Суффолкский диалект английского языка
(
англ.
Suffolk dialect
) —
диалект
, на котором говорят в английском графстве
Суффолк
. Как и многие английские диалекты, в настоящее время он быстро исчезает в связи с повышенной социальной и географической мобильностью, а также под влиянием средств массовой информации. Несмотря на это, у многих людей всё ещё сохранились знания о диалекте, а среди молодёжи много тех, кто говорит с отличительным суффолкским акцентом.
Многие языковые особенности суффолкского диалекта также имеются и у его северного соседа,
норфолкского диалекта
. Тем не менее, в суффолкском диалекте сохранились уникальные слова и выражения, присущие только ему, что позволяет мгновенно отличить данный диалект от остальных. Акцент же довольно легко спутать с похожими, например, с акцентом старшего поколения жителей
Колчестера
и близлежащих районов северного
Эссекса
. Характерный акцент этих регионов пока ещё не был вытеснен набирающим популярность
эстуарным английским
и диалектом
кокни
.
Содержание
Словарный запас
К типичным словам суффолкского диалекта относятся:
Boi
(с ударением на
i
) — используется в качестве дружеского обращения, аналогично общеанглийскому
mate
.
Boi
часто употребляется в составе слова
neighboi
(сосед), вместо стандартного
neighbour
;
Dag
- утренний или вечерний туман, чаще всего ассоциируется с болотом или прибрежными районами. Данное слово также встречается и в других
диалектах восточной Англии
;
Bibble
(о животных, чаще всего о птицах) — пить;
Hull
или
hoss
- бросать;
On the huh
(произносится
hə
) — неровный, неуравновешенный.
Произношение
Ниже приведено характерное суффолкское произношение некоторых распространённых английских слов.
Tomorrow
произносится «too-more-oh»;
В типичном суффолкском акценте все звуки «ae» заменяются на «oi»:
I’ll
становится
oi’ll, five — foive.
Однако в современном суффолкском акценте такое явление встречается гораздо реже;
You
произносится как
yer
;
Йоркширские пудинги
(Yorkshire Puddings) в речи жителей Суффолка называются «Batter Puddings» (произносится «Batta Puddins»);
Слово
mother
(мать) сокращается до
ma,
как и в других английских акцентах;
Rope
произносится как
roup
с ударением на
u
. По такому же принципу
road
становится
rood
и
soap
звучит как
soup.
Это свидетельствует о том, что контекст играет важнейшую роль в понимании суффолского диалекта;
Окончания -ing превращаются в -en, что возвращает акцент к временам
среднеанглийского
языка (такие же окончания используются в современном
немецком языке
). Пример: «Oi’m busy worken»;
Seen
и
been
произносятся как «sea-nn» и «bin» соответственно;
Такие слова, как
picture
и
lecture
звучат, как «pick-chur» и «leck-chur»;
Форма past participle от глагола
to show
изменяется на
shew
вместо стандартного
showed.
Например, «Oi shew er a pitcher»;
Слова вроде
office
произносятся как «arfice». «Oi’m gorn down-a poost arfice»;
Yesterday,
как и многие другие слова с окончанием на -day, произносится как «yesterdi». Так, Thursday = Toosdi;
The
часто редуцируется до
deh:
«I’m going to deh shop»;
To
сокращается до
а
в формах составного будущего времени, подобно
gonna
в
американском английском
: «I’m going to» становится «Oi’m gorn-a»;
В
go
и других словах с
o
данный звук заменяется на звук
oo,
как в «Oi’m mooing the lawn»;
Слова со звуком /aʊ/ (как в слове
ouch
) произносятся с неопределённым звуком, напоминающим сочетание «e-oo». Данный звук очень близок
уэльскому
«ew». Пример можно прослушать по
ссылке;
К глагольным формам past participle зачастую добавляется дополнительный безударный слог.
Stewed
произносится не как «stued», а ближе к «stue-uh» с
гортанной смычкой
на конце.
Saved
становится «sayv-uh»,
cooked
— «cook-uh» и так далее. Некоторые неправильные формы глаголов становятся «правильными» при добавлении гортанной смычки по данному принципу:
ran
заменяется на"run-uh",
swam
— на «swim-uh».
Грамматика и языковые особенности
В суффолкском диалекте распространено такое явление, как
эпентеза
, что также характерно для
норфолкского диалекта
. Слова вроде
film
звучат как "«filum»;
— отбрасывание звука [j] — также часто встречается в диалекте. Слова типа
dew, queue, new
и
tune
произносятся как «doo», «koo», «noo» и «toone» соответственно;
Суффолкский диалект не обладает
, из-за чего
r
в словах вроде
hard
не произносится. Это отличает суффолкский английский от, например,
английского Уэст-Кантри
;
Интонация
в предложении на суффолкском диалекте значительно отличается от типичной английской, поэтому некоторые утвердительные предложения могут прозвучать как вопрос. Данная особенность является ещё одним различием между норфолкским и суффолкским диалектами. Нофолкцы говорят медленно и монотонно, а суффолкцы часто меняют интонацию даже в пределах одного предложения;
Глаголы почти не спрягаются, за исключением
to be
и
to have.
Из-за отсутствия каких-либо грамматических отличий формы present и present perfect совпадают, и понять, что имелось в виду, возможно только из контекста. Примером может послужить предложение «Ee say he goo down-a poost arfice», что означает «he said he went to the post office».