Interested Article - Чешско-словацкие языки

Че́шско-слова́цкие языки́ ( чеш. и словацк. česko-slovenské jazyky ) — одна из трёх подгрупп наряду с лехитской и серболужицкой в составе группы западнославянских языков .

Чешско-словацкие языки на карте распространения западнославянских языков и диалектов

Чешско-словацкая подгруппа включает распространённые в основном на территории Чехии и Словакии два языка — чешский и словацкий . Помимо национальных литературных языков известны, созданные на базе диалектов чешского и словацкого, литературные микроязыки ляшский и восточнословацкий , а также сложившиеся в Средние века на основе древнечешского языка еврейско-чешские говоры языка кнаанит , вымершие к XVI веку .

Общее число говорящих на чешско-словацких языках составляет около 18 млн чел.

Территориальные диалекты и микроязыки

Чешский и словацкий языки характеризуются большой дробностью диалектов и говоров, на основе некоторых из диалектов существуют литературные нормы, в настоящее время практически не употребляющиеся .

Чешский язык делится на собственно чешскую , центральноморавскую (ганацкую) , восточноморавскую (моравско-словацкую) и силезскую (ляшскую) диалектные группы . На основе среднечешских говоров чешского диалекта сформирован литературный чешский язык , а на основе верхнеостравского говора силезского диалекта — ляшский литературный микроязык . Созданный в первой половине XX века ляшский язык является языком поэзии Ондры Лысогорского и некоторых других поэтов Чешской Силезии . Восточноморавский (моравско-словацкий) диалект связан переходными говорами с близким ему западным диалектом словацкого языка .

Словацкий язык включает западнословацкую , среднесловацкую и восточнословацкую группы диалектов , на основе среднесловацкого диалекта создан словацкий литературный язык, а на основе земплинских и шаришских говоров восточнословацкого диалекта — восточнословацкий литературный микроязык . С середины XVIII века на восточнословацком появились первые тексты — переводы религиозной литературы, к середине XX века язык почти полностью вышел из употребления. Часть говоров восточнословацкого диалекта, находящихся на границе с восточнославянским языковым ареалом (говорами русинского языка ) легла в основу югославорусинского (паннонско-русинского) языка Воеводины . На этом языке говорят потомки переселенцев середины XVIII века из Закарпатья и Восточной Словакии — русины . Югославорусинский является одним из шести официальных языков сербской Воеводины.

В Средние века на основе древнечешского языка сформировались еврейско-чешские говоры, вытесненные полностью к XVI веку языком идиш в результате миграций евреев-ашкеназов , а также чешским языком .

Основные языковые особенности

Для чешско-словацких языков характерны языковые черты, общие для всех языков западнославянской группы (сохранение архаичных сочетаний согласных tl , dl ( чеш. pletl, mýdlo , словацк. plietol, mydlo ); результаты второй ( чеш. mouše , словацк. muše ) и третьей палатализации для задненёбного х ; сохранение сочетаний kv’ , gv’ ( чеш. květ, hvězda , словацк. kvet, hviezda ); отсутствие l эпентетического ( чеш. země, koupě , словацк. zem, kúpený ); переход *tj , *dj в c , ʒ ( z ) ( чеш. svíce, sázet , словацк. svieca, sádzať ); переход *ktj , *gtj в c ; наличие в родительном и дательном пад. ед. числа сложных прилагательных флексий -ego , -emu в отличие от -ogo , -omu ; стяжение гласных при выпадении интервокального j и ассимиляции гласных во флексиях и в корнях ( чеш. dobrý, dobrá, dobré, mého, tvému , словацк. pekný, pekná, pekné ) и др.) . Кроме этого языки чешско-словацкой подгруппы разделяют общие для них языковые черты, отличающие их от других западнославянских языков.

