Change.org
- 1 year ago
- 0
- 0
«Wind of Change» (с англ. — «Ветер перемен») — рок-баллада , одна из самых известных песен немецкой группы « Scorpions », написанная её вокалистом Клаусом Майне . Изначально англоязычная песня, также была записана группой на русском (« Ветер перемен ») и испанском (« Vientos de cambio ») языках , посвящена Перестройке в СССР и окончанию Холодной войны .
Композиция вышла в 1990 году в составе альбома Crazy World и вскоре, поднявшись на верхушки чартов Европы и Америки , становится настоящим хитом .
Песня была написана Клаусом Майне под впечатлением от первого визита в СССР в 1988 году и от « Moscow Music Peace Festival », проходившего в 1989 году (в 1991 они уже исполнили её при Михаиле Горбачёве , президенте СССР, который являлся их поклонником и даже пригласил их в Кремль ).
Клаус Майне в 2017 году рассказал историю создания: 11 августа 1989 года, накануне первого концерта на стадионе « Лужники », вместе с другими музыкантами они совершали прогулку на теплоходе по Москва-реке , а затем заехали на барбекю в выездную акцию английского Hard Rock Cafe в рок-кафе «Виктория» при Центре Стаса Намина в Парке имени Горького . На деревьях были размещены громкоговорители, из них звучали выступления различных коллективов — местных и из США, Германии, Великобритании, вокруг были музыканты, съемочные группы MTV , советские солдаты и «всех объединял один язык — музыка». В этой атмосфере и родилась песня .
За год до релиза была разрушена Берлинская стена , а вскоре распался СССР , поэтому «Wind of change» воспринимается в Европе как гимн Перестройки , гласности и окончания холодной войны , как символ мира между народами Германии и России . Рудольф Шенкер говорил: «выросло новое поколение немцев, которое не идет в Россию с танками и оружием . Оно идёт к вам с гитарами и рок-н-роллом» .
Let your Balalaika sing, what my guitar wants to say
— «…пусть ваша балалайка пропоёт то, что хочет сказать моя гитара».
В 1991 году вышел сингл под названием «Ветер перемен», включающий первым треком версию песни, исполненную группой на русском языке, а также английскую и испанскую («Vientos de cambio») версии .
В 1995 году вошла в концертный альбом Live Bites , в 2000 году выходит версия, записанная вместе с берлинским филармоническим оркестром (альбом Moment of Glory ), а в 2001 году акустическая версия песни включена в альбом Acoustica .
В 2005 году зрители немецкого телеканала ZDF назвали композицию «Песней века». «Wind of Change» — самый продаваемый сингл в Германии. Песня стала широко известной как гимн воссоединения Германии , она часто звучит в хрониках о падении Берлинской стены .
В 2022 году на фоне российского вторжения на Украину на концерте в Лас-Вегасе вокалист группы Клаус Майне вместо первой строчки песни, «I follow the Moskva down to Gorky Park» (в переводе — «Идя по берегу Москвы-реки к Парку Горького»), спел «Now listen to my heart, it says Ukraine» («Теперь послушай моё сердце, оно говорит Украина» ).