Метод дыхания
- 1 year ago
- 0
- 0
Метод нарезок или метод разрезок ( англ. cut-up , также называемый « cut-up method » или « cut-up technique ») — это зависящая от случая литературная техника или жанр , в котором текст в случайном порядке разрезается и перемешивается для создания нового произведения .
«Метод нарезок» также является процессом, посредством которого автор фрагментирует бумажный текст ножницами, а затем снова собирает слова или фразы в соответствии с такими принципами, которые практически не имеют ничего общего с оригинальным смыслом написанного . Данная техника используется обычно в авангардной литературе и поэзии .
Метод был изобретен в 1920-х годах французским поэтом - дадаистом Тристаном Тцарой , а в период с 1950 по 1960 год в значительной степени доработан и видоизменён канадским художником Брайоном Гайсином и американским писателем - битником Уильямом Берроузом . Техника в существенной мере повлияла на развитие электронной и экспериментальной музыки, а также оказала определённое влияние на литературу и кинематограф .
Метод случайного сочетания слов использовался для достижения комического эффекта до начала XX века. В частности в русском журнале «Осколки» 1883 года можно встретить шуточные объявления, выполненные в духе «метода нарезки».
Своим появлением «метод нарезок» обязан французскому поэту румынского происхождения Тристану Тцаре ( 1896 — 1963 , наст. имя Самуэль Розеншток , англ. Samuel Rosenstock [ прояснить ] ) — выпускнику Цюрихского университета , где он, вместе с друзьями, сформировал движение дадаистов — которое, важно заметить, «не было движением, поэты которого поэтами не являлись, а искусство которого искусством не считалось» .
Определение движения, представленное выше, взято из книги «Antipschiatry: Quackery Squared» ( 2009 год ) и достаточно точно отражает характер дадаизма . В работах «Манифест дада» ( англ. Dada Manifesto , 1918 ) и «Лекции о дада» ( англ. Lecture on Dada , 1922 ) сам Тцара говорил: «Я знаю, что Вы пришли сегодня, чтобы услышать объяснения. Что же, даже не надейтесь услышать объяснения по поводу Дада <…> Как и все остальное в жизни — дада бесполезно. Дада не имеет никаких притязаний, и сама жизнь не должна иметь» .
Метод был изобретён Тцарой в начале 1920-х годов — поэт презентовал его, предложив создавать поэму путём вытаскивания слов из шляпы . Стоит отметить также, что подобный экспериментальный подход к написанию поэзии был негативно воспринят в кругах сюрреалистов , из которых Тцара и оказался незамедлительно исключён с легкой руки Андре Бретона .
«Он сделал утверждение, что поэзия, по сути, мертва — комментирует действия Тцары профессор Ньюкаслского университета Уильям Эдмондес ( англ. William Edmondes ), — но всё же, она доступна для всех, потому что каждый может использовать эту технику [нарезок]. Любому это под силу» .
Для Тцары случайный результат (то есть итоговый текст, полученный при использовании «метода нарезок») был результатом конечным, работой законченной. Никакие притворства вкуса не добавлялись туда и не изымались оттуда. Изобретенная им техника появится ещё в творчестве многих поздних модернистов , а в особенности — Берроуза , с именем которого впоследствии будет ассоциироваться .
Отмечают также, что использование дадаистами иррационального, воли случая — есть, возможно, их специфическая реакция на ужасы Первой мировой войны .
Мейнстримовые художники стали относиться к дадаистам с большим вниманием, и начался процесс разветвления движения. Оно распространилось из Цюриха в остальные уголки Европы и Нью-Йорк — в первозданном виде дадаизм исчез и в начале 1920-х годов растворился в иных сюрреалистических течениях своего времени, а тцаровский «метод нарезок» на длительное время оказался невостребованным и забытым .
Бретону, десятилетие назад буквально «похоронившему» изобретённые Тцарой «нарезки», снова было суждено сыграть свою роль в истории становления метода. В конце 1930-х годов , будучи организатором групповой выставки сюрреалистов (на которой были, помимо прочих, представлены Дали и Пикассо ), он подвергает анафеме творчество молодого художника Брайона Гайсина , найдя его картины недостойными выставки .
