Определительные местоимения
- 1 year ago
- 0
- 0
Указа́тельные местоиме́ния или демонстрати́вы ( лат. pronomina demonstrativa ) — местоимения , указывающие на то, какой объект имеет в виду говорящий, а также на расположение объекта относительно говорящего (либо адресата) . Во многих языках мира указательные местоимения выполняют не только дейктическую , но и анафорическую функцию.
Указательное местоимение способно также выражать дополнительную информацию об обозначаемом объекте: его одушевлённость , пол и др .
Иногда указательные местоимения не выделяются в отдельный класс, так как соответствующее значение выражается не самостоятельными словами, а при помощи указательных частиц, присоединяемых к существительному.
Указательными местоимениями в русском языке являются слова: этот , тот , такой , таков , столько , а также устаревшее сей .
Указательное местоимение, которое употребляется как прилагательное, называют приименным (или атрибутивным) указательным местоимением: например, англ. this — this chair — этот стул. Если же указательное местоимение замещает существительное, его называют прономинальным (или субстантивным) указательным местоимением: например, англ. I don’t like that — Я не люблю это .
В ряде языков Европы и Азии для приименных и прономинальных указательных местоимений используются различные лексемы: например, во французском, celui ('тот, этот') и celle ('та, эта') замещают существительное, а ce ('тот, этот') и cette ('та, эта') употребляются как определения существительных.
В большинстве афразийских и нило-сахарских языков, распространённых на территории Северной и Центральной Африки, указательные местоимения также различаются в приименной и прономинальной позициях, однако это происходит за счет того, что лексемы имеют различные формы в данных позициях.
Примерно в 70 % языков приименные и прономинальные указательные местоимения имеют одинаковую форму. Языки такого типа наиболее распространены в Южной Америке и Австралии .
Помимо указательных местоимений, употребляющихся в позиции прилагательного и существительного, имеются и адвербиальные указательные местоимения с наречной функцией ( так ).
В некоторых языках среди указательных местоимений выделяется и отдельный класс так называемых идентификационных (или предикативных) указательных местоимений, которые употребляются только в клаузах без глагола либо в клаузах с глаголом-связкой .
Система указательных местоимений в языке понапе .
Близко от говорящего | Близко от адресата | Не близко ни от говорящего, ни от адресата | |
---|---|---|---|
В клаузах со смысловым глаголом | me(t) | men | mwo |
В клаузах без смыслового глагола | ie(t) | ien | io |
Пример употребления:
|
|
В большинстве языков указательные местоимения способны употребляться также в тех контекстах, в которых не требуется выражение дейктических противопоставлений. Например, в современном иврите ze (‘этот’ — ближний) употребляется также в ситуациях, где расположение объекта относительно говорящего (либо адресата) нерелевантно. Остальные языки в таких случаях используют так называемое нейтральное указательное местоимение .
Такая система указательных местоимений представлена в литовском языке :
Близко от говорящего | Не близко от говорящего | Нейтральное употребление |
---|---|---|
šìs | anàs | tàs |
С морфосинтаксической точки зрения дейктические оппозиции в языках мира выражаются существительными ( лат. ille и iste ‘он’), прилагательными ( русск. этот , тот ), наречиями ( русск. там , здесь , сюда ), числительными ( бурятск. edii ‘<вот> столько’ и tedii ‘<вон> столько’), а также глаголами ( бурятск. iige- ‘делать так <как это, как здесь>’ и tiige- ‘делать так <как то, как там>’) .
Обычно указательные местоимения выражаются отдельными словами, однако имеются языки, в которых приименные указательные местоимения — проклитики либо энклитики , которые присоединяются к существительному либо к какому-либо другому слову в предложении (например, в языке Ланго в Уганде).
В большинстве языков указательные местоимения изменяются по родам, числам и падежам, однако часто это зависит от их синтаксической позиции . В языках с существительным, изменяющимся по родам, числам и падежам, прономинальное указательное местоимение также склоняется, хотя приименные и нейтральные местоимения могут быть несклоняемыми .
Дейктические показатели — в частности, указательные местоимения — образуют дейктическую систему. В зависимости от числа противопоставлений различают минимальную и расширенную дейктические системы .
