Interested Article - American Pie

В 2002 году
сингл был включён в Зал славы премии «Грэмми»

« American Pie » — фолк-роковая песня, написанная американским автором-исполнителем Доном Маклином для одноимённого альбома в 1971 году. Год спустя эта композиция поднялась на вершину американского хит-парада , где пробыла в течение четырёх недель. Композиция была переиздана в 1991 году, она не попала в американские чарты, но добралась до 12-й строчки в британском хит-параде . В песне поётся о « Дне, когда умерла музыка » — авиакатастрофе 1959 года, в которой погибли Бадди Холли , Ричи Валенс и Биг Боппер . Важность «American Pie» для музыкального и культурного наследия Америки была подтверждена проектом « Песни века » , в котором композиция заняла пятое место. Некоторые радиостанции, ориентированные на песни из Top-40 , изначально играли только вторую сторону сингла, но популярность песни в конце концов вынудила диджеев ставить её в эфир целиком. «American Pie» является визитной карточкой Дона Маклина.

На 15-й церемонии «Грэмми» песня была выдвинута на соискание награды в категории « Лучшее мужское вокальное поп-исполнение » , но проиграла композиции « Without You » Гарри Нилссона . В 2017 году запись была отмечена как «культурно, исторически, и эстетически значимая» и внесена в Национальный Реестр Библиотеки Конгресса США .

История и смысл песни

Согласно легенде, Дон Маклин сочинил «American Pie», сидя за столом в Tin & Lint — баре на Кэролайн-Стрит в Саратога-Спрингс . Теперь этот стол отмечен мемориальной доской. Песня хорошо известна своим загадочным текстом, который уже давно стал предметом любопытства и споров. Хотя Маклин посвятил альбом American Pie памяти Бадди Холли, никто из музыкантов, погибших в авиакатастрофе, не идентифицирован персонально, непосредственно в самом тексте. Когда автора спросили, что означает смысл песни «American Pie», он ответил: «Это значит, что мне больше нет необходимости работать» . Позже он заявил более серьёзно: «Вы найдете много интерпретаций моих стихов, но среди них нет моей собственной… жаль оставлять вас со своими версиями, но недавно я понял, что автор должен сделать свой посыл и двигаться дальше, сохраняя почтенное молчание» .

Маклин вообще избегал отвечать на прямые вопросы о тексте песни («Она вне анализа. Это — поэзия») , за исключением признания, что он действительно впервые узнал о смерти Бадди Холли, раскладывая газеты, которые он должен был развезти утром 3 февраля 1959 года (строчка «Февраль бросал меня в дрожь / с каждой доставленной мной газетой»). В редакционной статье, опубликованной на пятидесятую годовщину аварии, в 2009 году, он также отметил, что сочинял первый куплет песни, пытаясь избавиться от длительной депрессии, вызванной смертью Бадди Холли.

Третий куплет начинается словами: «Теперь наступило десятилетие, в котором мы предоставлены сами себе». Согласно одной из интерпретаций бо́льшая часть остальной части песни обращается к событиям 1960-х, особенно акцентируясь на том, как когда-то объединённые, мирные, и идеалистические молодёжные движения начали раскалываться на обособленные группы, а убийство американского президента Джона Ф. Кеннеди было использовано в качестве символической «потери невинности» для молодёжи этого десятилетия , все это привело к печально известному фестивалю в Альтамонте , который стал символическим концом молодёжных движений 1960-х .

Фестиваль в Альтамонте состоялся в декабре 1969 года, в том же году, в котором начинается третий куплет песни. Многие эксперты считают, что текст «American Pie», в частности, в пятом куплете, может быть навеян именно этим мероприятием По задумке организаторов, Альтамонт должен был стать вторым Вудстоком , но вместо этого его отличительной чертой стало обилие наркотиков и насилия (например, 18-летнего Мередита Хантера ). Впоследствии социолог говорил о концерте следующее: «Кто ещё мог питать иллюзии, что эти сотни тысяч испорченных, голодных до знаменитостей подростков „ Одинокой толпы “ были предвестниками хорошего общества?» . Учитывая год выхода песни, дату подсказанную в третьем куплете, и тему потери невинности, которая присутствует на протяжении всей песни, воплощенной смертью Холли , не исключено, что «American Pie» была вдохновлена событиями в Альтамонте, хотя сам Маклин никогда не намекал на это.