Подобный поворот событий становится ударом для последнего, и он покидает страну, отправляясь в Танжер . Там он продолжает писать картины и участвует в небольших выставках, на одной из которых впервые встречается с начинающим на тот момент писателем Уильямом Берроузом . Встреча не сближает их, а скорее отталкивает — Берроуз счёл картины Гайсина пустыми, а последний воспринял Берроуза не иначе как «полусумасшедшего наркомана». Спокойная жизнь художника заканчивается к 1958 году , когда закрывается недолго просуществовавший ресторан, владельцем которого Гайсин являлся, — он возвращается в Европу, где снова встречается с Берроузом. Данная встреча станет основой для многолетней дружбы и их творческого сотрудничества .
Гайсин и Берроуз заселяются в ( англ. )" в Париже , где первый по случайности и открывает для себя «нарезки». Ник Монфорт ( англ. Nick Montfort ) цитирует художника:
Пока я нарезал холсты для рисунков в комнате 25, я расчертил кипу газет своим резаком и подумал о том, что говорил Берроузу шестью месяцами ранее о необходимости использования техник художников в письме. Я сложил обрезки вместе и начал собирать вместе тексты. Брайон Гайсин, выдержка из книги «Twisty Little Passages» ( 2005 )
Открытию, впрочем, предшествовала примечательная встреча — что позволяет поставить под сомнение случайный характер открытия Гайсина. Джон Гейгер ( англ. John Geiger ), в книге «Nothing is true — everything is permitted» ( 2005 ), описывал, что эксперименты со словами начались со встречи Гайсина с Тцарой в отеле «Royal Saint Germain» в Париже. Тцара спросил Гайсина о том, почему он и его молодые друзья настойчиво возвращаются к тому, что они [Тцара и дадаисты] открыли ещё в 1920-х годах, на что последний ответил: «Наверное потому, что мы считаем — вы не открыли это в достаточной мере». На столь дерзкий выпад в свою сторону Тцара ответил в присущей дада манере: «Мы всё сделали! Ничего лучшего, чем дада, не произошло… мы сделали это!» .
В эссе «Метод нарезок Брайона Гайсина» ( англ. The Cut-up Method of Brion Gysin ) Берроуз писал, как летом 1959 года последний разрезал журналы на секции и перемешивал их в случайном порядке. Стоит отметить, что оригинальный метод Тцары Гайсин слегка видоизменил — переработка заключалась в том, что несколько готовых связных текстов разрезались, перемешивались и компоновались в произвольном порядке, составляя новое произведение — техника базируется на принципе коллажа и случайных действий . Результаты «нарезок» Гайсин называл «версиями временно́й цепи» .
Итогом его экспериментов стала книга «Minutes to Go» ( 1960 ) . Джеймс Кемпбелл ( англ. James Campbell ) добавляет: «„Нарезки“ были методом поиска истины <…> Если ты хочешь бросить вызов и изменить судьбу, нарезай слова. Сделай их новым миром» . Как отмечает журналист интернет-издания « Частный Корреспондент » Андрей Бобрыкин, для самого Гайсина «метод нарезок» был инструментом для преодоления диктата языка .
Вместе с Берроузом Гайсин продолжил разработку «метода нарезок», что в итоге вылилось в книгу «The Third Mind» ( 1977 ) — полноразмерный коллажный манифест «нарезок» и методов их использования . Берроуз говорил, что «нарезки» создают новые связи между изображениями — и вследствие этого линии видимого расширяются. Помимо прочего писатель был уверен, что нарезки содержат закодированные послания, имеющие значение для разрезающего или даже обеспечивающие феномен случая. Он писал: «Метод нарезок способен наводнить масс-медиа иллюзиями » .
Джозефина Хендин ( англ. Josephine Hendin ) добавляет также, что Берроуз сразу же отметил важность открытия «метода нарезок» — и вместе с Гайсином они с головой окунулись в эксперименты, разрезая издания The Saturday Evening Post , Time magazine , тексты Рембо и Шекспира . Позже Берроуз с не меньшей страстью возьмется и за свои собственные тексты — Гайсин комментирует здесь: «Уильям экспериментировал со своим чрезвычайно изменчивым материалом, своими собственными неповторимыми текстами, которых он подверг жестоким и беспощадным „разрезкам“, он всегда был самым упорным. Ничто никогда не обескураживало его…» .
Техника оказала существенное влияние на написание самого известного романа Берроуза — « Голый завтрак » ( англ. The Naked Lunch , 1959 , рус. перевод 1971 ) (помимо прочего, являющегося одним из ключевых для всего битничества ); непосредственно с её помощью была создана его Трилогия Нова (некоторыми критиками рассматриваемая в качестве тетралогии ), состоящая из романов « Мягкая машина », « Билет, который лопнул » и « Нова Экспресс ». Данный цикл, к слову, считается наиболее известным произведением, созданным по методу нарезок .