Необходимо отметить, что прономинальные указательные местоимения имеют тенденцию выражать большее количество дейктических оппозиций, нежели приименные .
Ср. систему указательных местоимений в тонганском языке :
Прономинальные | Приименные | ||||
---|---|---|---|---|---|
Нейтральный | Близко от адресата | Близко от говорящего | Не близко ни от говорящего, ни от адресата | Близко | Далеко |
e | eni | ena | ia | Ni | Na |
Минимальная дейктическая система включает в себя две единицы: одна из них выражает значение ‘близко от говорящего' , другая — ‘не близко от говорящего’ . Например, в русском языке этот — ‘близко от говорящего', тот — ‘не близко от говорящего’. Такая система является самой распространённой, она представлена, в частности, в английском, бурятском и нидерландском языках.
Расширенная дейктическая система включает в себя более двух единиц, выражающих различную степень близости обозначаемого объекта к говорящему (адресату). Самой распространённой расширенной дейктической системой является трёхчленная дейктическая система, но в языках мира встречаются также четырёхчленные и пятичленные.
Трёхчленные дейктические системы подразделяются на два вида: личностно-ориентированные и пространственно-ориентированные . Личностно-ориентированная дейктическая система содержит в себе следующие противопоставления: ‘близко от говорящего’ / ‘близко от адресата’ / ‘не близко ни от говорящего, ни от адресата’ = «далеко» . Таким образом, члены данной оппозиции ориентированы как на говорящего, так и на адресата.
Пример личностно-ориентированной дейктической системы: указательные местоимения в японском языке :
Близко от говорящего | Близко от адресата | Не близко ни от говорящего, ни от адресата |
---|---|---|
коно | соно | ано |
В пространственно-ориентированной дейктической системе все указательные местоимения выражают степень отдаленности объекта от дейктического центра (говорящего) .
Пример пространственно-ориентированной дейктической системы: указательные местоимения в языке курух .
Ближний | Средний | Дальний |
---|---|---|
ii | huu | aa |
Трёхчленная дейктическая система функционирует в испанском, португальском, армянском, баскском, финском, грузинском и других языках. Из них 2/3 языков имеют пространственно-ориентированную систему, и только 1/3 — личностно-ориентированную.
В ряде языков (например, в куи и куви ) представлена четырёхчленная дейктическая система, в которой имеется более дробное членение степеней близости объекта, нежели в трёхчленной. В большинстве случаев четырёхчленные дейктические системы являются личностно-ориентированными , то есть содержат специальную форму для обозначения объекта, близкого к адресату.
Указательные местоимения в языке хауса (личностно-ориентированная четырёхчленная дейктическая система):
Близко от говорящего | Близко от адресата | Не близко ни от говорящего, ни от адресата | Далеко и от говорящего, и от адресата |
---|---|---|---|
nân | nan | cân | can |
Четырёхчленные и пятичленные системы распространены в Африке, Северной Америке и Тихоокеанском регионе.
В составе дейктических показателей могут выражаться также не-дейктические противопоставления: например, характеристики обозначаемого объекта (живой/неживой, видимый/невидимый и др.). Кроме того, систем дейктических показателей может быть расширена за счёт различения более тонких особенностей локализации объекта (например, выше/ниже говорящего; вверх/вниз по течению реки по сравнению с говорящим и пр.). Многочленная дейктическая система часто встречается в дагестанских и нуристанских языках , а также в языках индейцев Северной Америки .
Указательные местоимения в андийском языке :
группа со значением «рядом/впереди» | ||
---|---|---|
ho[no]w | этот (около меня) | |
he[ne]w | этот (около тебя) | |
hi[ni]diw | тот (около него) | |
hedew | тот далеко | |
hunūdow | тот впереди (очень далеко) | |
группа со значением «ниже в горах; внизу» | ||
hi[ni]giw | этот внизу | |
hegew | тот внизу | |
hungow | тот внизу (далеко) | |
hunūgow | тот внизу (очень далеко) | |
группа со значением «выше в горах; наверху» | ||
hi[ni]łiw | этот наверху | |
hełew | тот наверху | |
hunłow | тот высоко или сзади | |
hunūłow | тот очень высоко |