Interested Article - Милош, Чеслав

100 лет со дня рождения Чеслава Милоша, Почта Литвы, 2011

Че́слав Ми́лош ( польск. Czesław Miłosz [ˈt͡ʂɛswaf ˈmiwɔʂ] ; 30 июня 1911 , Шетеняй , Ковенская губерния , Российская империя 14 августа 2004 , Краков , Польша ) — польский поэт , переводчик , эссеист . Лауреат Нобелевской премии по литературе 1980 года, праведник мира .

Ранние годы

Дом-музей Чеслава Милоша в Шетенях

Родился в деревне Шетени Ковенской губернии в дворянской семье. Окончил гимназию имени Сигизмунда Августа в Вильне ( 1921 1929 ). Учился в Университете Стефана Батория сначала на гуманитарном отделении, потом на отделении права и социальных наук. В печати дебютировал стихотворениями в студенческом журнале «Alma Mater Vilnensis» в 1930 году . Один из основателей поэтической группы « » ( польск. Żagary ). В 1934 году Союз польских писателей в Вильне наградил его премией имени филоматов за поэтический дебют.

Несколько раз встречался в Париже со своим дальним родственником Оскаром Милошем , французским поэтом. С 1935 года работал на радио в Вильне, через год был уволен за левые воззрения. В 1937 году после поездки в Италию переехал в Варшаву , где начал работать на радио.

Вторая мировая война

В сентябре 1939 года с группой работников радио отправился на фронт. Во время вступления Красной армии на польскую территорию находился во Львове, бежал в Румынию . В Бухаресте смог достать документы, позволившие ему проехать через советскую территорию в Литву. Жил в Вильнюсе . Во время аннексии Литвы к СССР нелегально перешёл границу с целью добраться до оккупированной нацистами Варшавы, где жила его будущая жена Янина. Участвовал в подпольной литературной жизни, посещал лекции. Его книга «Стихи» под псевдонимом «Jan Syruć» в 1940 году была опубликована подпольным издательством польского сопротивления. Вместе со своим братом Анджеем активно участвовал в спасении польских евреев. Однако в подготовке вооруженного Варшавского восстания 1944 года Милош не участвовал, отнёсся к нему и его руководителям критически. Во время подавления Восстания гитлеровцами Милош был арестован. После освобождения вместе с женой Яниной поселился в деревне недалеко от Кракова . Там они жили до конца Второй мировой войны.

Народная Польша

Стал одним из редакторов ежемесячного литературного журнала « Twórczość ». В 1945 1951 годах служил в министерстве иностранных дел Польской Народной Республики в качестве атташе по культуре в Нью-Йорке и Париже. В конце 1950 года вернулся в Польшу. Очень негативно воспринимал изменения, происходившие в послевоенные годы в Польше, где укреплялся сталинизм .

В 1947 году в Вашингтоне родился его сын Энтони (Антон). Второй сын Ян Петер родился в США в 1951 году, когда Чеслав Милош находился в официальной командировке в Париже. Он не смог получить визу в охваченные маккартизмом США. Он отказался возвращаться в Польшу и получил во Франции политическое убежище.

Эмиграция

Чеслав Милош (справа) со своим младшим братом Анджеем. 1999 год

В Париже жил до 1960 года , сотрудничая с журналом Ежи Гедройца « ». В 1960 году по приглашению двух американских университетов выехал в США и стал профессором отделения славянских языков и литератур в Калифорнийском университете в Беркли . В 1976 году получил стипендию Гуггенхайма . В 1980 году был удостоен Нобелевской премии по литературе . В 1982 году он принял участие в программе « Чтобы Польша была Польшей », чтобы выразить поддержку « Солидарности » .