Чешско-словацкие языки выделяют среди других близкородственных западнославянских языков ( лехитских и лужицких ) следующие языковые особенности:

  • Наличие долгих и кратких гласных фонем .
  • Специфика изменений в группах *tort , *tolt : чеш. kráva, zlato, král , словацк. hrad, hlava , но польск. krowa, złoto, król, głowa , в.-луж. hród, hłowa , н.-луж. głowa .
  • Сохранение слоговости сонантов , ŕ̥ и , l̥’ : чеш. tvrdé, srp, mluvit , словацк. žltá, vlk , в лехитских произошла вокализация сонантов ( польск. twardy, sierp, żółty , сил. mołwić , кашубск. wolk ). Вокализация сонантов распространена также в лужицких языках .
  • Отсутствие смычки в ʒ , ʒ’ в результатах второй и третьей палатализаций на месте *g : чеш. noha – noze , но польск. noga – nodze .
  • Переход праславянского согласного g в h (гортанный, фрикативный): чеш. noha , но польск. noga .
  • Инициальное ударение (на первом слоге), как и в лужицких языках. Для польского языка характерно парокситоническое ударение (на предпоследнем слоге), а для кашубского и полабского — разноместное .

В лексике чешского языка отражено влияние немецкого и латинского языков , а в лексике словацкого языка — влияние венгерского и чешского языков .

Часть чешско-словацких языковых особенностей характерна и для лужицких языков, занимающих переходное положение от чешско-словацкой к лехитской подгруппе (отсутствие носовых гласных, инициальное ударение, наличие звука h в верхнелужицком и др.), часть языковых явлений противопоставляет чешско-словацкие и лехитские лужицким (сохранение в лужицких двойственного числа , сохранение простых прошедших времён и их отсутствие в остальных западнославянских языках и др.) .

См. также

Примечания

  1. Широкова А. Г. // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева . — М. : Советская энциклопедия , 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2 .
  2. Дуличенко А. В. Славянские литературные микроязыки. — Таллинн, 1981.
  3. — статья из Российского гуманитарного энциклопедического словаря (Дата обращения: 13 марта 2012)
  4. (англ.) . — The Knaanic Language. Архивировано из 2 сентября 2012 года. (Дата обращения: 13 марта 2012)
  5. (англ.) . — The Judeo-Czech Dialect of Knaanic (czk). Архивировано из 11 августа 2011 года. (Дата обращения: 13 марта 2012)
  6. (англ.) . — Indo-European: Ethnologue 2005. Архивировано из 19 октября 2012 года. (Дата обращения: 13 марта 2012)
  7. (чеш.) . — Útvary Českého Národního Jazyka. Архивировано из 29 февраля 2012 года. (Дата обращения: 13 марта 2012)
  8. Широкова А. Г. // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева . — М. : Советская энциклопедия , 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2 .
  9. — статья из Энциклопедического словаря филолога (Дата обращения: 13 марта 2012)
  10. — статья из Энциклопедии Кругосвет (Дата обращения: 13 марта 2012)
  11. Широкова А. Г. // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева . — М. : Советская энциклопедия , 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2 .
  12. (англ.) . — Knaanic. Архивировано из 6 февраля 2007 года. (Дата обращения: 13 марта 2012)
  13. (англ.) . — The Old Czech Language. Архивировано из 11 августа 2011 года. (Дата обращения: 13 марта 2012)
  14. , с. 20—22.
  15. , с. 23.
  16. , с. 20.
  17. , с. 19—20.

Литература

  1. Широкова А. Г. Чешский язык. — М. , 1961.
  2. Широкова А. Г. Чешский язык // Славянские языки / Под. ред. А. Г. Широковой и В. П. Гудкова. — М. , 1977.
  3. Havránek B., Jedlička A. Česká mluvnice. — Praha, 1970.
  4. Васильева Л. И. Словацкий язык // Славянские языки / Под. ред. А. Г. Широковой и В. П. Гудкова. — М. , 1977.
  5. Krajčovič R. Slovenčina a slovanské jazyky. — Bratislava, 1974.
  6. Ананьева Н. Е. История и диалектология польского языка. — 3-е изд., испр. — М. : Книжный дом «Либроком», 2009. — ISBN 978-5-397-00628-6 .

Ссылки

  • (англ.) . — Language Family Trees. Indo-European, Slavic, West, Czech-Slovak. Архивировано из 12 февраля 2012 года. (Дата обращения: 13 марта 2012)
  • (англ.) . — The Czech-Slovak Subgroup. Архивировано из 19 октября 2012 года. (Дата обращения: 13 марта 2012)
Источник —

Same as Чешско-словацкие языки