Interested Article - Либретто
- 2021-05-01
- 1
Либре́тто (из итал. libretto «книжечка» ) — текст музыкально-сценического произведения, например, оперы , балета , оперетты и т. п.
Изучение либретто и вообще вербального элемента в синтетическом или синкретическом словесно-музыкальном произведении стало развиваться начиная с 1970-80-х годов и получило название либреттологии .
Либретто пишется, как правило, в стихах, преимущественно рифмованных . Для речитативов возможно употребление прозы. Сюжетами для либретто служат, в основном, литературные произведения, переделываемые сообразно музыкально-сценическим требованиям. Реже либретто представляет собой совершенно оригинальное сочинение. Как замечает Х. С. Линденбергер , если считать показателем самобытности либретто его способность существовать автономно от написанной на его основе музыки, то этот тест выдерживает разве что либретто Гуго фон Гофмансталя к опере Рихарда Штрауса « Кавалер розы », имеющее собственную постановочную судьбу .
Известны примеры значительного вклада авторов либретто в создание выдающихся произведений, служивших развитию жанра; например, деятельность Лоренцо да Понте . Творчество другого автора — Раньери да Кальцабиджи проявилось в оперной реформе Кристофа Виллибальда Глюка .
В опере часто вместо речитативов использовали прозаичные разговорные диалоги; это заметно в немецком зингшпиле , английской балладной опере , французской и русской комических операх XVIII века, оперетте .
В издания либретто иногда включаются ноты с целью дать основные темы сочинения или лучшие его места. Краткий пересказ либретто называется синопсис .
Одно и то же либретто в случае удачной постановки многократно использовалось композиторми Италии и Франции XVII—XVIII веков; так например оперы на либретто Филиппа Кино создавались вплоть до начала XIX века . Сочинения Апосто Дзено и Пьеро Метастазио пользовались популярностью до конца XVIII века; на основе либретто этих авторов были написаны несколько опер и ораторий .
Примерно с середины XVIII века либретто перестает быть самостоятельным произведением; теперь они, как правило, создаются либреттистом в тесном контакте с композитором .
Примеры сотрудничества написания подобных либретто (либреттист и композитор):
- Р. Кальцабиджи и К. В. Глюк
- Л. Да Понте и В. А. Моцарт
- А. Бойто и Дж. Верди
- В. И. Бельский и Н. А. Римский-Корсаков .
Начиная с XIX века, композиторы, обладавшие литературно-драматическим дарованием, стали сочинять либретто своих опер самостоятельно, не прибегая к помощи либреттиста, либо используя такую помощь частично . Собственные либретто создавали Р. Вагнер , Г. Берлиоз , А. Бойто , А. П. Бородин , М. П. Мусоргский , А. Н. Серов ; в XX веке — С. С. Прокофьев , Р. К. Щедрин , К. Орф , Дж. Ф. Малипьеро , Дж. К. Менотти и другие .
По мнению Патрика Смита творчество Рихарда Вагнера представляет собой наивысшее достижение в области создания либретто композитором .
Основой для создания сюжетов либретто нередко являются мифология , народные легенды , былины , сказки , художественная литература — поэмы , романы , новеллы , драмы и другие . Иногда встречаются произведения не имеющие культурно-литературного прообраза, например либретто оперы « Хованщина » М. П. Мусоргского , созданное самим композитором .
При создании либретто часто заимствуется только сюжет литературного произведения; в других же случаях используется его общая композиция, отчасти и текст . В либретто также может сильно изменяться сама концепция исходной литературной основы; таким примером является переработка пушкинской «Пиковой дамы » в либретто М. И. Чайковского .
В конце XIX — начале XX веков использования драматических произведений в создании либретто полностью или с незначительными сокращением и дополнением оригинального текста были редки; это « Каменный гость » А. С. Даргомыжского , « Моцарт и Сальери » Н. А. Римского-Корсакова , « Скупой рыцарь » С. В. Рахманинова по А. С. Пушкину , « Пеллеас и Мелизанда » К. Дебюсси по М. Метерлинку , « Саломея » Р. Штрауса по О. Уайльду и другие .
В современной опере режиссёры вновь обращаются к литературной основе и прозаическим либретто; например, экспериментальная постановка оперы « Женитьба » Мусоргского на неизменённый текст Н. В. Гоголя .
Развитие и метаморфозы либретто связаны с историей оперы во всех её жанровых и национальных разновидностях. Каждому исторически конкретному типу оперы — итальянской опере-сериа и опере-буффа, французской большой и комической опере, зингшпилю, русской исторической и сказочной опере, опере-былине и другим — отвечает свой тип либретто .
Основная проблема при создании либретто — сочетание естественного развития событий и характеров с закономерностями музыкальной композиции, а именно: чередованием вокальных, хореографических и симфонических эпизодов, сменой темпов и динамики, законченностью некоторых оперных форм, таких как арии , монологи , ансамбли и особыми требованиями к тексту, это — лаконизм, удобопроизносимость, одновременное сочетание различных текстов в ансамблях и т. д. Проблема исполнения оперы на родном языке оперной труппы исходит из эквиритмического перевода либретто, сопряжённого с неизбежными потерями .
Известные авторы
- XVIII век
П. Метастазио , К. Гольдони , П. Бомарше , А. П. Сумароков , Я. Б. Княжнин , И. А. Крылов
- XIX век
Э. Скриб , В. Гюго , Э. Золя , Я. П. Полонский , И. С. Тургенев , А. Н. Островский
- XX век
Г. фон Гофмансталь , С. Цвейг , Ж. Кокто , П. Клодель , Б. Брехт , П. Г. Вудхаус (автор либретто к мюзиклам), М. А. Булгаков и др.
Наибольшего успеха добились литераторы, работавшие почти исключительно в жанре либретто:
- Франция
Ж. Барбье , А. Мельяк и Л. Галеви (в том числе к опереттам Ж. Оффенбаха )
- Великобритания
У. Ш. Гилберт (к опереттам А. Салливена )
- Италия
- Россия
В. И. Бельский, Ю. Г. Димитрин и др.
Примечания
- ↑ : [ 30 октября 2020 ] // Лас-Тунас — Ломонос. — М. : Большая российская энциклопедия, 2010. — С. 392—393. — ( Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 17). — ISBN 978-5-85270-350-7 .
- . 30 октября 2013 года. — Stanford University Press, 1998. — P. 306.
- ↑ : [ 7 мая 2021 ] // Лас-Тунас — Ломонос. — М. : Большая российская энциклопедия, 2010. — С. 392—393. — ( Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 17). — ISBN 978-5-85270-350-7 .
- Patrick J. Smith. The Tenth Muse, a Historical Study of the Opera Libretto. — NY: Knopf, 1970. — P. 287.
Литература
- Либретто // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина . — Институт научной информации по общественным наукам РАН : Интелвак, 2001. — Стб. 445. — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X .
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
Ссылки
|
В другом языковом разделе
есть более полная статья
(англ.)
.
|
- 2021-05-01
- 1