Interested Article - Алфавит Шоу
- 2021-02-15
- 2
Алфави́т Шо́у ( англ. Shaw / Shavian alphabet , МФА : /ʃɔː/ , /ˈʃeɪvɪən ˈæl.fə.bɛt/ ) также Шовианский алфавит — алфавит , созданный для простой фонематической записи английского языка .
Алфавит назван в честь ирландского писателя Джорджа Бернарда Шоу , по замыслу и завещанию которого он был создан спустя 10 лет после его смерти. Шоу установил три основных критерия для нового алфавита, он должен:
- состоять минимум из 40 букв,
- быть настолько «фонетическим», насколько это возможно (то есть буквы должны иметь соответствие фонемам один к одному),
- отличаться от существующего латинского алфавита , чтобы избежать впечатления, что новые варианты написания являются всего лишь «опечатками».
Первой книгой, выпущенной на английском с алфавитом Шоу, стала пьеса- притча « Андрокл и лев » ( англ. The Shaw Alphabet Edition of “Androcles and the Lion” ) .
Буквы
Высокие буквы | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Буква Шоу | ||||||||||
Юникод | 𐑐 | 𐑚 | 𐑑 | 𐑛 | 𐑒 | 𐑜 | 𐑓 | 𐑝 | 𐑔 | 𐑞 |
Произношение | [ p ] | [ b ] | [ t ] | [ d ] | [ k ] | [ ɡ ] | [ f ] | [ v ] | [ θ ] | [ ð ] |
Название/пример | p eep | b ib | t ot | d ead | k ick | g ag | f ee | v ow | th igh | th ey |
𐑕 | 𐑟 | 𐑖 | 𐑠 | 𐑗 | 𐑡 | 𐑘 | 𐑢 | 𐑙 | 𐑣 | |
[ s ] | [ z ] | [ ʃ ] | [ ʒ ] | [ t͡ʃ ] | [ dʒ ] | [ j ] | [ w ] | [ ŋ ] | [ h ] | |
s o | z oo | s ure | mea s ure | ch urch | j udge | y ea | w oe | hu ng | h a-ha | |
Короткие буквы |
||||||||||
𐑤 | 𐑮 | 𐑥 | 𐑯 | 𐑦 | 𐑰 | 𐑧 | 𐑱 | 𐑨 | 𐑲 | |
[ l ] | [ ɹ ] | [ m ] | [ n ] | [ ɪ ] | [ i ː ] | [ ɛ ] | [ eɪ ] | [ æ ] | [ aɪ ] | |
l oll | r oar | m ime | n un | i f | ea t | e gg | a ge | a sh | r i de | |
𐑩 | 𐑳 | 𐑪 | 𐑴 | 𐑫 | 𐑵 | 𐑬 | 𐑶 | 𐑭 | 𐑷 | |
[ ə ] | [ ʌ ] | [ ɒ ] | [ oʊ ] | [ ʊ ] | [ u ː ] | [ aʊ ] | [ ɔɪ ] | [ ɑ ː ] | [ ɔ ː ] | |
a do | u p | o n | oa k | w oo l | oo ze | l ou d | oi l | ah | awe | |
Лигатуры |
||||||||||
𐑸 | 𐑹 | 𐑺 | 𐑻 | 𐑼 | 𐑽 | 𐑾 | 𐑿 | |||
/ɑɹ/ | /ɔɹ~ɔəɹ/ | /ɛəɹ/ | /ɜɹ/ | /əɹ/ | /ɪəɹ/ | /i.ə/ | /juː/ | |||
ar e | or | air | f ur | arr ay | ear | ia n | yew |
В алфавите отсутствуют заглавные и строчные буквы, как в латинице. Вместо этого, для обозначения имён собственных перед словом помещается « именующая точка ». Остальные знаки препинания и пробелы ставятся согласно общей орфографии.
Каждый символ алфавита требует только один штрих для записи на бумаге. Письменные принадлежности необходимо поднимать единожды для написания каждого символа, тем самым ускоряя письмо.
Написание в Андрокле следует фонемической транскрипции Британского нормативного произношения , за исключением явного обозначения лигатурами выше. Большинство диалектических вариаций английских произношений могут быть произведены непосредственно из этого написания. Однако, для диалектов без определенных различий — в частности, в гласных — могут вызвать затруднение в производстве естественного канонического написания. Так например североамериканские диалекты сливают 𐑭 /ɑː/ и 𐑪 /ɒ/ ( ). Канадский английский , как и большинство американских диалектов, в частности на западе и границе между США и Канадой, также сливают эти фонемы с 𐑷 /ɔː/, известное как . Также, некоторые американские диалекты сливают 𐑧 /ɛ/ и 𐑦 /ɪ/ перед носовыми согласными — .
Не существует способа для обозначения ударения в словах, тем не менее в большинстве случаев редукции безударных гласных достаточно для различия слов, различаемых ударением в устной речи. Например, существительное convict /ˈkɒnvɪkt/ и глагол convict /kənˈvɪkt/ могут быть записаны как 𐑒𐑪𐑯𐑝𐑦𐑒𐑑 и 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑦𐑒𐑑 соответственно.