Награждён двумя Национальной медалью США в области искусств (1983 и 1989 годы)

Израильским национальным мемориальным центром Яд ва-Шем Чеслав Милош был причислен к праведникам мира за помощь евреям во время Холокоста . Его брат Анджей Милош (1917—2002) во время Второй мировой войны жил в Вильнюсе и помогал евреям оттуда уезжать в Варшаву. Для одной из таких семейных пар, которая бежала в Варшаву, Чеслав Милош нашёл убежище в Варшаве. Кроме того, Милош, написав ставшее широко известным стихотворение «Campo di Fiori», одним из первых среди деятелей польской культуры отреагировал на восстание в Варшавском гетто в 1943 году .

В 1993 году окончательно вернулся в Польшу. Был награждён рядом литературных премий, в 1994 году получил орден Белого орла .

В независимой Литве стал почётным членом Союза писателей , почётным гражданином города Кедайняй .

13 февраля 1995 года получил литовский орден Великого князя Литовского Гядиминаса (степень «Гранд-офицер»)

12 февраля 2003 года награждён памятным знаком за личный вклад в развитие трансатлантических отношений Литвы и по случаю приглашения Литовской Республики в НАТО .

Умер 14 августа 2004 года и был похоронен 27 августа в Крипте заслуженных в церкви святого Станислава в Кракове .

В 2011 году посмертно удостоен международной премии «Балтийская звезда» в номинации «Память» .

Библиография

  • Поэма о застывшем времени (Poemat o czasie zastygłym, 1932 )
  • Три зимы (Trzy zimy, сборник стихов, 1936 )
  • Спасение (Ocalenie, сборник стихов, 1945 )
  • Захват власти (Zdobycie władzy, роман, 1953 )
  • Порабощенный разум (Zniewolony umysł, том эссеистики, 1953 , рус. пер. 2003 , переизд. 2011 )
  • Дневной свет (Światło dzienne, 1953 )
  • Долина Иссы (Dolina Issy, 1955 , рус. пер. 2012 )
  • Поэтический трактат (Traktat poetycki, 1957 , рус. пер. 1983 )
  • Родная Европа (Rodzinna Europa, 1958 , рус. пер. 2011 )
  • Континенты (Kontynenty, 1958 )
  • Человек среди скорпионов (Człowiek wśród skorpionów, 1961 )
  • Король Попель и другие стихи (Król Popiel i inne wiersze, 1961 )
  • Заколдованный Гучо (Gucio zaczarowany, 1965 )
  • Видения на берегах залива Сан-Франциско (Widzenia nad zatoką San Francisco, 1969 )
  • Город без имени (Miasto bez imienia, 1969 )
  • Личные обязательства (Prywatne obowiązki, 1972 )
  • Где солнце восходит и куда садится (Gdzie słońce wschodzi i kędy zapada, 1974 )
  • Земля Ульро (Ziemia Ulro, 1977 )
  • Сад познания (Ogród nauk, 1979 )
  • Гимн о жемчужине (Hymn o perle, 1982 )
  • Необъятная земля! (Nieobjęta ziemio, 1984 )
  • Хроники (Kroniki, 1987 )
  • Дальние окрестности (Dalsze okolice, 1991 )
  • Начиная с моих улиц (Zaczynając od moich ulic, сборник эссе, 1985 )
  • Метафизическая пауза (Metafizyczna pauza, 1989 )
  • Поиски отчизны (Poszukiwanie ojczyzny, 1991 )
  • Охотничий календарь (Rok myśliwego, 1991 )
  • На берегу реки (Na brzegu rzeki, 1994 )
  • В поисках отчизны (Szukanie ojczyzny, 1992 )
  • История польской литературы (Historia literatury polskiej, 1993 )
  • Легенды современности (Legendy nowoczesności', 1996 )
  • Жизнь на островах (Życie na wyspach, 1997 )
  • Придорожная собачонка (Piesek przydrożny, 1997 , рус. пер. 2002 )
  • Азбука Милоша (Abecadło Miłosza, 1997 )
  • Другая азбука (Inne abecadło, 1998 )
  • Сразу после войны (Zaraz po wojnie, 1998 )
  • Экспедиция в двадцатилетие (Wyprawa w dwudziestolecie, 1999 )
  • Это (To, 2000 )
  • Второе пространство (Druga przestrzeń, 2002 )
  • Орфей и Эвридика (Orfeusz i Eurydyka, 2003 )
  • О путешествиях во времени (O podróżach w czasie, 2004 )

