Interested Article - Туркана (язык)
- 2020-12-01
- 2
Туркана — один из языков Кении , относящийся к нило-сахарской семье; язык народа туркана . Самоназвание — Ng’aturkana , название на английском языке — Turkana , код по ISO 639 — tuv, Glottocode — turk1308 .
Генеалогическая и ареальная информация
По Большой российской энциклопедии : нило-сахарская макросемья > (восточносуданская надсемья) > кир-аббайская семья > нилотская ветвь > восточная подветвь > тесо-турканская группа.
Язык туркана употребляется в округах Кении и , к западу и югу от озера Туркана (= озера Рудольф) .
Социолингвистическая информация
Из переписи населения 2019 года следует, что на языке туркана говорит 1 020 000 человек (эти данные, по-видимому, основываются на том, сколько людей относят себя к народу туркана); одноязычных носителей 593 000.
Язык активно используется носителями разных возрастов; по имеет значение 5 (развивающийся ( developing ), то есть «интенсивно используемый язык, имеющий стандартизованную форму, на основе которой существует литература, однако эта форма еще недостаточно широко распространена и неустойчива» ), однако используется скорее дома и на общественных собраниях.
Существует письменность на основе латинского алфавита . Процент людей, умеющих читать и писать на туркана как на родном, невелик (5-10 %) и ниже процента людей, умеющих читать и писать на нём как на иностранном (25-50 %). В 2001 году был сделан перевод Библии .
Фонология
Здесь и ниже, если не указано иное, дана запись не в стандартной орфографии, а в системе записи, принятой в [Dimmendaal 1983].
Гласные
Система гласных по [Dimmendaal 1983: 17].
Передний ряд | Задний ряд | ||||
---|---|---|---|---|---|
Звонкие | Глухие | Звонкие | Глухие | ||
Верхний подъём | [+ATR] | i | i̥ | u | u̥ |
[-ATR] | ɪ | ɪ̥ | ʊ | ʊ̥ | |
Средний подъём | [+ATR] | e | e̥ | o | o̥ |
[-ATR] | ɛ | ɛ̥ | ɔ | ɔ̥ | |
Нижний подъём | [-ATR] | a | ḁ |
На фонетическом уровне существует также противопоставление кратких и долгих гласных, но, по-видимому (см. [Dimmendaal 1983: 17]) звук типа [aː] надо понимать фонологически как /aa/ (и аналогично с другими гласными).
Согласные
Система согласных по [Dimmendaal 1983: 7] (с изменением обозначений на соответствующие МФА).
Билабиальные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Звонкие | Глухие | Звонкие | Глухие | Звонкие | Глухие | Звонкие | Глухие | |
Взрывные | b | p | d | t | ɟ | c | ɡ | k |
Фрикативные | s | |||||||
Носовые | m | n | ɲ | ŋ | ||||
Латеральные | l | |||||||
Дрожащие | r | |||||||
Аппроксиманты | j | w |
Типологическая характеристика
Тип (степень свободы) выражения грамматических значений
Язык туркана является синтетическим.
Ср., например, такую фразу из текста, приведённого в [Dimmendaal 1983: 478—479]:
(1) | ɛ̀-à-yò-ùn-e-tè | kɔ̀lɔ̀ŋ ̀ | ŋi-rùkutosì | ŋɪ-àrèy, | ŋatùɲ | ka ̀ | kalèes |
3-PST-быть-VEN-A-PL | давно | NON_F.PL-сосед | NON_F.PL-два | лев | с | страус | |
‘давным-давно жили-были два соседа — лев и страус’ |
Характер границы между морфемами
Язык туркана является агглютинативным с небольшими элементами фузии.
В качестве примера высокой степени агглютинативности ( highly agglutinative ) в [Dimmendaal 1983: 94] приводится следующая длинная форма. Такие длинные формы нередко служат примером агглютинации — видимо, потому, что при агглютинации морфемы не только имеют лишь одно значение (поэтому в сложных формах их нужно много), но и с тем, чтобы показать, что существует не так много ограничений на присоединение новых и новых морфем, то есть морфемы не очень зависят друг от друга).
