«It Must Have Been Love»
(
рус.
Должно быть, это была любовь
) — пятый сингл в карьере
шведской
поп-рок
-группы
Roxette
. Текст песни и музыка написаны Пером Гессле. Эта баллада стала третьим хитом № 1 дуэта в США, и является одним из бестселлеров группы (сингл получил «золотую сертификацию» во многих странах).
Песня, вошедшая в саундтрек к очень популярному фильму «
Красотка
», конкурирует по популярности с хитами группы «
The Look
», «
» и «
Listen to Your Heart
», которые также являются хитами № 1 в США. В 2005 году Пер Гессле получил награду
BMI
после того, как песня прозвучала на радиостанциях США более 4 млн. раз
.
Британская газета «
The Guardian
» назвала композицию «лучшей балладой 1980-х из всех»
.
Содержание
«Christmas for the Broken Hearted» (1987)
«Christmas for the Broken Hearted» — оригинальное название песни
, впервые выпущенная в 1987 году, после того как
EMI
-
Германия
попросила Roxette записать «интеллектуальный Рождественский сингл». Песня вошла в хит-парад Top 10 в Швеции, но EMI-Германия решили не выпускать сингл.
Эта версия песни не была включена ни в один альбом Roxette, до тех пор пока в 1997 году не вышло переиздание альбома
Pearls of Passion
, в который песня была включена в качестве бонус-трека. B-side к «Christmas for the Broken Hearted», песня «Turn to Me», также вошла в указанный альбом в качестве бонус-трека.
Саундтрек к фильму «Красотка» (1990)
Во время популярности возглавлявших тогда чарты синглов из альбома
Look Sharp!
, кинокомпания
Touchstone Pictures
предложила звукозаписывающей компании Roxette, EMI, и самим музыкантам написать песню для саундтрека к новой романтической комедии «
Красотка
» с Ричардом Гиром и номинанткой на «Оскар» Джулией Робертс. Фильм «Красотка» вышел в марте 1990 года и собрал в прокате по всему миру более 460 млн долларов
.
Гессле рассказал в интервью, что «It Must Have Been Love», тогда прошло всего 2 года с момента записи песни, была выбрана потому, что у Roxette не было времени написать и записать новую песню, так как они были в гастролях по Австралии и Новой Зеландии. Гессле и продюсер группы Кларенс Эверман взяли оригинальную запись 1987 года, Мари Фредрикссон перепела куплет сингла о Рождестве, были добавлены небольшая инструментальная обработка и наложен бэк-вокал, чтобы усилить звук. Гессле говорит, что продюсеры саундтрека сначала завернули песню «It Must Have Been Love», но быстро изменили своё решение после выхода фильма на экраны.
Хотя «It Must Have Been Love» была частью саундтрека «Красотки», песня не была включена ни в один из альбомов Roxette до выхода сборника лучших песен
Don't Bore Us, Get to the Chorus!
(1995). Альбом вышел в
США
только
26 сентября
2000 года
и с другим списком песен, отличным от оригинального сборника.
Успехи песни в хит-парадах
Хотя, в тексте песни говорится об одиноком зимнем дне после разрыва отношений, «It Must Have Been Love» стала международным хитом летом 1990 года. Это был не первый сингл, выпущенный из саундтрека к «Красотке», но именно «It Must Have Been Love» стала наиболее успешным синглом, проведя первую из двух недель на первом месте Hot 100 в июне и продалась тиражом в 500 000 копий с США
.
Видеоклип
По словам Мари Фредрикссон, съёмки видео для этого сингла были особенным опытом в её карьере. В буклете к альбому «
Don’t Bore Us, Get to the Chorus!
» она описывает свой опыт: «
Съёмки видеоклипа были странным опытом. Режиссёр хотел, чтобы все движения были замедленными (
англ.
slow motion
), поэтому я должна была петь в два раза быстрее. Мой первый опыт пения чувственной баллады в стиле
Микки Мауса
. Очень странный способ заработка.
»
Альтернативные версии и перевыпуск в 1993 году
Новая версия песни была записана в одной из студий Лос-Анджелеса во время мирового тура Roxette в поддержку альбома
Joyride
(1991). Эта более медленная версия, в стиле кантри, включающая сольный проигрыш акустической гитары вместо оригинального проигрыша рояля, была включена в альбом
1992 года
, который был выпущен по завершении гастролей и назывался
Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotelrooms & Other Strange Places
. В альбоме 1996 года —
Baladas En Español
— Roxette записали песню на испанском языке под новым названием «No sé si es amor» («I don’t know if it’s love»), которая поднялась на 6 строку в хит-парадах Испании.
Переиздание версии 1990 года вошло в Английский Top 10 в сентябре 1993 года после того, как фильм «Красотка» был впервые показан по обычным бесплатным телеканалам в Великобритании.
Кавер-версии
När kärleken föds
В 2006 году шведская поп певица Ширли Кламп (
швед.
) записала кавер песни на шведском языке, который назывался «När kärleken föds» («Когда рождается любовь»). Сингл был выпущен в апреле того же года и достиг шестой строчки шведского чарта синглов. 11 июня 2006 года «När kärleken föds» занял 8 место в
. В песне «När kärleken föds» не было ни единого слова о Рождестве или об иных сезонных праздниках.
*
Данные о продажах приведены только на основе сертификации.
^
Данные о тиражах приведены только на основе сертификации.
Данные о продажах + прослушиваниях приведены только на основе сертификации.
Примечания
Andrew Smith.
(англ.)
//
Melody Maker
: magazine. — London: IPC Magazines Ltd., 1990. — 9 June. — P. 31. —
ISSN
.
24 апреля 2023 года.
(англ.)
//
Music & Media
: magazine. — 1987. — 26 December (
vol. 4
,
no. 51/52
). —
P. 38
.
16 августа 2022 года.
↑
ISWC Network
(англ.)
(англ.)
. www.bmi.com. Архивировано из
3 апреля 2012 года.
Dave Simpson.
(неопр.)
.
Guardian
(10 декабря 2019). Дата обращения: 11 января 2020.
28 декабря 2019 года.
(англ.)
. www.pergessle.net. Архивировано из
3 апреля 2012 года.
(англ.)
. Box Office Mojo. Архивировано из
3 апреля 2012 года.
(англ.)
. www.riaa.com. Архивировано из
3 апреля 2012 года.
Золотой статус в США означает более 500 000 проданных копий
(PDF)
.
Music & Media
. Vol. 7, no. 51. 22 December 1990. p. 60.
OCLC
.
(PDF)
из оригинала
14 апреля 2021
. Дата обращения:
15 января 2020
– via World Radio History.