Interested Article - Кто боится Вирджинии Вулф? (пьеса)

« Кто бои́тся Вирджи́нии Вулф? », или « Не бою́сь Вирджи́нии Вулф » ( англ. Who's Afraid of Virginia Woolf? ) — пьеса американского драматурга Эдварда Олби , впервые поставленная на Бродвее в 1962 году .

На русском языке пьеса публиковалась в переводе Н. А. Волжиной .

Название пьесы

Английское название пьесы — аллюзия на песню Трёх поросят « Who’s Afraid of the Big Bad Wolf? » («Кто боится большого злого волка?», русскоязычному зрителю более знаком вариант «Нам не страшен серый волк…» — из пересказа сказки С. В. Михалкова , в 1968 году вышедшего на грампластинке студии « Мелодия » в исполнении Н. Литвинова ) из классического мультфильма студии Disney , с заменой «Большого злого волка» на писательницу Вирджинию Вулф . Олби говорил в одном из интервью, что когда-то увидел надпись «Who’s Afraid of Virginia Woolf?» на зеркале в баре и вспомнил её, приступая к созданию пьесы.

Структура пьесы

Пьеса в трёх действиях, каждое с подзаголовком:

В пьесе всего четыре персонажа , семейные пары: Джордж ( George ) и Марта ( Martha ), Ник ( Nick ) и Хани ( Honey ). Все события разворачиваются в гостиной дома Джорджа и Марты.

Сюжет

Молодая пара, новый преподаватель колледжа Ник с супругой, поздно ночью приходят в гости к дочери президента колледжа Марте и её мужу. Все находятся в состоянии подпития , так как тем вечером была вечеринка, где они познакомились. Джордж и Марта постоянно скандалят друг с другом и втягивают в свою «игру» и гостей. Становится понятно, что их семейная жизнь — непрекращающаяся война. В беседе с женой Ника Марта упоминает о своем сыне, хотя Джордж по неизвестной пока причине пытался ей запретить поднимать эту тему. Исчерпав способы вывести Джорджа из себя, Марта едва ли не на его глазах изменяет ему с Ником. В отместку Джордж рассказывает Марте, что их сын погиб, причём Марта реагирует на эту новость странно: упрекает Джорджа в том, что он не имел права решать такие вопросы в одиночку. Ник догадывается, что на самом деле никаких детей у хозяев дома нет — они просто играли в очередную «игру», и Марта нарушила правила. Потрясенные гости рано утром уходят из дома Джорджа и Марты. Хозяева остаются в очередном подобии перемирия.

Отказ в присуждении Пулитцеровской премии

В 1963 году Олби мог бы получить Пулитцеровскую премию (в номинации «за драматическое произведение для театра»), но попечители Колумбийского университета наложили вето на выбор жюри, и премия в том году вообще не была вручена в этой номинации. Причиной отказа стало присутствие в произведении обсценной лексики и сексуальной тематики.

Постановки

Некоторые постановки пьесы в СССР, Украине и России.

Экранизации

Примечания

  1. Эдвард Олби. Пьесы. — М. : Прогресс, 1975. — С. 71—206. — 312 с.
  2. Флэнаган, Уильям. (англ.) // (англ.) : magazine. — 1966. — Vol. 4 , no. 39 . 29 мая 2008 года. . Дата обращения: 14 ноября 2011. Архивировано из 29 мая 2008 года. (англ.)
  3. Klein, Alvin. «Albee’s 'Tiny Alice,' The Whole Enchilada.» The New York Times 24 May 1998: CT11. (англ.)
  4. . Дата обращения: 22 августа 2015. 22 февраля 2014 года.
  5. от 29 октября 2013 на Wayback Machine // tvi.ua (29 августа 2013 года) (укр.)
  6. от 29 октября 2013 на Wayback Machine Государственный драматический театр « Приют комедианта » // pkteatr.ru
  7. от 30 ноября 2020 на Wayback Machine Телеканал « Культура » // tvkultura.ru (10 ноября 2014 года)
  8. от 24 сентября 2015 на Wayback Machine Сайт «Театральный смотритель» // smotr.ru (ноябрь, 2014 год)
Источник —

Same as Кто боится Вирджинии Вулф? (пьеса)