Как отмечает журналист портала «Pro Arte» Юрий Куроптев, своими «нарезками» писатель показывал, как современная поп-культура манипулирует сознанием людей. Произведения Берроуза, по утверждению автора лишённые идеологии и нарратива , освобождают сознание читателя от рабства массовой культуры .
Также примечателен факт, что помимо опытов с «методом нарезок» в отношении литературы Берроуз и Гайсин так же экспериментировали с аудиозаписями и видео-рядами . Результатами аудио-работ стали такие пластинки как «Называйте меня Берроуз» ( англ. Call me Burroughs , 1965 ), ( англ. ) ( 1990 ) и выпущенный Mercury Records уже после смерти писателя альбом «Уильям Берроуз: лучшее» ( англ. The Best of William Burroughs , 1997 ) .
«Отцы-основатели» методики, отдельно друг от друга разрабатывавшие «нарезки», по-разному трактовали их использование.
«Прародитель» метода, Тристан Тцара, объясняя последовательность создания дадаистской поэмы (то есть классического произведения по «методу нарезок»), говорил, что одну страницу газеты необходимо нарезать — аккуратно вырезав каждое слово; далее необходимо получившееся сложить в мешок, встряхнуть, и в случайном порядке достать всё, сформировав новый текст .
Несколько иначе к вопросу подходил Берроуз: он говорил, что необходимо взять страницу, полюбить страницу и резать её вдоль и поперёк, чтобы в итоге получить четыре секции — которые, в дальнейшем, стоит поменять местами: первую с четвёртой и вторую с третьей. Таким образом, по словам писателя, перед Вами появится новая страница .
Говоря о сути метода, он отмечал, что чтение той же газеты одним только чтением не является; параллельно с этим человек ещё читает и колонки, расположенные по бокам, а также осознаёт присутствие сидящего рядом попутчика. Именно в этом Берроуз видел «нарезки» .
В «методе нарезок» традиционно выделяются два подвида, различных по своему подходу к обработке текста:
«Ненароком»
гортань один гляди
карамболь в корчаге
нерв перпендикуляром
— Тристан Тцара, 1923 г. |
Первый подвид называется аналогично всему методу, то есть «cut-up», — он предстаёт в виде классических тцаровских «нарезок», впервые представленных поэтом в работе «Рецепт поэмы дадаиста» ( англ. Recipe for a Dadaist Poem , 1920 ) .
Метод предполагает работу с одним законченным линейным текстом (напечатанным на бумаге) с разрезанием его на куски с одним или несколькими словами на каждом. Далее всё смешивается, формируя новый текст . На иллюстрации справа — пример использования метода «cut-up» Тцарой. Стихотворение взято из книги « » ( фр. De nos oiseaux: poems , 1923 ) в переводе Вадима Козового .
Второй подвид называется «fold-in» и представляет собой совместную разработку Берроуза и Гайсина. Метод предполагает работу с несколькими текстами с их последующей нарезкой и компоновкой. Ключевая область применения данного метода — это работа не только со своим текстом, но и с чужим .
Также данный метод отличителен работой с перемешанным текстом — то есть «нарезки» соединяются в связный текст осмысленно, а не в случайном (как у Тцары) порядке . В случае использования метода для одного печатного листа текста он предполагает нарезку страницы на четверти с последующим расположением частей в следующем порядке: при оригинальном расположении вида « а, б, в, г » после перекомпоновки части должны идти как « г, в, б, а » .
Метод написания текстов самого Берроуза описан в статье, посвященной писателю на сайте «Филателия.ру»: «Во всех своих поездках Берроуз не расставался с тетрадью, расчерченной на три колонки. В первую он записывал различные факты о происходящем вокруг, обрывки услышанных фраз, диалогов; во вторую — личные впечатления, мысли, воспоминания; наконец, третья содержала цитаты из книг, читаемых в данный момент. Собственно из этих колонок и монтировалась будущая книга» .
«Облей их бензином и подожги… На скорую руку… белая вспышка… сдавленный писк насекомого… я восстал из мёртвых с металлическим привкусом во рту принеся с собой бесцветный запах смерти… детское место полудохлой серой обезьяны… фантомные приступы боли после ампутации…»
Один из ранних примеров компоновки текста по методу «fold-in» Берроузом. Цитата по книге «Голый завтрак» ( англ. The Naked Lunch , 1959, рус. перевод 1971) .
Помимо влияния на творчество Берроуза и бит-поколения в целом, «метод нарезок» отразился на произведениях ряда других писателей и поэтов .