(2) | pɛ-k-a- ̀-ɪ̀s-ɪ̀lɔt-aan-a-kin-it-o-tò-rì̥ |
NEG- t -1-PST-CAUS-стирать-HABIT-EV-DAT-PERF.PST-IMPF.ACT.INF-PL-INSTR | |
‘что они не заставляли меня стирать всё время’ |
(INSTR в данном случае используется в функции показателя сослагательного наклонения ( subjunctive )).
Как видно, иногда морфемы умеют сочетать в себе более одного значения, язык также не лишён морфонологических правил — это элементы фузии.
Локус маркирования
В посессивной именной группе
В посессивной именной группе маркируется зависимое, то есть обладатель.
В посессивной именной группе между обладаемым и обладателем ставится союз ( linker ) à , при этом слово, обозначающее обладателя, ставится в родительный падеж ([Dimmendaal 1983: 266]); таков стандартный способ обозначения посессивности по [Dimmendaal 1983: 336].
(3) | e-cùwe | à | ɛ̀-kasùkòw-ùt |
M.SG-сумка | POS | (M.SG-старик-SING).GEN | |
‘сумка старика' |
Родительный падеж в данном случае выражается в тоне: другая форма того же слова была бы ɛ̀-kasùkow-ut ([Dimmendaal 1983: 230]).
В [Barton 1921: 45], однако, указываются и некоторые другие способы, среди которых «наиболее обычным» ( most usual ) названо просто соположение, то есть нейтральное маркирование:
(4) | ng’atuk | Loburiomoi |
скот | (имя) | |
‘скот Л.' |
В [Dimmendaal 1983: 339] также указывается на некоторые словосочетания с соположением, однако значение их обычно не совсем простая принадлежность: это, например, сочетания типа «поедатель мяса» (мясо + едок):
(5) | ɛ-ka-ɲam-a-nɪ̥̀ | a-ki-riŋ |
M.SG-MOV. k -есть-VER-SG | F.SG-SG-мясо | |
‘поедатель мяса’ |
В предикации
В языке туркана наблюдается нейтральное маркирование в случае дополнений и маркирование на главном (т.е. на глаголе) в случае подлежащего.
Если дополнения являются местоимениями, то их маркирование появится на глаголе, ср. пример из [Dimmendaal 1983a: 254]:
(6) | k- à -ìsyen-it-o ̀ | a-yɔŋ ̀ | ŋɪ-dɛ̀ | lu ̀ |
P- 1SG -жалеть-IMPF.PRS-PL | LINKER-1SG | (NON_F.PL-ребёнок).NOM | эти | |
‘мне жалко этих детей’ |
Однако в стандартном случае на глаголе отражается лишь подлежащее, ср. [Dimmendaal 1983: 91]:
(7) | ɛ̀-jɔk-à-k | ŋi-lèù-i | lu ̀ |
3-хороший-V-PL | (NON_F.PL-одежда-PL).NOM | эти | |
‘эти одежды хорошие’ |
Но при этом [Dimmendaal 1983: 91]:
(8) | à-cam-ɪt ̀ | a-yɔ̀ŋ | ŋi-leu-i ̀ | lu ̀ |
1SG-нравиться-A | (LINKER-1SG).NOM | NON_F.PL-одежда-PL | эти | |
‘мне нравятся эти одежды’ |
То есть число глагола (SG или PL) не зависит от дополнения, а зависит от подлежащего.
В данном случае прямое дополнение не маркировано никак (находится в абсолютиве ( absolute case )), что можно считать отсутствием маркирования; более того, падежом могут быть маркированы (из глагольных актантов) разве что инструменты или места (а прямые/косвенные дополнения выражаются абсолютивом, что подтверждается прямым текстом грамматики, но см. и, например, пример выше), так что в целом, пожалуй, можно говорить о нейтральном маркировании.
