Вулф родился 3 октября 1900 года на Вудфин-Стрит, 92, в городе
Ашвилл
(
Северная Каролина
). Он был младшим из 8 детей Уильяма Оливера Вулфа (
William Oliver Wolfe
; 1851—1922) и Джулии Элизабет Уэстолл (
Julia Elizabeth Westall
; 1860—1945).
В 1906 году Джулия Вулф приобрела пансион «Old Kentucky Home» на Спрус-стрит, 48, в Ашвилле и поселилась там с младшим сыном, в то время как остальные члены семьи остались в доме на Вудфин-Стрит. Вулф жил в пансионате на Спрус-стрит, пока не поступил в колледж в 1916 году. Теперь это дом-музей Томаса Вулфа
. Вулф был привязан к своему брату Бену, ранняя смерть которого в 26 лет запечатлена в романе «Взгляни на дом свой, ангел».
В 15 лет Вулф поступил в
Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл
, был членом
(англ.)
(
и
(англ.)
(
. В 1919 году Вулф поступил на курс драматургии. Во время учёбы являлся редактором студенческой газеты университета «
(англ.)
(
». Окончил университет со
степенью
бакалавра искусств
в июне 1920 года. В сентябре того же года поступил в
(англ.)
(
, где учился драматургии под руководством
(англ.)
(
. Две версии пьесы Вулфа «Горы» (
англ.
The Mountains
) поставлены в студии «47 Workshop» Бэйкера в 1921 году. В 1922 году Вулф окончил
Гарвардский университет
со степенью
магистра
. Ещё год он продолжал обучение в студии «47 Workshop», которая осуществила постановку его пьесы «Добро пожаловать в наш город» (
англ.
Welcome to Our City
) в 1923 году.
В феврале 1924 года Томас Вулф начал преподавание английского языка в должности профессора
Нью-Йоркского университета
, которую занимал периодически на протяжении 7 лет.
Получив известность как писатель, Вулф проводил много времени в Европе. Он был особенно популярен в Германии, где чувствовал себя весьма комфортно и завёл множество друзей. Тем не менее в
1936 году
он стал свидетелем нескольких проявлений дискриминации по отношению к евреям, что вызвало его возмущение и изменило его взгляды на политическое развитие Германии
.
Вулф вернулся в США и издал рассказ под названием «Я должен вам кое-что рассказать» (
англ.
I Have a Thing to Tell You
) в журнале
The New Republic
. После этой публикации книги Томаса Вулфа подверглись запрету со стороны германского правительства, а самому писателю было запрещено пребывание в Германии. Летом 1937 года, впервые после публикации его первой книги, он вернулся в Ашвилл
.
В 1938 году Вулф отправился в поездку на Запад США. Во время посещения
Сиэтла
он получил
воспаление лёгких
и провёл в больнице три недели
. Однако самочувствие Вулфа не улучшалось, и, в конце концов, врачи поставили диагноз:
милиарный туберкулёз
мозга.
6 сентября 1938 года
его направили в
Госпиталь Джонса Хопкинса
в
Балтиморе
, но экстренная операция выявила, что болезнь поразила практически всё правое полушарие мозга
. Не приходя в сознание, Томас Вулф умер
15 сентября 1938 года
. Похоронен в Ашвилле. Томас Вульф не дожил до своего 38-летия всего 18 дней.
Творчество
Два первых романа Вулфа, непомерных по объёму и напряжённости эпического стиля, — «Взгляни на дом свой, ангел» и «О времени и о реке» (название дано издателем) — прошли жестокую правку
Максвелла Перкинса
, опытного редактора, работавшего ранее с
Хемингуэем
и
Скоттом Фицджеральдом
.
Вулф говорил своему другу писателю Роберту Рейнольдсу о работе с Перкинсом по редактированию романа: «Похоже, я уже не могу сказать, что из этого моё»
.
