer Studies 15 (1989). pp. 139–154.
  • Ferlus, Michel. Lexique thavung-français // Cahiers de linguistique, Asie Orientale 5, 1979. pp. 71–94.
  • Ferlus, Michel. 1982. Spirantisation des obstruantes médiales et formation du systèm consonantique du vietnamien. Cahiers de Linguistique, Asie Orientale 11.1:83-106.
  • Ferlus, Michel. 1983. Essai de phonétique historique du môn // Mon-Khmer Studies 12:1-90.
  • Ferlus, Michel. 1991. Vocalisme du Proto-Viet-Muong. Paper circulated at the Twenty-fourth ICS-TL&L. Chiang Mai University, Oct. 10-11, 1991.
  • Ferlus, Michel. 1992a. Essai de phonétique historique du khmer (Du milieu du premier millénaire de notre ère à l'époque actuelle), Mon-Khmer Studies 21:57-89.
  • Ferlus, Michel. 1992b. Histoire abrégée de l'évolution des consonnes initiales du vietnamien et du sino-vietnamien, Mon-Khmer Studies 20:111-125.
  • Ferlus, Michel. Langues et peuples viet-muong // Mon-Khmer Studies, 26 (1996). pp. 7–28.
  • Ferlus, Michel. 1997. Problèmes de la formation du systèm vocalique du vietnamien. Cahiers de Linguistique, Asie Orientale, 26.1.
  • Ferlus, Michel. 1998. Les systèmes de tons dans les langues viet-muong. Diachronica 15:1.1-27.
  • Gregerson, Kenneth. 1969. A study of Middle-Vietnamese phonology. Bulletin de la Société des Etudes Indochinoises, 44.2:121-93.
  • Haudricourt, André-Georges. 1952. L’origine môn-khmèr des tons en viêtnamien // Journal Asiatique 240:264-265.
  • Haudricourt, André-Georges. 1953. La place du viêtnamien dans les langues austroasiatiques. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 49.1:122-128.
  • Haudricourt, André-Georges. 1954. De l’origine des tons en viêtnamien. Journal Asiatique 242:69-82.
  • Nguyễn Phú Phong, Trần Trí Dõi, Michel Ferlus. 1998. Lexique vietnamien-ruc-français. Paris, Sudestasie.
  • Nguyễn Tài Cẩn. Giáo trình lịch sử ngữ âm tiếng Việt (sơ thảo). Hà Nội, 1995.
  • Nguyễn Văn Lợi. Tiếng Rục. Hà Nội: Nha Xuât Ban Khoa Hoc Xa Hôi, 1993.
  • Thompson, Laurence C. 1976. Proto-Viet-Muong Phonology // Jenner et al. (eds.) Austroasiatic Studies. (1976b), pp 1113–1204.
  • Thompson, Laurence C. 1987. A Vietnamese Reference Grammar // Mon-Khmer Studies 13-14.
  • Chamberlain, J.R. 2003. Eco-Spatial History: a nomad myth from the Annamites and its relevance for biodiversity conservation. In X. Jianchu and S. Mikesell, eds. Landscapes of Diversity: Proceedings of the III MMSEA Conference, 25-28 August 2002. Lijiand, P. R. China: Center for Biodiversity and Indigenous Knowledge. pp. 421–436.
  • Sidwell, Paul (2009). Classifying the Austroasiatic languages: history and state of the art. LINCOM studies in Asian linguistics, 76. Munich: Lincom Europa.
Источник —

Same as Вьетские языки