Тип ролевой кодировки
Обычно используется номинативно-аккузативная кодировка.
Одноместные глаголы
При одноместных глаголах единственный актант стоит в номинативе.
Ср. пример из [Dimmendaal 1983: 61] (для глаголов, где единственный актант — агенс):
(9) | ɛ̀-ɪ̀mʊj-ɪ̀ | ŋèsi̥ |
3-идти-A | 3SG.NOM | |
‘он будет идти ’ |
И пример из [Dimmendaal 1983: 316] (для глаголов, где единственный актант — пациенс):
(10) | ɪ-kɔ̀kʊ | nɪ-ɛ̀-à-twan-ɪ̀ | ɛ-kà-ɪta-tam-à-nɪ̥ | kɛŋ ̀ |
N.SG-ребёнок | что-3-PST-мёртвый-A | (M.SG-MOV. k -CAUS-думать-VERB-SG).NOM | 3SG.POSS | |
‘ребёнок, учитель которого умер’ |
Двухместные глаголы
При двухместных глаголах подлежащее ставится в номинатив, прямое дополнение — в абсолютив (absolute case).
Ср. пример из [Dimmendaal 1983: 69]:
(11) | à-ɲam-ɪ̀ | a-yɔ̀ŋ | a-ki-riŋ |
1SG-есть-A | (LINKER-1SG).NOM | F.SG-SG-мясо | |
‘я ем мясо’ |
Интересно, что при выделении подлежащего (и помещении его в начало предложения; в переводе передано подчёркиванием) оно теряет свой номинатив [Dimmendaal 1983a: 256]:
(12) | i-tòò | kɛŋ ̀ | ŋèsi ̀ | ɛ-sʊb-ɪ̀ | e-ticɪ̥̀ | daḁŋɪ̥ |
мать | её | 3SG.F | 3-делает-A | M.SG-работа | целый | |
‘ её мать делает всю работу’ |
Номинативно-аккузативная конструкция, правда, соблюдается не со всей строгостью, с которой бы могла. Так, в пассивном залоге не происходит согласования по числу [Dimmendaal 1983: 91], как будто это всё ещё прямое дополнение:
(13) | ɛ̀-kɔ̀kɔ̀-ʊn-à | ŋi-lèù-i |
3-украсть-VEN-V | (NON_F.PL-одежда-PL).NOM | |
‘одежды украдены’ |
Это и некоторые другие явления дают возможность Dimmendaal’ю рассуждать о расщеплённой эргативности в языке туркана; особенно важно это потому, что похожее наблюдается в родственном туркана языке масаи.
Базовый порядок слов
Базовый порядок слов — VOS и VSO.
Особое выделение в виде помещения слова в начало предложения было показано выше, ниже будет продемонстрирован базовый порядок слов.
Итак, ср. [Dimmendaal 1983a: 258]:
(14) | è-lèp-e-tè | kecì | ŋa-kààla |
3-доить-A-PL | 3PL.NOM | F.PL-верблюд | |
‘они доят верблюдов’ |
И [Dimmendaal 1983a: 252]:
(15) | k-à-ɲam-ɪt ̀ | a-yɔŋ ̀ | a-kòrò |
P-1SG-есть-A | LINKER-1SG | (F.SG-голод).NOM | |
‘я голоден’ |
Интересные особенности
В языке есть гармония гласных по признаку [±ATR], ср. [Dimmendaal 1983: 344]
(16a) | ŋa-ki ̀ | k ɔ s ɪ̀ |
F.PL-ухо. PL | 1PL.POSS | |
‘наши уши’ |
И второй пример оттуда же:
(16b) | ŋa-k ò s ì -ki ̀ |
F.PL-ухо. PL-1PL.POSS | |
‘наши уши’ |
Номинатив в языке туркана — маркированный падеж.
Некоторые падежи выражаются при помощи тона.