Их совместная корректура текста получила известность в литературных кругах. Критик Джон Чемберлен в своей «Книге всех времён»
(Books of The Times),
иронически заметил о проводимой ими работе по сокращению текста в романе Вулфа «О времени и о реке»
:
Поговаривают, что мистер Перкинс и Томас Вулф три дня почти врукопашную сражались, прикладывая все усилия, за фразу, которую нужно было обрезать. И что грузовики у всех на глазах привозят рукописи Вулфа прямо к дверям Scribners.
После смерти были опубликованы ещё два романа — «Паутина и скала» и «Домой возврата нет». Они поставили Вулфа в первый ряд американских прозаиков XX века.
Фолкнер
признавал его крупнейшим писателем своего поколения. По мнению
Фицджеральда
: «У него острый, всеохватывающий ум, он умеет блеснуть, наделён настоящим и сильным чувством, хотя очень часто делается сентиментален и утрачивает точность ощущения»
.
The Mountains: A Play in One Act; The Mountains: A Drama in Three Acts and a Prologue (1970)
Welcome to our City: A Play in Ten Scenes (1983)
Mannerhouse: A Play in a Prologue and Four Acts (1985)
Другие сочинения
The letters of Thomas Wolfe/ Ed. by Elizabeth Nowell. New York: Scribner, 1956
The notebooks of Thomas Wolfe/ Ed. by R.S.Kennedy, P.Reeves. Chapel Hill, University of North Carolina Press [1970]
The complete short stories. New York: Scribner, 1987
The sons of Maxwell Perkins: letters of F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, Thomas Wolfe, and their editor/ Ed. by Matthew Joseph Bruccoli, Judith Baughman. Columbia: University of South Carolina Press, 2004
Публикации на русском языке
Взгляни на дом свой, ангел: История погребенной жизни / Пер. И. Гуровой, Т. Ивановой; Предисл.
И. Левидовой
. — М.: Художественная литература, 1971.
Паутина земли; Смерть — гордая сестра / Пер.
В. Голышева
; Послесл. Д. Урнова // Иностранная литература, 1971, № 7, с. 151—221.
Портрет Баскома Хока: Повесть; Рассказы/ Сост. и предисл. М. Ландора. — М.: Известия, 1987.
Домой возврата нет/ Пер. Н. Галь, Р. Облонской. — М.: Художественная литература, 1982.
История одного романа / Пер. Н. Анатасьева; Писатели США о литературе. — Т. 2. — М.: Прогресс, 1982. — с. 94-124.
Жажда творчества: Художественная публицистика/ Сост., авт. предисл. и коммент. В. М. Толмачев. — М.: Прогресс, 1989.
Домой возврата нет, т.т. 1-2 / перевод Норы Галь и Р. Облонской. - М.: «Терра»-«Терра», Библиотека литературы США, 1997. -
ISBN 5-300-01532-6
Паутина и скала / Пер. Д. Вознякевич. — М: Остожье, 2000.
О времени и о реке: главы из романа / Пер. В. Бабкова // Иностранная литература, 2004, № 7.
Вулф Томас Клейтон. Собрание сочинений в 5 томах. В 6 книгах. М.: Книжный Клуб Книговек, 2016.
Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 1: Взгляни на дом свой, ангел: История погребенной жизни: Роман / Пер. с англ. И. Гуровой (главы I—XXIV), А. Веркина (главы XXV—XL); Вступ. ст. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2015. — 736 с.
Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 2 (1): О времени и реке: Легенда о голоде, снедающем человека в юности: Роман (начало) / Пер. с англ. А. Веркина. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2016. — 608 с.
Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 2 (2): О времени и реке: Легенда о голоде, снедающем человека в юности: Роман (окончание) / Пер. с англ. А. Веркина. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2016. — 608 с.
Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 3: Паутина и скала: Роман / Пер. с англ. Д. Вознякевича. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2015. — 736 с.
Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 4: Домой возврата нет: Роман / Пер. с англ. Н. Галь, Р. Облонской. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2015. — 704 с.
Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 5: Повести и рассказы / Пер. с англ. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2016. — 496 с.
В культуре
В 1970-е годы основано Общество Томаса Вулфа, которое занимается изучением творчества и публикациями трудов, писем писателя
.