Дополнительно, определенные общие слова сокращены до единственных букв. Слова th e (𐑞), o f (𐑝), a n d (𐑯), t o (𐑑), и часто f or (𐑓) записываются как указанные в скобках одиночные буквы.
История
Джордж Бернард Шоу , писатель, критик и драматург был гласным критиком английской орфографии, потому что она часто отходит от принципа «одна буква — один звук». C 1926 по 1939 годы Шоу cлужил в Консультационном Комитете BBC по разговорной речи, которая использовала несколько представителей фонетических письменностей. Также он был знаком с Генри Суитом , создателем текущей скорописи и ставший прототипом для персонажа Генри Хиггинса , хотя сам Шоу использовал скоропись Питмана для своих письменных работ. Однако, он также находил его ограничения раздражающими и понял, что эта скоропись не являлась подходящей заменой традиционной орфографии, делавшей производство печатных материалов сложными и невозможным для печатного ввода. Шоу желал и выступал за фонетическую реформу письменности, что требовало нового алфавита.
Весь его интерес к письменности и реформе алфавита был чётко обозначен в его завещании от июня 1950 года, в котором его видение было обозначено для Джеймса Питмана с субвенцией от публичного доверенного лица для создания алфавита Шоу. После смерти Шоу в ноябре 1950 года и после некоторых юридических прений, доверенное лицо организовало всемирный конкурс о создании такового алфавита, с целью создать систему, которая бы обеспечивала экономный способ написания и печати английского языка. Конкурс по дизайну алфавита был выигран четырьмя людьми, включая , который активно обменивался письмами с Шоу на протяжении нескольких лет касательно такого алфавита. Рид был назначен человеком, который объединит четыре дизайна для создания нового алфавита.
Из-за споров относительно завещания Шоу, доверителю, разработавшему новый алфавит, была предоставлена возможность опубликовать одну книгу: версия пьесы Шоу «Андрокл и Лев» в двуалфавитном издании включавших обыкновенный и шовианский написания. Копии издания были посланы в крупные библиотеки англоговорящих стран.
Другая печатная литература
Между 1963 и 1965 годами в Вустере были опубликованы 8 выпусков журнала «Shaw-script». Журнал использовал алфавит Шоу и большая часть содержимого было предоставлено энтузиастами. В более поздние годы было также несколько публикаций работ классической литературы, транслитерированной на шовианский алфавит.
Первой, опубликованной в 2012 году Тимом Брауном, стали работы Эдгара Алана По под названием «По встречает Шоу: Эдгар Аллан По в издании алфавита Шоу» ( англ. Poe Meets Shaw: The Shaw Alphabet Edition of Edgar Allan Poe ). Книги были опубликованы через Shaw Alphabet Books и имело два варианта изданий во время оригинальной публикации. Одно из изданий, как и «Андрокл и Лев» имело латинский текст рядом с шовианским, второй вариант издания был написан исключительно шовианским алфавитом.
Второй, опубликованной в 2013 году, стала транслитерация Томаса Турмана « Приключений Алисы в Стране чудес ». Издания было напечатано только шовианским алфавитом. Шовианский шрифт был разработан Майклом Эверсоном.
Юникод
Алфавит был включён в Юникод с выходом версии 4.0 в апреле 2003 года. Выделенный для алфавита Шоу диапазон — U+10450—U+1047F:
Шоу
(PDF) |
||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1045x | 𐑐 | 𐑑 | 𐑒 | 𐑓 | 𐑔 | 𐑕 | 𐑖 | 𐑗 | 𐑘 | 𐑙 | 𐑚 | 𐑛 | 𐑜 | 𐑝 | 𐑞 | 𐑟 |
U+1046x | 𐑠 | 𐑡 | 𐑢 | 𐑣 | 𐑤 | 𐑥 | 𐑦 | 𐑧 | 𐑨 | 𐑩 | 𐑪 | 𐑫 | 𐑬 | 𐑭 | 𐑮 | 𐑯 |
U+1047x | 𐑰 | 𐑱 | 𐑲 | 𐑳 | 𐑴 | 𐑵 | 𐑶 | 𐑷 | 𐑸 | 𐑹 | 𐑺 | 𐑻 | 𐑼 | 𐑽 | 𐑾 | 𐑿 |
Примечания
- Smith, Warren S. «First ‘Shaw Alphabet’ Book». The Shaw Review, vol. 6, no. 1, 1963, p. 34—36. от 29 апреля 2019 на Wayback Machine .
Литература
- Barzun, Jacques. (англ.) // The Independent Shavian. — 1989. — Vol. 27 , iss. 1/2 . — P. 3–8 . — ISSN .
- MacCarthy P. A. D. The Bernard Shaw Alphabet (англ.) // Alphabets for English / Haas, W. (ed.). — Manchester: Manchester University Press, 1969. — P. 105—118 . — doi : .
- Pfeiffer, John R. (англ.) // Shaw. — 2012. — Vol. 32 , iss. 1 . — P. 194–241 . — ISSN . — doi : .
- 2021-02-15
- 2