Interested Article - Милош, Чеслав
- 2021-03-19
- 1
Че́слав Ми́лош ( польск. Czesław Miłosz [ˈt͡ʂɛswaf ˈmiwɔʂ] ; 30 июня 1911 , Шетеняй , Ковенская губерния , Российская империя — 14 августа 2004 , Краков , Польша ) — польский поэт , переводчик , эссеист . Лауреат Нобелевской премии по литературе 1980 года, праведник мира .
Ранние годы
Родился в деревне Шетени Ковенской губернии в дворянской семье. Окончил гимназию имени Сигизмунда Августа в Вильне ( 1921 — 1929 ). Учился в Университете Стефана Батория сначала на гуманитарном отделении, потом на отделении права и социальных наук. В печати дебютировал стихотворениями в студенческом журнале «Alma Mater Vilnensis» в 1930 году . Один из основателей поэтической группы « » ( польск. Żagary ). В 1934 году Союз польских писателей в Вильне наградил его премией имени филоматов за поэтический дебют.
Несколько раз встречался в Париже со своим дальним родственником Оскаром Милошем , французским поэтом. С 1935 года работал на радио в Вильне, через год был уволен за левые воззрения. В 1937 году после поездки в Италию переехал в Варшаву , где начал работать на радио.
Вторая мировая война
В сентябре 1939 года с группой работников радио отправился на фронт. Во время вступления Красной армии на польскую территорию находился во Львове, бежал в Румынию . В Бухаресте смог достать документы, позволившие ему проехать через советскую территорию в Литву. Жил в Вильнюсе . Во время аннексии Литвы к СССР нелегально перешёл границу с целью добраться до оккупированной нацистами Варшавы, где жила его будущая жена Янина. Участвовал в подпольной литературной жизни, посещал лекции. Его книга «Стихи» под псевдонимом «Jan Syruć» в 1940 году была опубликована подпольным издательством польского сопротивления. Вместе со своим братом Анджеем активно участвовал в спасении польских евреев. Однако в подготовке вооруженного Варшавского восстания 1944 года Милош не участвовал, отнёсся к нему и его руководителям критически. Во время подавления Восстания гитлеровцами Милош был арестован. После освобождения вместе с женой Яниной поселился в деревне недалеко от Кракова . Там они жили до конца Второй мировой войны.
Народная Польша
Стал одним из редакторов ежемесячного литературного журнала « Twórczość ». В 1945 — 1951 годах служил в министерстве иностранных дел Польской Народной Республики в качестве атташе по культуре в Нью-Йорке и Париже. В конце 1950 года вернулся в Польшу. Очень негативно воспринимал изменения, происходившие в послевоенные годы в Польше, где укреплялся сталинизм .
В 1947 году в Вашингтоне родился его сын Энтони (Антон). Второй сын Ян Петер родился в США в 1951 году, когда Чеслав Милош находился в официальной командировке в Париже. Он не смог получить визу в охваченные маккартизмом США. Он отказался возвращаться в Польшу и получил во Франции политическое убежище.
Эмиграция
В Париже жил до 1960 года , сотрудничая с журналом Ежи Гедройца « ». В 1960 году по приглашению двух американских университетов выехал в США и стал профессором отделения славянских языков и литератур в Калифорнийском университете в Беркли . В 1976 году получил стипендию Гуггенхайма . В 1980 году был удостоен Нобелевской премии по литературе . В 1982 году он принял участие в программе « Чтобы Польша была Польшей », чтобы выразить поддержку « Солидарности » .
Награждён двумя Национальной медалью США в области искусств (1983 и 1989 годы)
Израильским национальным мемориальным центром Яд ва-Шем Чеслав Милош был причислен к праведникам мира за помощь евреям во время Холокоста . Его брат Анджей Милош (1917—2002) во время Второй мировой войны жил в Вильнюсе и помогал евреям оттуда уезжать в Варшаву. Для одной из таких семейных пар, которая бежала в Варшаву, Чеслав Милош нашёл убежище в Варшаве. Кроме того, Милош, написав ставшее широко известным стихотворение «Campo di Fiori», одним из первых среди деятелей польской культуры отреагировал на восстание в Варшавском гетто в 1943 году .
