Interested Article - И грянул гром

«И гря́нул гро́м» ( англ. A Sound of Thunder ) — научно-фантастический рассказ американского писателя Рэя Брэдбери . Впервые опубликован 28 июня 1952 года в журнале Collier’s . Входил в авторские сборники «Золотые яблоки Солнца» ( The Golden Apples of the Sun , 1953), «Р — значит ракета» ( R is for Rocket , 1964) и др. На русском языке впервые опубликован в 1963 году в переводе Л. Жданова .

Сюжетная линия

Экельс, охотник-любитель, за большие деньги отправляется на сафари в мезозойскую эру вместе с ещё несколькими охотниками. Однако охота на динозавров обставлена жёсткими условиями: убить можно только то животное, которое должно и без этого вот-вот погибнуть (например, раненное сломавшимся деревом), а возвращаясь, необходимо уничтожить все следы своего пребывания (в том числе вытащить из тела животного пули), чтобы не внести изменения в будущее. Люди находятся на антигравитационной тропе, чтобы случайно не задеть даже травинку, поскольку это может внести непредсказуемые потрясения в историю. Руководитель сафари Тревис предупреждает:

Раздавите ногой мышь — это будет равносильно землетрясению, которое исказит облик всей земли, в корне изменит наши судьбы. Гибель одного пещерного человека — смерть миллиарда его потомков, задушенных во чреве. Может быть, Рим не появится на своих семи холмах. Европа навсегда останется глухим лесом, только в Азии расцветет пышная жизнь. Наступите на мышь — и вы сокрушите пирамиды. Наступите на мышь — и вы оставите на Вечности вмятину величиной с Великий Каньон . Не будет королевы Елизаветы , Вашингтон не перейдёт Делавер . Соединенные Штаты вообще не появятся. Так что будьте осторожны. Держитесь тропы. Никогда не сходите с неё!

Брэдбери Р. «И грянул гром» в переводе Л. Жданова

Во время охоты Экельс, увидев тираннозавра , не решается продолжать охоту, а возвращаясь к машине времени, сходит с тропы. После возвращения в своё время охотники неожиданно обнаруживают, что их мир изменился: иная орфография языка, у власти вместо президента-либерала стоит диктатор. Причина этой катастрофы тут же выясняется: Экельс, сойдя с тропы, случайно раздавил бабочку (см. также эффект бабочки ). Тревис поднимает ружьё. Последняя фраза повторяет название рассказа: «…И грянул гром».

Экранизации

Примечания

  1. на сайте « Лаборатория Фантастики ». Там указано, что первый перевод на русский язык был опубликован в следующем издании: Новая сигнальная. Сборник научно-фантастических повестей и рассказов / Составитель К. К. Андреев. — М. : Знание , 1963. — С. 221—235. — 315 000 экз.
  2. Брэдбери Р. О скитаньях вечных и о земле. — М. : Правда , 1987. — С. 607. — 2 500 000 экз.

Ссылки

Источник —

Same as И грянул гром