Interested Article - Облонская, Раиса Ефимовна

Раиса Ефимовна Облонская (полная фамилия Вольшонок-Облонская ; 14 января 1924 , Москва 31 марта 2010 , там же) — русская писательница, переводчица художественной прозы с английского языка .

Биография

Окончила редакционно-издательский факультет Московского полиграфического института (1946), где в течение года училась у Норы Галь . Это знакомство переросло в многолетнее творческое содружество, не ограничившееся рядом совместных работ (романы Харпер Ли « Убить пересмешника », Томаса Вулфа «Домой возврата нет», Джеймса Олдриджа «Последний изгнанник»). Корней Чуковский в книге «Высокое искусство» (1964) причисляет перевод повести Харпер Ли «Убить пересмешника», выполненный в соавторстве Н. Галь и Р. Облонской, к числу «переводов, которые могли бы пригодиться молодым переводчикам в качестве образцов и учебников» . До 1948 г. работала редактором в издательстве «Молодая гвардия» , эпизодически печаталась как литературный критик. Затем обратилась к художественному переводу. Опубликовала также повесть «Октябрина» о детстве и юности советской девушки в 1920-30-е гг., основанную на реальных событиях, в том числе автобиографических.

Член Союза писателей СССР (1964). Премия журнала « Огонёк » (1976).

Творчество

Проза

  • Октябрина: Повесть. — М., 1957 .

Основные переводы

Литература

  • Облонская Р. Курс у нас был небольшой: [Мемуарный очерк] // Мы из МПИ. — М.: МГУП, 2005. — Кн.1. — С.68-73.

Примечания

  1. Чуковский К. Собрание сочинений: В 15 т. — Т. 3. Высокое искусство; Из англо-американских тетрадей. — М.: Терра — Книжный клуб, 2001. — С. 84.

Ссылки

Источник —

Same as Облонская, Раиса Ефимовна