Interested Article - Пиноккио
- 2020-07-08
- 2
Пино́ккио (с итал. — «семечко сосны») — персонаж сказки Карло Коллоди ( 1826 — 1890 ) « Приключения Пиноккио. История деревянной куклы » ( итал. Le avventure di Pinocchio. Storia d’un burattino ).
Среди самых известных иллюстраторов Пиноккио были Роберто Инноченти и Либико Марайя ( 1955 ). Его другие популярные метаморфозы можно увидеть в мультфильме Уолта Диснея .
Особенностью персонажа являлось то, что у него увеличивалась длина носа всякий раз, когда он лгал. На тосканском диалекте «Пиноккио» означает «кедровый орешек».
Первый перевод на русский язык Камилла Данини под редакцией С. И. Ярославцева был издан в 1906 году в журнале « Задушевное слово » (№ 1, стр. 14—16). Полный перевод был осуществлён Эммануилом Казакевичем (впервые опубликован в 1959 году).
В кино
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1940 | мф | Пиноккио | Pinocchio | Дикки Джонс |
1972 | ф | Приключения Пиноккио | Le avventure di Pinocchio | Андреа Балестри |
1980 | мф | Рождество Пиноккио | Pinocchio's Christmas | Тодд Портер |
1987 | мф | Pinocchio and the Emperor of the Night | Скотт Граймс | |
1991 | ф | Пиноккио 964 | 964 Pinocchio | Бачи Судзуки |
1996 | ф | Приключения Пиноккио | The Adventures of Pinocchio | |
1996 | ф | Злой Пиноккио | Pinocchio's Revenge | |
1999 | ф | Новые приключения Пиноккио | The New Adventures of Pinocchio | Габриэль Томсон |
2000 | ф | Geppetto | Сет Эдкинс | |
2002 | ф | Пиноккио | Pinocchio | Роберто Бениньи |
2004 | мф | Пиноккио 3000 | Pinocchio 3000 | |
2008 | ф | Волшебная история Пиноккио | Pinocchio | Робби Кей |
2011 | ф | Однажды в сказке | Once Upon a Time | Джейкоб Дэвис (в 10 лет) / Эйон Бэйли (в 35 лет) |
2012 | ф | Pinocchio | Габриэль Каприо | |
2019 | ф | Пиноккио | Pinocchio | Федерико Иелапи |
2022 | мф | Пиноккио. Правдивая история | Pinocchio: A True Story | Филипп Лебедев |
2022 | мф | Пиноккио | Pinocchio | Грегори Манн |
2022 | ф | Пиноккио | Pinocchio | Бенджамин Эван Эйнсворт |
Подражания
- В сущности подражанием произведению Карло Коллоди является сказка Алексея Толстого « Золотой ключик, или Приключения Буратино » (1936). Из «Пиноккио» взяты как главный, так и второстепенные персонажи (не все), а также заимствованы некоторые сюжетные линии. Сам Толстой утверждал, что сперва он начал делать перевод оригинальной сказки с итальянского, находясь ещё в эмиграции (1923—1924). В 1934 году, уже в СССР, он продолжил работу над переводом, а затем, кардинально переработав сюжет и добавив персонажей и параллели, взятые из других сказок, в 1936 году издал это новое самостоятельное произведение с другим названием под своим именем . Книга Алексея Толстого известна во многих странах мира.
- «Приключения Цепфеля Керна» ( нем. Zäpfel Kerns Abenteuer ) — книга немецкого писателя Отто Юлиуса Бирбаума и ещё одна адаптация сказки Карло Коллоди. Это сочинение в настоящее время почти забыто даже в Германии и малозаметно на фоне оригинала.
- Аллюзией на Страну Развлечений в книге «Приключения Пиноккио» является Joyland в мультфильме « Дудочник в пёстром костюме » (1933, из серии « Silly Symphonies »).
- В компьютерной игре 2023 года Lies of P , разработанной южнокорейской студией Neowiz Games, главный герой Пи является марионеткой, созданной изобретателем Джеппетто, где по ходу повествования, совершая человеческие поступки, такие как ложь, помощь нуждающимся и испытывая эмоции, постепенно превращается в человека.
Примечания
- Толстая Е. Д. от 12 ноября 2008 на Wayback Machine // Известия РАН . — 1997. — Т. 56. — № 2. — С. 28—39
Литература
- Пиноккио // Сказочная энциклопедия / Составитель Наталия Будур. — М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2005. — С. 380—381. — 608 с. — 5000 экз. — ISBN 5-224-04818-4 .
- 2020-07-08
- 2