Последние две особенности видны в следующем примере из [Dimmendaal 1983: 264]:
(17a) | ŋɪ-tɪ́tɪ́pʊ̥̀ |
NON_F.PL-холм. PL | |
‘холмы’ |
(17b) | ŋɪ́-tɪ̀tɪ́pʊ̥̀ |
(NON_F.PL-холм. PL).NOM | |
‘холмы’ |
Условные обозначения
1, 2, 3 — первое, второе, третье лицо.
A — маркер (того или иного) вида.
ACT — активный залог.
CAUS — каузатив .
DAT — дативное расширение ( dative extension ); обозначает, что есть кто-то, для кого или от имени кого происходит действие.
EV — специальный гласный, добавляющийся при добавлении суффиксов и не имеющий смысла синхронически.
F — женский род.
GEN — генитив (родительный падеж).
HABIT — хабитуалис (форма со значением «обычно»).
IMPF — имперфектив (несовершенный вид).
INF — инфинитив.
INST — инструменталис.
LINKER — специальный элемент, без которого не может быть присоединено личное местоимение
M — мужской род.
MOV. k — так называемое «подвижное k » ( moveable k); прибавляется к некоторым существительным и не имеет смысла синхронически.
N — средний род.
NEG — отрицание.
NOM — номинатив (именительный падеж).
NON_F — любой род, кроме женского.
PERF — перфектив (совершенный вид).
PL — множественное число.
POSS — принадлежность (1SG.POSS = «мой» и т. д.)
PST — прошедшее время.
SG — единственное число.
SING — сингулятив (образование формы со значением единственности из формы со значением множественности).
t в примере (2) обозначает, что 1SG — прямое дополнение (а не подлежащее)
VEN — венитив (движение с целью).
VERB — глагол.
Литература — источники примеров и обобщений
Dimmendaal, Gerrit Jan. 1983. The Turkana Language. Dordrecht: Foris Publications Holland.
Dimmendaal, Gerrit Jan. 1983a. Topics in a Grammar of Turkana. В коллективной монографии: Nilo-Saharan Language Studies. Michigan State University 1983.
К сожалению, в самих примерах не всегда содержится полное разделение слов на морфемы с объяснением каждой из них, так что нередко представленные здесь глоссы — результат анализа разных мест этих грамматик.
Barton, Juxon. Turkana Grammatical Notes and Vocabulary. В журнале: Bulletin of the School of Oriental Studies, Vol. 2, No. 1 (1921), pp. 43-73. University of London
Примечания
- Впрочем, хотя и часть речи этого à обозначена, видимо, как союз ( linker ), в [Barton 1921: 45] это же слово (записанное как ⟨a⟩) названо предлогом ( preposition ).
- Некоторые падежи выражаются тоном, поэтому имеет смысл сказать, что это изменение тона приложено ко всему слову; это и показано в глоссах.
- В оригинальной статье, видимо, по опечатке в переводе фраза написана как «he will eat» (он будет есть), хотя в глоссах глагол переведён как go.
Ссылки
- . glottolog.org . Дата обращения: 23 апреля 2023. 2 июня 2023 года.
- . old.bigenc.ru . Дата обращения: 23 апреля 2023. 29 ноября 2017 года.
- ↑ (англ.) . Ethnologue (Free All) . Дата обращения: 23 апреля 2023. 9 марта 2023 года.
- Казакевич О. А., Будянская Е. М., Евстигнеева А. П., Коряков Ю. Б., Мордашова Д. Д., Покровская С. В., Поливанов К. К., Ренковская Е. А., Халилова З. М., Шейфер К. О. // Вопросы языкознания : журнал. — 2022. — № 4 . — С. 7—47 . — ISSN . 23 апреля 2023 года.
Дополнительная литература
Перевод Библии на язык туркана: .
Dimmendaal, Gerrit Jan. The Turkana Language. Foris Publications, 1982 — как кажется, то же самое, что и [Dimmendaal 1983], поэтому не отмечено особо в качестве источника цитат.
- 2020-12-01
- 2