Несмотря на это, многие фанаты Маклина пытались толковать текст песни самостоятельно (см. Упоминание в песне ). В момент первоначального выпуска композиции в конце 1971 года многие американские AM и FM рок- радиостанции выпустили печатные интерпретации текста, а некоторые посвятили полноценные шоу с дебатами и обсуждением содержания композиции, создавая дополнительный интерес к песне среди слушателей. Они обсуждали метафорические ссылки автора — «Шут», «Король и королева», «Сатана», «Девушка, поющая блюз» — на их возможных прототипов тех лет. Бытует мнение, что строчка «Отец, Сын и Святой Дух» посвящена Ричи Валенсу, Бадди Холли и Биг Бопперу. Другие интерпретации этой троицы указывают на фигуры Джона Ф. Кеннеди , Роберта Ф. Кеннеди и Мартина Лютера Кинга или на трёх музыкантов The Crickets , группы Бадди Холли .

Само название песни, «Miss American Pie» — это никак не «мисс американский пирог», ведь «pie» — это просто такое ласковое обращение к девушке — как «honey», «sweety», «darling» (пример, строчка из песни Пола Маккартни — «Honey pie, you’re making me crazy…») . «American Pie — песня о том, что музыка в 60-е перестала быть простой, танцевальной, жизнеутверждающей. И в ней уже не было того наивного очарования раннего рок-н-ролла, но присутствовало разочарование из-за социальных и других подтекстов, которые ей стали придавать большинство музыкантов» — писал в своей статье свердловский музыкант Александр Гаврилов, — «Дональд грустит по тем временам, когда музыка была эмоциональной и чувственной, и не принадлежала к политическим и псевдорелигиозным течениям […] Прощай, американская крошка! Не будет больше шевроле и кадиллаков, уносящих тебя к набережной автостраде, поцелуев и свиданий в машине. Настала новая эпоха, этот олд-скул уже не в моде. Свободная любовь, революция, хиппи, рок с оркестром, поклонения дьяволу и коммунизм» .

Упоминание в песне

В тексте песни посредством метафор упоминаются многие известные личности, песни и персонажи поп-культуры, анализ сделан на основе интерпретации песни Бобом Дирборном и Джимом Фэнном .

Хит-парады

Хит-парад (1971) Высшая
позиция
Австралия 1
Нидерланды Dutch Top 40 10
Норвегия Norwegian Singles Chart 9
Соединённые Штаты Америки U.S. Billboard Hot 100 1

Кавер-версия Мадонны

American Pie
Обложка сингла Мадонны «American Pie» (2000)
Сингл Мадонны
с альбома The Next Best Thing
Дата выпуска 3 марта 2000
Формат Компакт-диск
Дата записи ноябрь 1999
Жанр Данс-поп
Язык английский
Длительность 4:33
Композитор Дон Маклин
Продюсеры Мадонна и Уильям Орбит
Лейблы Maverick Records
Warner Bros. Records
Хронология синглов Мадонны
« Beautiful Stranger » «American Pie»
(2000)
« Music »
(2000)
Логотип YouTube
Образец аудио
Информация о файле

Подоплёка

Американская поп-певица Мадонна выпустила кавер-версию песни в марте 2000 года в качестве сингла к саундтреку фильма « Лучший друг » (ротация на радио началась со 2 февраля) . Её вариант намного короче по своей продолжительности, нежели оригинал (он содержит лишь начало первого куплета, а также полные — второй и шестой). Песня была спродюсирована Мадонной и Уильямом Орбитом . Идея создания кавера была предложена Рупертом Эвереттом , который был партнёром Мадонны по кинофильму «Лучший друг».

Благодаря успеху сингла рекорд-компания заставила Мадонну включить песню в студийный альбом Music в качестве последнего трека на всех версиях, кроме австралийской и японской. В интервью Джо Уайли на радио BBC Radio 1 Мадонна объяснила, почему песня не попала в её сборник Greatest Hits Vol.2 : «Это было не́что, на чём настаивала рекорд-компания, но этой песни не должно было быть в альбоме (имеется в виду диск Music ), поэтому она была забракована» .