«Нарезки» Тцары имели влияние на представителей Нью-Йоркской школы — поэтов Джеймса Скайлера , ( англ. ) и ряда других .
Одним из наиболее ранних примеров использования «метода нарезок» в прозе (по мнению Берроуза ) — модернистская поэма «Бесплодная земля» Томаса Элиота , названная критиком британского издания The Observer «одной из самых важных поэм XX века » .
Английский писатель Джефф Нун отталкивался от гайсиново-берроузовских «нарезок» при разработке своей техники смешивания слов — кобралингуса ( англ. cobralingus ), который описал в аналогично названном сборнике рассказов, вышедшем в 2001 году .
Американский писатель ( англ. ) использовал «нарезки» в работе над романом «Разбитый отель» ( англ. Beat Hotel , 2006 ), который написал, как следует из названия, в одноимённом ( англ. ) .
Метод нарезок оказал существенное влияние на развитие экспериментальной и электронной музыки.
Берроуз оказал на меня большое влияние — то, как он «нарезает» мир и снова собирает его. Я чувствую себя более комфортно в этой среде, в этом подобии хаоса. Я чувствую, что такая фрагментация — это правдивая картина реальности. — Дэвид Боуи в одном из интервью на канадском телевидении .
Оригинальный текст
(англ.)
Burroughs particularly touched me. The way he cut-up the world and reassembled it. I felt more comfortable in that environment, that kind of chaos. That fragmentation for me felt a truer picture of the reality.
|
В 70-е годы Дэвид Боуи пользовался им для написания текстов к песням — его первое знакомство с методом (и его главным популяризатором) состоялось, когда Rolling Stone пригласили певца, совместно с легендой бит-поколения Берроузом, для совместного интервью журналу .
Участники английской музыкальной индастриал -группы Throbbing Gristle использовали «метод нарезок» при создании многих своих песен . Также он оказал влияние на творчество американского композиторa Эрла Брауна ; нарезки также в большой мере повлияли на творчество австралийского музыканта ( англ. Ian Hartley ) .
Методика повлияла и на стиль текстов Курта Кобейна , в школьные годы проводившего много времени в библиотеках за изучением книг и, в частности, творчества Берроуза .
С помощью техники cut-up (классической, тцаровской) писал тексты для альбома Radiohead « Kid A » Том Йорк — он клал написанные на бумаге отдельные строки в шляпу, доставая их в случайном порядке и составляя таким образом текст .
«Метод нарезок» также имел огромное влияние на всю творческую деятельность экспериментального музыканта Дженезиса Пи-Орриджа . Исполнитель был и остается, пожалуй, самым преданным методу человеком — его эксперименты достигли апогея , когда «нарезкам» подверглось его тело. Дженезис решил изменить внешность, вставив себе грудные имплантаты, чтобы больше походить на свою жену, Леди Джей ( англ. Lady J ).
Некоторые люди будут удовлетворены одновременным оргазмом, кто-то заведет детей, чтобы выразить своё единение в одно целое. Но мы решили сделать что-то принципиально иное. Мы решили развить идею еще шире. Дженезис Пи-Орридж, фрагмент из интервью для журнала ( англ. )
Техника повлияла на появление важного для электроники , техно и индастриала понятия семплирования .
С Берроузом и Гайсином (по мотивам творчества первого и по методу [«нарезок»] второго) в 60-х и 70-х (то есть параллельно времени, когда Берроуз работал над своей «Трилогией Нова» ) активно сотрудничал кинорежиссёр ( англ. ) — плодом их совместной деятельности стали короткометражные фильмы « » ( 1963 , англ. William Buys a Parrot ), « » ( 1963 , англ. Towers Open Fire ), « » ( 1963 , англ. The Cut-Ups ), « » ( 1963 — 1972 , англ. Ghost At Number 9 (Paris) ) и « » ( 1972 , англ. Bill and Tony ).
«Нарезки» также использовались в фильме британских кинематографистов Дональда Кэммелла и Николаса Роуга « Представление » ( Performance , 1970) . По словам американского режиссёра Джима Джармуша , «философия, лежащая в основе „метода нарезок“», определила структуру" его картины « Предел контроля » ( The Limits of Control , 2009). При работе над сценарием он произвольным образом добавлял к исходному 25-страничному тексту различные фрагменты, отыскивая случайные связи, которые «позволяли неожиданным идеям проникать в ткань фильма» .
|
Некоторые
внешние ссылки
в этой статье
ведут на сайты, занесённые в
спам-лист
|