В 1993 году окончательно вернулся в Польшу. Был награждён рядом литературных премий, в 1994 году получил орден Белого орла .
В независимой Литве стал почётным членом Союза писателей , почётным гражданином города Кедайняй .
13 февраля 1995 года получил литовский орден Великого князя Литовского Гядиминаса (степень «Гранд-офицер»)
12 февраля 2003 года награждён памятным знаком за личный вклад в развитие трансатлантических отношений Литвы и по случаю приглашения Литовской Республики в НАТО .
Умер 14 августа 2004 года и был похоронен 27 августа в Крипте заслуженных в церкви святого Станислава в Кракове .
В 2011 году посмертно удостоен международной премии «Балтийская звезда» в номинации «Память» .
Библиография
- Поэма о застывшем времени (Poemat o czasie zastygłym, 1932 )
- Три зимы (Trzy zimy, сборник стихов, 1936 )
- Спасение (Ocalenie, сборник стихов, 1945 )
- Захват власти (Zdobycie władzy, роман, 1953 )
- Порабощенный разум (Zniewolony umysł, том эссеистики, 1953 , рус. пер. 2003 , переизд. 2011 )
- Дневной свет (Światło dzienne, 1953 )
- Долина Иссы (Dolina Issy, 1955 , рус. пер. 2012 )
- Поэтический трактат (Traktat poetycki, 1957 , рус. пер. 1983 )
- Родная Европа (Rodzinna Europa, 1958 , рус. пер. 2011 )
- Континенты (Kontynenty, 1958 )
- Человек среди скорпионов (Człowiek wśród skorpionów, 1961 )
- Король Попель и другие стихи (Król Popiel i inne wiersze, 1961 )
- Заколдованный Гучо (Gucio zaczarowany, 1965 )
- Видения на берегах залива Сан-Франциско (Widzenia nad zatoką San Francisco, 1969 )
- Город без имени (Miasto bez imienia, 1969 )
- Личные обязательства (Prywatne obowiązki, 1972 )
- Где солнце восходит и куда садится (Gdzie słońce wschodzi i kędy zapada, 1974 )
- Земля Ульро (Ziemia Ulro, 1977 )
- Сад познания (Ogród nauk, 1979 )
- Гимн о жемчужине (Hymn o perle, 1982 )
- Необъятная земля! (Nieobjęta ziemio, 1984 )
- Хроники (Kroniki, 1987 )
- Дальние окрестности (Dalsze okolice, 1991 )
- Начиная с моих улиц (Zaczynając od moich ulic, сборник эссе, 1985 )
- Метафизическая пауза (Metafizyczna pauza, 1989 )
- Поиски отчизны (Poszukiwanie ojczyzny, 1991 )
- Охотничий календарь (Rok myśliwego, 1991 )
- На берегу реки (Na brzegu rzeki, 1994 )
- В поисках отчизны (Szukanie ojczyzny, 1992 )
- История польской литературы (Historia literatury polskiej, 1993 )
- Легенды современности (Legendy nowoczesności', 1996 )
- Жизнь на островах (Życie na wyspach, 1997 )
- Придорожная собачонка (Piesek przydrożny, 1997 , рус. пер. 2002 )
- Азбука Милоша (Abecadło Miłosza, 1997 )
- Другая азбука (Inne abecadło, 1998 )
- Сразу после войны (Zaraz po wojnie, 1998 )
- Экспедиция в двадцатилетие (Wyprawa w dwudziestolecie, 1999 )
- Это (To, 2000 )
- Второе пространство (Druga przestrzeń, 2002 )
- Орфей и Эвридика (Orfeusz i Eurydyka, 2003 )
- О путешествиях во времени (O podróżach w czasie, 2004 )
На английском языке
- Собрание стихов 1931—1987 (The Collected Poems, 1988 )
- Начиная с моих улиц (Beginning With My Streets, сборник эссе, 1992 )
- Лицом к реке (Facing the River: New Poems, сборник стихов, 1995 )
Издания на русском языке
- Порабощенный разум. М.; СПб.: Летний сад, 2011
- Родная Европа. М.: Летний сад, 2011
- Долина Иссы / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2012 (переиздание в 2019 г.).
