Средне-Уральское книжное издательство
- 1 year ago
- 0
- 0
Чувашское книжное издательство — республиканское государственное унитарное предприятие, выпускающее художественную, детскую, учебно-педагогическую, общественно-политическую и др. литературу на чувашском, русском, английском языках . Обеспечивает учебно-методической литературой образовательные учреждения Чувашской Республики и чувашской диаспоры , комплектует книжные фонды библиотек, занимается торговлей книжной продукцией и промышленными товарами. Имеет собственную сеть магазинов «Книжные новинки» в городе Чебоксары .
С 1996 года член Ассоциации книгоиздателей Российской Федерации.
Образовано 12 ноября 1920 года как Чувашское отделение Государственного издательства (Чувашгиз) . С 1963 года — Чувашское книжное издательство, с 1999 — РГУП, с 2003 — ГУП, с 2004 — современное название . В штате 66 человек (2011).
За годы своей деятельности издательство выпустило около 17 тыс. названий книг и брошюр тиражом свыше 132280 тыс. экз. , в том числе в 2012—110 названий тиражом 323,3 тыс. экз.
Изданы произведения, вошедшие в золотой фонд чувашской культуры:
Большим читательским спросом пользуются книжные серии «Замечательные люди Чувашии», «Библиотека Президента Чувашской Республики», «Из опыта народных мастеров», «Исследования. Теории. Гипотезы», «Чувашское народное творчество», «Литературные памятники», «Школьная библиотека», энциклопедии Чувашской Республики и районов, «Память — Астăвăм» (11 книг) и др.
В марте 2012 года Чувашское книжное издательство приказом Министерства образования и науки РФ включено в перечень организаций, издающих учебные пособия, которые допускаются к использованию в образовательном процессе в школах и других учебных заведениях с государственной аккредитацией.
Чувашское книжное издательство возглавляли П. З. Львов, Г. А. Молостовкин, А. П. Сарри, И. Д. Кузнецов, П. Т. Золотов, И. Н. Никифоров, И. И. Иванов (Шордан), Д. В. Гордеев, Р. Т. Тарасова, Г. А. Краснов, И. Д. Вутлан (Тимофеев), с 2005 года В. П. Комиссаров, с 2019 — С. А. Каликова.
|
В статье есть список
источников
, но
не хватает
сносок
.
|
Редакция выпускает учебники по чувашскому языку и литературе для чувашских школ. С 2005 г. издательство выпустило ряд переводных российских учебников по заказу Министерства образования и молодёжной политики Чувашской Республики. Учебники предназначены для чувашских и русских школ.
На долю детской литературы приходится наибольшее количество издаваемых книг. Детские книги выпускаются для детей дошкольного, младшего, среднего и старшего школьного возрастов. Самым маленьким читателям, которые только-только начинают знакомиться с чувашской книгой, редакция детской литературы предлагает красочно оформленные стихи, рассказы , пьесы , сказки известных чувашских авторов, как П. Н. Сялгусь, Л. М. Сарине, Н. П. Ижендей и др.
Чувашские народные сказки — одна из главных тем в издании детской литературы (Работник Иван и злой Волшебник. Чувашская народная сказка, 2005). Юные читатели уже полюбили серии детских книг, издаваемых на двух языках: чувашском и русском (Силэм Ю. Яблонька; Пушкин А. С. Сказки; В. Игнатьева -Тарават Поскорее подрастай; Х. К. Андерсен . Дюймовочка.) С 2008 г. редакция запустила ещё один проект — рассказы и сказки на чувашском и английском языках (И. Яковлев. Мышонок на прогулке. Сказки и рассказы. Ордем Гали. Рагиба. Для читателей среднего и старшего школьного возрастов редакция выпускает интересные произведения известных чувашских писателей, где раскрывается вечная проблема дружбы, любви, верности и предательства. Актуальной остается тема войны (Тенюшев И. Я. Их оставалось только трое; Артемьев Г. Ф. Сквозь дождь со снегом;.)
Произведения, изучаемые в школе, издаются по серии «Школьная библиотека» ( Хв. Уяр Где ты, море?. Повесть , рассказы. Очерки , Иванова Н. Г. Детские пьесы; Г. В. Краснов Красный тюльпан. Многие книги выходят сразу на нескольких языках. В 2012 году , к примеру, выпущено более 10 таких книг, среди них — стихотворение Корнея Чуковского «Муха-Цокотуха» на русском и чувашском языках.
В редакции художественной литературы особое внимание уделяется произведениям чувашских классиков. Так, в 2008 г. вышла книга К. Иванова « Нарспи » в подарочном оформлении. Собрания сочинений поэтов, внесших большой вклад в развитие чувашской литературы , «пекутся» здесь, в редакции ( В. Митта . Собрание сочинений, Геннадий Айги . Собрание сочинений в 2-х томах. Петр Ялгир . Избранные произведения). Художественные произведения маститых писателей, выпускаемые в нашей редакции, пользуется особым спросом на книжном рынке (Ф. Г. Агивер. Гололедица; Уяр Ф. Е. Русские писатели о чувашах). С особым трепетом относятся к рукописям современных писателей — редакция ищет новые имена, активно работает с современными авторами.
На плечи редакторов научно-популярной литературы возложена самая ответственная работа. Именно через них проходят рукописи, составленные по краеведению, истории и развитию чувашской культуры; издание справочников по литературоведению. В данной редакции обретают создаются книги, издаваемые по сериям «Библиотека Президента Чувашской Республики», «Замечательные люди Чувашии». Здесь зародились серии книг «Гипотезы. Исследования. Теории», «Из опыта народных мастеров». Пожалуй, главным достижением редакции и всего издательства является выпуск энциклопедий районов республики, а также «Чувашской энциклопедии» в 4-х томах.
Большую роль в издании книги играют редакция художественного и технического оформлений. Благодаря тонкому вкусу художественных редакторов и богатому опыту технических редакторов издания приобретают неповторимый облик и красочно оформленное содержание.
|
В статье есть список
источников
, но
не хватает
сносок
.
|