Interested Article - Понашему (язык)

Пона ́ шему — немецко-нижнелужицкий смешанный язык . Лексика смешанная, грамматика в основном нижнелужицкая . Этот язык использовался до 50-х годов XX века, прежде всего в деревнях Шпревальда , где жили лужичане вместе с немцами. В городах этим смешанным языком редко пользовались, так как он имел деревенский имидж. В начале XXI века понашему почти не используется из-за вытеснения лужицкого языка немецким.

Пример

Детский стишок 1890 года, записанный Вилибальдом фон Шуленбургом в Шпревальде:

  • по-понашему: « Morgenrot, swinja tot. Škla grochow, zwerjcha knochow. Šklicka rajsa, zwerjcha šajsa. »
  • по-немецки: «Morgenrot, Schweine tot. Schüssel Erbsen, oben Knochen. Schüssel Reis, oben Scheiß.»
  • перевод: «На восход свинья помрёт. Блюдце с горошком, поверху — кости. Рис на подносе, сверху — охвостье.»

Литература

Источник —

Same as Понашему (язык)