Отзывы прессы

Песня стала международным хитом, возглавив чарты многих стран, в том числе: Великобритании, Канады, Австралии, Италии, Германии (её первый хит #1 со времён « La Isla Bonita » 1987 года), Швейцарии, Австрии и Финляндия. Композиция заняла 19-е место в числе самых коммерчески успешных песен 2000 года в Великобритании. Сингл не издавался в Соединённых Штатах, но достиг 29-й строчки в чарте Billboard Hot 100 из-за широкой ротации на радиостанциях.

Чак Тейлор из Billboard был впечатлён этой песней, прокомментировав: «Снимаю шляпу перед Мадонной, она не идёт на поводу у новомодных тенденций — это побуждает программных директоров расширять свои листы. […] В целом, это хорошее превью предстоящего саундтрека к фильму „Лучший друг“» . Рецензент из журнала NME , напротив, негативно отозвался об этой записи, негодуя: «плохо выученный текст похож на караоке » и что «это чудо, что она не перепела оригинал целиком» . Сам Дон Маклин похвалил кавер-версию, сказав: «это подарок от богини» и что её версия «мистическая и чувственная» . По данным The Official Charts Company , продажи сингла в Великобритании составили более 385 000 копий, что сделало его на 16-м по этому показателю среди песен Мадонны в стране .

Музыкальное видео версии Мадонны

Музыкальное видео было снято на юге США и в Лондоне , режиссёром выступил Филипп Штёльцль. В нём фигурируют множество рядовых американцев (различных профессий), а также гомо/лесбо пары, в том числе — целующиеся. На протяжении клипа Мадоннa поёт на фоне американского флага.

Было выпущено две версии клипа, первая из них появилась на DVD сборнике Мадонны (англ.) , и была выпущена по всему миру в статусе официального видео. Вторая версия клипа была выпущена вместе с ремиксом «Humpty Remix» — в более танцевальной обработке. Она стала хитом в эфире канала MTV на волне популярности фильма «Лучший друг»; этот клип содержит совершенное иной видеоряд — он сделан на основе кадров из фильма. Эверетт, который исполняет бэк-вокал в песне, также фигурирует в этом видео.

Хит-парады

Пародии

В 1999 году известный американский пародист Странный Эл Янкович сделал пародию на эту песню под названием «The Saga Begins», спародировав заодно серию фильмов о звёздных войнах .