- Азбука / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2014.
- Легенды современности: Оккупационные эссе / Перевод А. Ройтмана. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2016.
- Земля Ульро / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2018.
- Хроники / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2020 (готовится к изданию).
Переводчики произведений Чеслава Милоша
- Виталий Асовский
- Иосиф Бродский
- Владимир Британишский
- Анатолий Гелескул
- Наталья Горбаневская
- Анатолий Ройтман
- Ксения Старосельская
- Борис Дубин
- Сергей Злючий
- Татьяна Скарынкина
- Никита Кузнецов
- Валерий Шамов
- Владимир Ерёменко
Примечания
- ↑ Czeslaw Milosz // (англ.)
- Czesław Miłosz // (англ.) — 1995.
- Czesław Miłosz // (нем.) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus ,
- (англ.) . John Simon Guggenheim Foundation . gf.org. Дата обращения: 5 мая 2019. 5 мая 2019 года.
- Чеслав Милош. . Выпуск журнала "Kultura" на русском языке, выпуск 3, стр. 35-45. . Instytut Literacki (1981). Дата обращения: 11 декабря 2018. 2 октября 2017 года.
- от 23 декабря 2021 на Wayback Machine (англ.)
- . poezja.org . Дата обращения: 6 июня 2022. 22 июня 2022 года.
- . Дата обращения: 7 июля 2012. 3 июня 2012 года.
- . Дата обращения: 16 сентября 2022. 28 сентября 2022 года.
- . Дата обращения: 5 марта 2023. 22 февраля 2023 года.
- (польск.) . stopklatka.pl (14 августа 2004). Дата обращения: 14 августа 2014. Архивировано из 14 августа 2014 года.
- Anderson, Raymond H. (англ.) . nytimes.com (15 августа 2004). Дата обращения: 14 августа 2014. 21 апреля 2014 года.
- (польск.) // Głos znad Pregoły. — Калининград, 2004-08. — Nr 8 (97) . — S. 1 . 4 марта 2016 года.
- . Дата обращения: 12 августа 2023. 12 августа 2023 года.
Литература
- Британишский В. Введение в Милоша // Вопросы литературы , 1991, № 6. С. 109—133;
- Британишский В. Собеседник века. Заметки о Милоше // Звезда, 1992, № 5-6. С. 178—186;
- Британишский В. О творчестве Милоша/Поэты — лауреаты Нобелевской премии. М.: Панорама, 1997. С. 429—433.
- Британишский В. Родимое и вселенское в творчестве Милоша // Литературное обозрение , 1999, № 3. С. 15-25.
- Британишский В. Предисловие в: Чеслав Милош Порабощенный разум. СПб.: Алетейя, 2003, с. 5-40.
- Британишский В. Речь Посполитая поэтов. СПб.: Алетейя, 2005. С. 233—310, 353—360.
- Венцлова Т. Чеслав Милош. Отчаяние и благодать // Литературное обозрение, 1999, № 3. С. 25-28.
- Фьют А. Беседы с Чеславом Милошем. М.: Новое издательство, 2008.
- Горбаневская Н. Мой Милош. М.: Новое издательство, 2012.
- Бразговская Е. Чеслав Милош: Язык как персонаж. М.: Летний сад, 2012.
- Грудзинская-Гросс И. Милош и Бродский: магнитное поле. М.: Новое литературное обозрение, 2013. — 208 с., 1000 экз., ISBN 978-5-444-80051-5
Ссылки
- (польск.)
- (англ.)
- в Журнальном зале
- Фанайлова Е.
- 2021-03-19
- 1