На английском языке

  • Собрание стихов 1931—1987 (The Collected Poems, 1988 )
  • Начиная с моих улиц (Beginning With My Streets, сборник эссе, 1992 )
  • Лицом к реке (Facing the River: New Poems, сборник стихов, 1995 )

Издания на русском языке

  • Порабощенный разум. М.; СПб.: Летний сад, 2011
  • Родная Европа. М.: Летний сад, 2011
  • Долина Иссы / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2012 (переиздание в 2019 г.).
  • Азбука / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2014.
  • Легенды современности: Оккупационные эссе / Перевод А. Ройтмана. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2016.
  • Земля Ульро / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2018.
  • Хроники / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2020 (готовится к изданию).

Переводчики произведений Чеслава Милоша

Примечания

  1. Czeslaw Milosz // (англ.)
  2. Czesław Miłosz // (англ.) — 1995.
  3. Czesław Miłosz // (нем.) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus ,
  4. (англ.) . John Simon Guggenheim Foundation . gf.org. Дата обращения: 5 мая 2019. 5 мая 2019 года.
  5. Чеслав Милош. . Выпуск журнала "Kultura" на русском языке, выпуск 3, стр. 35-45. . Instytut Literacki (1981). Дата обращения: 11 декабря 2018. 2 октября 2017 года.
  6. от 23 декабря 2021 на Wayback Machine (англ.)
  7. . poezja.org . Дата обращения: 6 июня 2022. 22 июня 2022 года.
  8. . Дата обращения: 7 июля 2012. 3 июня 2012 года.
  9. . Дата обращения: 16 сентября 2022. 28 сентября 2022 года.
  10. . Дата обращения: 5 марта 2023. 22 февраля 2023 года.
  11. (польск.) . stopklatka.pl (14 августа 2004). Дата обращения: 14 августа 2014. Архивировано из 14 августа 2014 года.
  12. Anderson, Raymond H. (англ.) . nytimes.com (15 августа 2004). Дата обращения: 14 августа 2014. 21 апреля 2014 года.
  13. (польск.) // Głos znad Pregoły. — Калининград, 2004-08. — Nr 8 (97) . — S. 1 . 4 марта 2016 года.
  14. . Дата обращения: 12 августа 2023. 12 августа 2023 года.

Литература

  • Британишский В. Введение в Милоша // Вопросы литературы , 1991, № 6. С. 109—133;
  • Британишский В. Собеседник века. Заметки о Милоше // Звезда, 1992, № 5-6. С. 178—186;
  • Британишский В. О творчестве Милоша/Поэты — лауреаты Нобелевской премии. М.: Панорама, 1997. С. 429—433.
  • Британишский В. Родимое и вселенское в творчестве Милоша // Литературное обозрение , 1999, № 3. С. 15-25.
  • Британишский В. Предисловие в: Чеслав Милош Порабощенный разум. СПб.: Алетейя, 2003, с. 5-40.
  • Британишский В. Речь Посполитая поэтов. СПб.: Алетейя, 2005. С. 233—310, 353—360.
  • Венцлова Т. Чеслав Милош. Отчаяние и благодать // Литературное обозрение, 1999, № 3. С. 25-28.
  • Фьют А. Беседы с Чеславом Милошем. М.: Новое издательство, 2008.
  • Горбаневская Н. Мой Милош. М.: Новое издательство, 2012.
  • Бразговская Е. Чеслав Милош: Язык как персонаж. М.: Летний сад, 2012.
  • Грудзинская-Гросс И. Милош и Бродский: магнитное поле. М.: Новое литературное обозрение, 2013. — 208 с., 1000 экз., ISBN 978-5-444-80051-5

Ссылки

  • (польск.)
  • (англ.)
  • в Журнальном зале
  • Фанайлова Е.
Источник —

Same as Милош, Чеслав