Interested Article - Эллери Куин

Э́ллери Куин ( англ. Ellery Queen , также популярен вариант Квин ) — творческий псевдоним двух американских писателей еврейского происхождения, кузенов: Фредерика Даннэя, настоящие имя и фамилия Даниэль Натан (20 октября 1905 — 3 сентября 1982), и Манфреда Б. Ли, настоящие имя и фамилия Эмануэль Леповски (11 января 1905 — 3 апреля 1971). Оба родились в Бруклине . Занимались литературно-издательской деятельностью. В 1929 году для конкурса в одном из журналов создали роман «Тайна римской шляпы» (другое название "Таинственный цилиндр"), опубликованный в том же году под псевдонимом «Эллери Куин». Роман выиграл главный приз в размере 7500 долларов. В нём впервые появился главный герой их произведений — молодой писатель и сыщик-любитель Эллери Куин. Эллери — интеллектуал, который занимается расследованием преступлений, как правило, помогая своему отцу — инспектору полиции Нью-Йорка Ричарду Куину, причём «в отличие от традиционных детективных пар такого рода, роль Ричарда выписана с достаточным уважением и доброжелательностью» .

Соавторы также писали под псевдонимом «Барнеби Росс» (цикл, где в качестве детектива выступает глухой актёр Друри Лейн) и позволили другим авторам издать ряд произведений под обоими этими своими псевдонимами. При этом те книги, где главным героем является Эллери Куин (написанные в основном Теодором Старджоном и Аврамом Дэвидсоном ), рассматриваются как официальная часть наследия кузенов и перечислены в списке ниже. Из опубликованных под псевдонимами «Эллери Куин» или «Барнеби Росс» произведений, где не действует ни один из постоянных персонажей циклов, к официальному творчеству соавторов относят только книги, действительно написанные Даннеем и Ли.

Произведения «Эллери Куина» (включая написанные другими авторами) перестали выходить с кончиной Ли, после чего Данней сосредоточился только на издании детективного журнала «Ellery Queen’s Mystery Magazine», созданного соавторами ещё в 1941 году.

Творчество Даннея и Ли по стилю относится к « золотому веку детектива », причём их отличительной чертой является стремление к математичности сюжетных головоломок, сочетающееся с эрудицией в гуманитарных областях. Для некоторых послевоенных произведений характерны элементы психологического детектива и стремление к усилению реализма в описании сопутствующих преступлению событий.

Эллери Куин был вторым председателем Ассоциации детективных писателей США и занимал свой пост в 1945 году .

Переведенные на русский язык романы и новеллы Даннея и Ли

Эллери Квин

  • |Тайна римской шляпы||en|The Roman Hat Mystery (в других переводах — Таинственный цилиндр , Тайна исчезнувшей шляпы ) - 1929
  • |Тайна французского порошка||en|The French Powder Mystery (в другом переводе — Тайна белого порошка) - 1930
  • |Тайна голландской туфли||en|The Dutch Shoe Mystery (в других переводах — Тайна голландского башмака, Тайна больничных туфель ) - 1931
  • |Тайна греческого гроба||en|The Greek Coffin Mystery (в другом переводе — Гроб с секретом ) - 1932
  • |Тайна египетского креста||en|The Egyptian Cross Mystery - 1932
  • |Тайна американского пистолета||en|The American Gun Mystery - 1933
  • |Тайна сиамских близнецов||en|The Siamese Twin Mystery - 1933
  • |Тайна китайского апельсина||en|The Chinese Orange Mystery - 1934
  • |Тайна Испанского мыса||en|The Spanish Cape Mystery - 1935
  • |Светильник Божий||en|The Lamp of God (в других переводах — Божий светильник; Свет Божий; Свет небесный; Божественный свет; Загадка "Чёрного дома") - 1935
  • |Дом на полпути||en|Halfway House (novel) - 1936
  • |Дверь между…||en|The Door Between (в другом переводе — Дверь в мансарду ) - 1936
  • |Расплата дьявола||en|The Devil to Pay (1938 novel) (в другом переводе — Грозящая беда ) - 1938
  • |Четвёрка червей||en|The Four of Hearts (в другом переводе — Сердца четырёх ) - 1938
  • |Зубы дракона||en|The Dragon's Teeth - 1939
  • |Несчастливый город||en|Calamity Town (в другом переводе — Яд в коктейле) - 1942
  • |Жила-была старуха||en|There Was an Old Woman (novel) - 1943
  • |Убийца — Лис||en|The Murderer is a Fox (в другом переводе — Загадка дигиталиса) - 1945
  • |Чудо десяти дней||en|Ten Days' Wonder - 1948
  • |Кот со многими хвостами||en|Cat of Many Tails - 1949
  • |Две возможности||en|Double, Double (Ellery Queen novel) - 1950
  • |Происхождение зла||en|The Origin of Evil - 1951
  • |Король умер||en|The King is Dead (novel) - 1952
  • |Алые буквы||en|The Scarlet Letters - 1953
  • |Застеклённая деревня||en|The Glass Village - 1954
  • |Расследует инспектор Куин||en|Inspector Queen's Own Case - 1956
  • |Последний удар||en|The Finishing Stroke - 1958
  • |Неизвестная рукопись доктора Уотсона||en|A Study in Terror |en|AEllery Queen vs Jack the Ripper (в другом переводе — Шерлок Холмс против Джека Потрошителя ) - 1966
  • |Лицом к лицу||en|Face to Face - 1967
  • |Латунный дом||en|The House of Brass (в другом переводе — Дом Брасса ) - 1968
  • |Последняя женщина в его жизни||en|The Last Woman in His Life - 1969
  • |Девять месяцев до убийства||en|A Fine and Private Place (в другом переводе — Приятное и уединенное место ) - 1971

Друри Лейн

  • |Трагедия Х||en|The Tragedy of X - 1932
  • |Трагедия Y||en|The Tragedy of Y - 1932
  • |Трагедия Z||en|The Tragedy of Z - 1933
  • |Последнее дело Друри Лейна||en|Drury Lane's Last Case - 1933 (в других переводах — Седьмой автограф Шекспира; Тень Шекспира)

Уэзли Мелоун

  • |Я больше не коп||en|Cop Out (в другом переводе — Я больше не полицейский ) - 1969

Переиздания

Дверь между… (The Door Between) переиздано как Исчезающий труп||en|The Vanishing Corpse - 1941

Жила-была старуха (There Was an Old Woman) переиздано как Быстрый и мертвый ||en|The Quick and the Dead (novel) - 1956

Примечания

  1. . Дата обращения: 24 марта 2016. 10 апреля 2016 года.
  2. (англ.) . mysterywriters.org . Дата обращения: 20 ноября 2020. 28 ноября 2020 года.

Ссылки

  • (англ.)
  • (англ.)


Источник —

Same as Эллери Куин