Примечания

  1. ISWC Network (англ.)
  2. Howard, Dr. Alan. (англ.) . Don-McLean.com . Дата обращения: 3 июня 2007. 28 июля 2005 года.
  3. (англ.) . The Straight Dope (14 мая 1993). Дата обращения: 3 июня 2007. 3 июля 2012 года.
  4. (англ.) . Don McLean.com. Дата обращения: 23 февраля 2015. Архивировано из 12 февраля 2009 года.
  5. (англ.) . Understanding American Pie.com. Дата обращения: 23 февраля 2015. 6 сентября 2003 года.
  6. (англ.) . Understanding American Pie.com. Дата обращения: 16 октября 2011. Архивировано из 6 октября 2011 года.
  7. (англ.) . Understanding American Pie.com. Дата обращения: 23 февраля 2015. Архивировано из 26 февраля 2015 года.
  8. (англ.) . Understanding American Pie.com. Дата обращения: 23 февраля 2015. Архивировано из 11 февраля 2015 года.
  9. (англ.) . eLivermore.com. Дата обращения: 23 февраля 2015. 7 декабря 2014 года.
  10. (англ.) . Time . Дата обращения: 23 февраля 2015. Архивировано из 6 ноября 2011 года.
  11. (англ.) . cfa.harvard.edu. Дата обращения: 23 февраля 2015. 9 октября 2014 года.
  12. (англ.) . cfa.harvard.edu. Дата обращения: 23 февраля 2015. 25 мая 2012 года.
  13. Altamont Free Concert
  14. (англ.) . Understanding American Pie.com. Дата обращения: 23 февраля 2015. Архивировано из 19 февраля 2015 года.
  15. (англ.) . Understanding American Pie.com. Дата обращения: 23 февраля 2015. Архивировано из 21 февраля 2015 года.
  16. . cawa.ru. Дата обращения: 25 февраля 2015. 25 февраля 2015 года.
  17. Dearborn, Bob (англ.) (10 августа 2002). 3 июля 2012 года.
  18. Fann, Jim (англ.) . 3 июля 2012 года. Historically-oriented interpretation of «American Pie». The interpretation was specifically noted on in an 12 февраля 2009 года. of McLean’s website page on «American Pie».
  19. (англ.) . rockpostercollector.com. Дата обращения: 25 февраля 2015. 18 февраля 2015 года.
  20. Kent, David. Kent Music Report (англ.) . — Australian Chart Book, St Ives, N.S.W, 1993. — ISBN 0-646-11917-6 .
  21. (англ.) . lescharts.com. Дата обращения: 23 февраля 2015. 15 апреля 2015 года.
  22. (англ.) . Allmusic. Дата обращения: 23 февраля 2015. 9 марта 2016 года.
  23. (англ.) . madonna.com. Дата обращения: 3 февраля 2015. 3 февраля 2015 года.
  24. «It was something a certain record company executive twisted my arm into doing, but it didn’t belong on the ( Music ) album so now it’s being punished.» — Madonna, in an interview with Jo Whitley, broadcast by BBC Radio 1 on November 21, 2001.
  25. Taylor, Chuck. (англ.) // Billboard : magazine. — Nielsen Business Media, Inc, 2000. — 12 February. — ISSN . 24 января 2014 года.
  26. . Nme.Com (26 февраля 2000). Дата обращения: 29 октября 2012. 4 марта 2016 года.
  27. . VH1 . Дата обращения: 20 мая 2010. 8 июня 2011 года.
  28. . MTV. MTV Networks. Дата обращения: 20 декабря 2010. 30 октября 2013 года.
  29. Ciccone, Christopher (2008) Life with my Sister Madonna , Simon & Schuster: New York, p.278.
  30. Steffen Hung. (англ.) . lescharts.com. Дата обращения: 20 мая 2010. 1 февраля 2010 года.
  31. [ (англ.) на сайте AllMusic Allmusic] (англ.) . Allmusic (16 августа 1958). Дата обращения: 20 мая 2010.
  32. (англ.) . Top40.nl. Дата обращения: 20 мая 2010. 8 октября 2011 года.
  33. (англ.) . Billboard. Дата обращения: 29 октября 2012. 25 мая 2012 года.
  34. Salaverri, Fernando. Sólo éxitos: año a año, 1959–2002 (исп.) . — 1st. — Spain: Fundación Autor-SGAE, 2005. — ISBN 978-84-8048-639-2 .
  35. (англ.) . Chartstats.com (24 июня 2000). Дата обращения: 20 мая 2010. 21 июля 2011 года.
  36. Billboard.com. Retrieved June 22, 2009.
  37. (англ.) . Дата обращения: 29 декабря 2011. 27 июля 2010 года.
  38. Steffen Hung. (нем.) . austriancharts.at. Дата обращения: 29 октября 2012. 18 декабря 2012 года.
  39. (нидерл.) . Дата обращения: 29 декабря 2011. 14 сентября 2010 года.
  40. (фр.) . Дата обращения: 29 декабря 2011. 17 апреля 2008 года.
  41. (фр.) . Дата обращения: 29 декабря 2011. 8 марта 2012 года.
  42. (нем.) . Дата обращения: 29 декабря 2011. 1 марта 2012 года.
  43. (итал.) . Дата обращения: 29 декабря 2011. 27 марта 2014 года.
  44. (нидерл.) . Дата обращения: 24 января 2012. 29 января 2012 года.
  45. (швед.) . Дата обращения: 29 декабря 2011. 13 июля 2015 года.
  46. (нем.) . Дата обращения: 29 декабря 2011. 14 декабря 2013 года.
  47. . Aria.com.au. Дата обращения: 29 октября 2012. 20 апреля 2009 года.
  48. (нем.) . Ifpi.at. Дата обращения: 20 мая 2010. 1 февраля 2010 года.
  49. . Disqueenfrance.com. Дата обращения: 29 октября 2012. 13 марта 2012 года.
  50. 25 июля 2011 года.
  51. Steffen Hung. . Swisscharts.com. Дата обращения: 20 мая 2010. 13 июня 2011 года.

Ссылки

Источник —

Same as American Pie